- •Isbn 978-5-905855-22-1
- •Предисловие
- •Unit 1 Text 1 The concept of business
- •Vocabulary
- •Text 2 What is business?
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Read and translate the following text. Costs and profit
- •Vocabulary
- •Unit 2 Text 1 My business
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •Text 2 Doing business together with a partner
- •Vocabulary
- •I. Study the following instructions.
- •Instructions
- •Vocabulary
- •II. Answer the following questions.
- •III. Read and translate the following text. Money operations
- •You may be interested to know that...
- •Vocabulary
- •Unit 3 Text 1 Many new businesses fail. Why?
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •Text 2 Bankruptcy
- •Vocabulary
- •How to avoid bankruptcy or liquidation
- •Unit 4 Small business
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Read and translate the following texts. What special problems face small business
- •Vocabulary
- •Starting-up financing
- •Vocabulary
- •V. Read and translate the following text with a dictionary. Small business in the usa
- •VI. Give English equivalents to the following word combinations:
- •Unit 5 Text 1 a working day of a businessman
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following text with a dictionary. To build or not to build
- •Office don'ts
- •Text 2 My work at the office
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following text. My friend is a secretary
- •Vocabulary
- •VI. Read and translate the following dialogue. At the office
- •Vocabulary
- •Unit 6 My company
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following texts. Company results
- •Vocabulary
- •Company strategy
- •Vocabulary
- •Making a career
- •Vocabulary
- •Licensing
- •Vocabulary
- •VI. Translate the following sentences into English.
- •Unit 7 Forms of business ownership
- •Sole proprietorship
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following dialogue. Dialogue 1
- •Vocabulary
- •Partnership
- •Vocabulary
- •V. Read and translate the following dialogue. Dialogue 2
- •Vocabulary
- •Corporation
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following dialogue. Dialogue 3
- •Vocabulary
- •Unit 8 Travelling on business
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following dialogue. Travelling by railway
- •At the booking-office
- •On the platform
- •VI. Read and translate the following texts with a dictionary. At the railway station
- •At an airport
- •Ticketing and check-in
- •In a plane
- •Some dos and don’ts for travellers
- •Unit 9 Text 1 At the customs house
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following dialogue. Going abroad
- •At the customs office
- •Text 2 Going through the customs
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the word following combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following text with a dictionary. At the us customs
- •Unit 10 Text 1 At the hotel
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following dialogue. Reserve a room
- •At the hotel
- •Text 2 Staying at a hotel
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following texts with a dictionary. At an American hotel
- •Unit 11 Business dinner at a restaurant
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following dialogue. At the restaurant
- •Vocabulary
- •VI. Read and translate the following texts with a dictionary. Tipping
- •Restaurants in the usa
- •Restaurants in England
- •Unit 12 Making purchases
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following dialogue. Shopping
- •VI. Read and translate the following text. Buying on credit
- •VII. Read and translate the following texts with a dictionary. Shops and markets in London
- •Shopping in the usa
- •Supermarkets
- •Department stores
- •Discount stores
- •Shopping Centers
- •Unit 13 Fairs and exhibitions
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following texts with a dictionary. World exhibition
- •At the international exposition
- •VI. Read and translate the following dialogue. At a chemical exhibition
- •Unit 14 The middlemen of trade
- •Types of middlemen
- •Vocabulary
- •I. Answer the following questions.
- •II. Translate the following sentences into English.
- •Unit 15 Wholesaling and retailing
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following text with a dictionary. Ways of selling
- •Unit 16 Text 1 Types of products
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •Text 2 product General characteristics of a product
- •Presentation of the product
- •How a new product is made
- •Vocabulary
- •Unit 17 Marketing
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following dialogue. Dialogue
- •VI. Read and translate the following text. More about «The Marketing Mix» at the «4 p's»
- •Vocabulary
- •VII. Translate the following sentences into English.
- •VIII. Read and translate the following texts with a dictionary. How products are market researched
- •Pricing
- •Unit 18 Text 1 Advertisements as a service
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •Text 2 Advertising and advertisement
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following texts a dictionary. Advertising through mass media
- •Unit 19
- •Import and export
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •VI. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following texts.
