Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
BUSINESS_ENGLISH.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
945.15 Кб
Скачать

Vocabulary

to spur demand – стимулировать спрос

to extend the possibilities of mass produc­tion – увеличить возможности серийного производства

economies of scale – экономия, обусловленная ростом масштабов производства

costs – затраты, издержки, расходы

merchandising – коммерческое планирование производства; искусство сбыта

to employ – держать на службе, иметь в штате

white-collar worker – человек, работающий в офисе; "белый воротничок", работник умственного труда

clerk [kla:k] – конторский служащий, клерк

top execu­tive – руководитель

to depict – изображать, рисовать

self-indulgence – потворство своим желаниям

to counter – противоречить, противостоять

to urge – поощрять, убеждать

selflessness – преданность, самоотверженность

to encour­age – ободрять, поощрять, поддерживать

waste – расточительство, излишняя или ненужная трата

to spill over – распространяться, выходить на

to resolve – решать, принимать решение

point at issue – предмет обсуждения, спора

to mention – упоминать, ссылаться на

hazard – риск, опасность

to substantiate – приводить достаточные основания, доказывать, подтверждать

growing claims – растущие потребности

harmful – вредный, пагубный, губительный

I. Give Russian equivalents to the following word combinations:

to choose among competing products; consumer costs; to see advertisements in newspapers and magazines; to sell a lot of different products; a series of advertisements on TV and on the radio; the engine of prosperity; to promote self-indulgence; to create false needs; to encourage waste; to resolve a point at issue; harmful advertising.

II. Give English equivalents to the following word combinations:

реклама; стимулировать спрос; увеличить возможности серийного производства; коммерческое планирование производства; обобщение данных о конъюнктуре рынка; рекламное агентство; растущие потребности.

III. Answer the following questions.

1. What function does advertising serve in the eyes of many econo­mists? 2. What is the economic effect of spurring demand for products by means of advertising? 3. How does advertising help the public? 4. What do the manufacturers and stores tell the public with the help of advertising? 5. Where and how often do advertisements appear? 6. How do many advertisements reach the public? 7. How are advertising companies called? 8. What is the role of marketing research in advertising? 9. Whom does the great business of merchandising employ for advertising? 10. What is the difference in salaries of those employed in advertising? 11. What is the reverse side of advertising? 12. What are the ways to protect the consumer against false or harmful advertising? 13. Should people always rely on advertisements? 14. What's your opinion on advertising in your country?

IV. Translate the following sentences into English.

1. Реклама используется как фирмами для увеличения объема продаж и ознакомления потребителей с новыми товарами, так и населением с целью продажи подержанных вещей. 2. Реклама информирует об имеющихся в продаже товарах, что помогает потребителям сделать разумный выбор. 3. Рекламные агентства проводят исследование рынка, создают рекламу и размещают ее в газетах и журналах. 4. Реклама стимулирует конкуренцию между фирмами, что может привести к более низким ценам и лучшему качеству товаров. 5. Используя рекламу и привлекательную упаковку, продавцы стараются развивать у потребителей устойчивые покупательские привычки. 6. Посредством рекламы потребители получают информацию о новых товарах и их качестве. 7. Распространение рекламного материала проведено за счёт продавца.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]