Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
prakticheskaya_rabot_4.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
436.74 Кб
Скачать

Глава V

СЛОВАРНЫЙ СОСТАВ И ЕГО РАЗВИТИЕ

§ 1. Изменения в словарном составе

В СВЯЗИ С ИЗМЕНЕНИЕМ ЖИЗНИ В АНГЛИИ В XVI-XX ВЕКАХ

Большое влияние на английский язык нового периода оказала

эпоха развития капиталистических производственных отношений в

Англии. Прежде всего, вышло из употребления большое число слов,

обозначавших различные предметы и явления, свойственные эпохе

феодализма.

В то же время появились новые слова, отражающие понятия,

возникшие в связи с развитием капитализма.

Многочисленные путешествия в далекие страны познакомили

европейцев, в том числе и англичан, со множеством различных новых

для них предметов. В результате освоения европейцами этих предметов

язык нового периода пополнился рядом новых слов. Такие английские

слова, как tobacco - табак, tomato - помидор, potato - картофель и

другие, об этом свидетельствуют. В силу особого значения, которое

имела Испания в XVI веке, многие из этих слов проникли в английский

язык через посредство испанского языка, почему и имеют испанское

звуковое оформление.

Углубленное знакомство с классической древностью и развитие

философии и естественных наук вызвали появление новых понятий,

для выражения которых английский язык того времени не имел лекси-

ческих средств. Это привело к возникновению в языке значительного

слоя латинских заимствований, давших возможность выражать различ-

ные абстрактные понятия.

Другой особенностью словарного состава языка этого периода

является разрыв этимологических гнезд слов, что можно было лишь в

незначительной мере установить для языка среднего периода, напри-

мер: прилагательным к существительному year - год будет слово ла-

тинского происхождения annual - годовой, в то время как производное

прилагательное от year - yearly означает годичный. Прилагательным к

существительному man - человек является слово латинского происхож-

дения human - человеческий, в то время как производное прилага-

тельное от man - manly означает мужественный.

Появились также новые слова, отражающие новое деление об-

щества на классы, например: working class -рабочий класс, capitalist-

капиталист; политические формы организации общества: republic -

республика, democracy - демократия. Революционная терминология

выразилась в таких словах, как frame-breaker - рабочий, уничто-

жающий ткацкие станки, chartist - чартист.

Старые слова приобретают новые значения, в которых отражается

борьба рабочего класса с капиталистами, например: to strike - басто-

вать, strike - забастовка.

233

Профсоюзное движение, характерное для этого периода, нашло

свое отражение в слове trade union - профсоюз.

Промышленный переворот второй половины XVIII века и даль-

нейшее развитие техники вызвало значительное пополнение англий-

ского языка рядом слов, связанных с развитием производства в стране.

Так, старое существительное mill - мельница, в силу того, что первые

текстильные фабрики использовали воду в качестве двигательной

энергии, получило новое значение текстильная фабрика, которое

затем было перенесено на ряд других производств, как, например,

paper-mill - бумажная фабрика. Слово bench - скамейка приобрело

новое значение - станок; старое слово frame - рама получило новое

значение ткацкий станок.

В связи с изобретением важного технического агрегата - парового

котла появилось новое слово boiler - паровой котел.

Появление новых средств транспорта, основанных на новой тех-

нике, также послужило причиной значительного пополнения сло-

варного состава английского языка: сравните, например, слова steam-

boat, steamer для обозначения парохода и steam-carriage, steam-coach,

steam-horse для обозначения паровоза, впоследствии уступившие место

слову steam-engine - паровоз, первоначально паровая машина. Слово

railway сначала использовалось в значении деревянный рельсовый

путь, а затем стало обозначать новый, усовершенствованный вид

транспорта - железную дорогу.

Научная лексика пополнялась большим числом слов, из кото-

рых многие были созданы на основе греческих и латинских корней.

Эти слова мы находим и в других языках. Так, в связи с успеха-

ми в области точных и естественных наук появились такие слова,

как, например: atom — неделимая часть вещества, molecule — молекула,

ряд названий новых химических элементов, веществ и многие другие

слова.

Все сказанное выше позволяет сделать вывод о том, что в течение

новоанглийского периода словарный состав английского языка неук-

лонно пополнялся в связи с ростом производительных сил и соответ-

ствующим изменением производственных отношений. Это пополнение

происходило по основным закономерностям, сложившимся в англий-

ской системе словообразования, к рассмотрению которой мы и пере-

ходим.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]