- •International business operations
- •Vocabulary
- •Import-export transactions
- •Vocabulary
- •Unit 20 Foreign trade
- •Vocabulary
- •I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
- •II. Give English equivalents to the following word combinations:
- •III. Answer the following questions.
- •IV. Translate the following sentences into English.
- •V. Read and translate the following text. Russian’s foreign trade
- •Dialogue
- •Vocabulary
- •VI. Translate the following sentences into English.
- •Список используемой литературы
- •Содержание
Vocabulary
financial assets – финансовые средства
labour – рабочая сила, рабочие, работники
property – имущество; собственность
ability – способность, возможность
to carry on business jointly – вести бизнес вместе, совместно
to recover – возвращать, получать обратно
general partner – главный партнер с неограниченной ответственностью
limited partner – партнер с ограниченной ответственностью
silent partner – партнер, известный общественности, но не имеющий права голоса
secret partner – партнер, неизвестный общественности
limited partnership – компания с ограниченной имущественной ответственностью
stockbrokerage – маклерство
real estate – недвижимое имущество, недвижимость
oil prospecting – нефтеразработка
quarry – каменоломня, открытая разработка, карьер
furthermore – к тому же, кроме того; более того
I. Give Russian equivalents to the following word combinations:
labour; property; ability; to carry on a business jointly; for the purpose of profit; to complete financial responsibility for losses; to recover the investments; to take part in management; stockbrokerage; quarry; limited partnership.
II. Give English equivalents to the following word combinations:
финансовые средства; главный партнер с неограниченной ответственностью; партнер с ограниченной ответственность; партнер, известный общественности, но не имеющий права голоса; партнер, неизвестный общественности; недвижимость; нефтеразработка.
III. Answer the following questions.
1. What kind of association is partnership? 2. What types of partners are mentioned in the text? 3. What is the difference between a general partner and a limited partner? 4. Is there any difference between a silent partner and a secret partner? 5. May any business have the form of partnership? 6. What are the advantages and disadvantages of a partnership?
IV. Translate the following sentences into English.
1. Партнерство позволяет владельцам объединить свои финансовые капиталы для получения максимальных прибылей, а также облегчает получение кредита у банков для расширения деятельности. 2. Партнерство имеет много преимуществ. 3. Партнерство часто получает налоговые льготы от правительства. 4. Партнер с ограниченной юридической ответственностью не имеет реальной власти. 5. Секретный партнер принимает участие в управлении, но он неизвестен общественности.
V. Read and translate the following dialogue. Dialogue 2
(Two friends Susan and Maurice are having supper in a restaurant)
Maurice: Haven't seen you for a long time. What have you been busy with?
Susan: I've been pretty busy. Do you know my friend Nora? I went into business with her.
Maurice: Really? How is it going on?
Susan: Fine, thanks. We get along very well and the shop is attracting more and more customers.
Maurice: It sounds well. How many partners are there in your business?
Susan: There are two of us and I am very pleased about it. I've made a right choice. Nora's background is in accounting. She is very good at keeping the books.
Maurice: And you?
Susan: You know I always liked talking. I guess I am rather good with customers, I enjoy selling things.
Maurice: Well, it sounds interesting. I believe you don't run a risk in your business.
Susan: We haven't had many problems, although I suppose all business can be risky. As partners we are both liable.
Maurice: Did you both put the same amount of money into your business? Do you mind my asking?
Susan: No, we didn't invest the same amount of capital. But I think we've combined our resources very well. I think it's good for both of us.
Maurice: It seems really so. That is one advantage of a general partnership. You can invest less capital than your partner – even no money at all. But you as a partner can contribute important services or skills, sometimes just a name or a reputation.
Susan: Indeed.
Maurice: How did you arrange to distribute profits and losses?
Susan: We share them equally. We hope to be in business for a long time.
Maurice: Nice for you. Now you seem to know a lot about business.
Susan: Not everything yet but the subject becomes quite technical.
Maurice: I am glad to hear it. It's time to go now. See you later. Bye.
