- •Isbn 978-5-905855-22-1
- •Предисловие
- •Unit 1 Text 1 The concept of business
- •Vocabulary
- •Text 2 What is business?
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Read and translate the following text. Costs and profit
- •Vocabulary
- •Unit 2 Text 1 My business
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •Text 2 Doing business together with a partner
- •Vocabulary
- •I. Study the following instructions.
- •Instructions
- •Vocabulary
- •II. Answer the following questions.
- •III. Read and translate the following text. Money operations
- •You may be interested to know that...
- •Vocabulary
- •Unit 3 Text 1 Many new businesses fail. Why?
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •Text 2 Bankruptcy
- •Vocabulary
- •How to avoid bankruptcy or liquidation
- •Unit 4 Small business
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Read and translate the following texts. What special problems face small business
- •Vocabulary
- •Starting-up financing
- •Vocabulary
- •V. Read and translate the following text with a dictionary. Small business in the usa
- •VI. Give English equivalents to the following word combinations:
- •Unit 5 Text 1 a working day of a businessman
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following text with a dictionary. To build or not to build
- •Office don'ts
- •Text 2 My work at the office
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following text. My friend is a secretary
- •Vocabulary
- •VI. Read and translate the following dialogue. At the office
- •Vocabulary
- •Unit 6 My company
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following texts. Company results
- •Vocabulary
- •Company strategy
- •Vocabulary
- •Making a career
- •Vocabulary
- •Licensing
- •Vocabulary
- •VI. Translate the following sentences into English.
- •Unit 7 Forms of business ownership
- •Sole proprietorship
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following dialogue. Dialogue 1
- •Vocabulary
- •Partnership
- •Vocabulary
- •V. Read and translate the following dialogue. Dialogue 2
- •Vocabulary
- •Corporation
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following dialogue. Dialogue 3
- •Vocabulary
- •Unit 8 Travelling on business
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following dialogue. Travelling by railway
- •At the booking-office
- •On the platform
- •VI. Read and translate the following texts with a dictionary. At the railway station
- •At an airport
- •Ticketing and check-in
- •In a plane
- •Some dos and don’ts for travellers
- •Unit 9 Text 1 At the customs house
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following dialogue. Going abroad
- •At the customs office
- •Text 2 Going through the customs
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the word following combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following text with a dictionary. At the us customs
- •Unit 10 Text 1 At the hotel
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following dialogue. Reserve a room
- •At the hotel
- •Text 2 Staying at a hotel
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following texts with a dictionary. At an American hotel
- •Unit 11 Business dinner at a restaurant
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following dialogue. At the restaurant
- •Vocabulary
- •VI. Read and translate the following texts with a dictionary. Tipping
- •Restaurants in the usa
- •Restaurants in England
- •Unit 12 Making purchases
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following dialogue. Shopping
- •VI. Read and translate the following text. Buying on credit
- •VII. Read and translate the following texts with a dictionary. Shops and markets in London
- •Shopping in the usa
- •Supermarkets
- •Department stores
- •Discount stores
- •Shopping Centers
- •Unit 13 Fairs and exhibitions
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following texts with a dictionary. World exhibition
- •At the international exposition
- •VI. Read and translate the following dialogue. At a chemical exhibition
- •Unit 14 The middlemen of trade
- •Types of middlemen
- •Vocabulary
- •I. Answer the following questions.
- •II. Translate the following sentences into English.
- •Unit 15 Wholesaling and retailing
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following text with a dictionary. Ways of selling
- •Unit 16 Text 1 Types of products
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •Text 2 product General characteristics of a product
- •Presentation of the product
- •How a new product is made
- •Vocabulary
- •Unit 17 Marketing
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following dialogue. Dialogue
- •VI. Read and translate the following text. More about «The Marketing Mix» at the «4 p's»
- •Vocabulary
- •VII. Translate the following sentences into English.
- •VIII. Read and translate the following texts with a dictionary. How products are market researched
- •Pricing
- •Unit 18 Text 1 Advertisements as a service
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •Text 2 Advertising and advertisement
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following texts a dictionary. Advertising through mass media
- •Unit 19
- •Import and export
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •VI. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following texts.
- •International business operations
- •Vocabulary
- •Import-export transactions
- •Vocabulary
- •Unit 20 Foreign trade
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following text. Russian’s foreign trade
- •Dialogue
- •Vocabulary
- •VI. Translate the following sentences into English.
- •Список используемой литературы
- •Содержание
Unit 19
Import and export
In recent decade, the world has seen an international trade boom unlike any other in history. Most large corporations earn a great portion of their revenues from their overseas ventures. And many nations owe a large share of their gross national product to the output of firms based beyond their borders.
In the age when many business people are thinking globally, it is just as important to understand the working of the world economy as it is to understand our national economy. Fortunately, the same concepts of supply and demand, deficit and surplus also apply to international business. They just manifest themselves differently.
There are two sides to every trade relationship: buying and selling goods. In international trade, those who buy are importing goods or services from foreign sources; those who sell are exporting products to customers abroad.
When Honduras exports bananas to Switzerland, they can use the money they earn to import Swiss chocolate – or to pay for Kuwait oil or a vacation in Hawaii. The basic idea of international trade and investment is simple: each country produces goods or services that can be either consumed at home or exported to other countries.
The main difference between domestic trade and international trade is the use of foreign currencies to pay for the goods and services crossing international borders. Although global trade is often added up in US dollars, the trading itself involves various currencies. Japanese videocassette recorder is paid for in German marks in Berlin, and German cars are paid for in US dollars in Boston. Indian tea, Brazilian coffee, and American films are sold around the world in currencies as diverse as Turkish liras and Mexican pesos.
Whenever a country imports or exports goods and services, there is a resulting flow of funds: money returns to the exporting nation, and money flows out of the importing nation. Trade and investment is a two-way street, and with a minimum of trade barriers, international trade and investment usually makes everyone better off.
In an interlinked global economy, consumers are given the opportunity to buy the best products at the best prices. By opening up markets, a government allows its citizens to produce and export those things they are best at and to import the rest, choosing from whatever the world has to offer.
Some trade barriers will always exist as long as any two countries have different sets of law. However, when a country decides to protect its economy by erecting artificial trade barriers, the result is often damaging to everyone, including those people whose barriers were meant to protect.
The Great Depression of the 1930s, for example, spread around the world when the United States decided to erect trade barriers to protect local products. As other countries retaliated, trade plumped, jobs were lost, and the world entered a long period of economic decline.
The balance of trade (the import-export balance) is determined by the relationship between import and export. In years when we export more than we import, we have a favourable balance of trade. People in other countries buy more from us than we buy from them, and money flows into our economy. In years, when imports exceed exports, the balance of trade is infavorable. Money flows out of our country into the pockets of our foreign suppliers.
The balance of payment is the broadest indicator of international trade, because it measures the total flow of money into the country over a period of time, usually one year. The balance of payments encompasses not only the balance of trade, but also payments of foreign aid by governments and direct investment in assets.
The total values of exports and imports are not necessarily equal to each other. The difference between those two values is the net amount that a country lends to or borrows from the rest of the world. The consequence of importing more goods and services than a country exports is that it's a net borrower from – not a net lender to – the rest of the world.
