Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
prakticheskaya_rabot_4.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
436.74 Кб
Скачать

§2. Изменение системы гласных

Изменения системы гласных звуков, произошедшие в новоанглий-

ский период начиная с XV века, обусловлены следующими причи-

нами:

1. Изменением системы долгих гласных (The Great Vowel Shift).

2. Изменением кратких гласных.

3. Сокращением долгих гласных.

4. Возникновением долгих гласных.

5. Развитием вставочных звуков.

6. Развитием среднеанглийских дифтонгов.

7. Развитием гласных в неударных слогах.

Изменение системы долгих гласных

(The Great Vowel Shift)

Изменение системы долгих гласных, которое в английской языко-

ведческой литературе носит название The Great Vowel Shift, т.е. "ве-

ликий сдвиг гласных", связывается различными учеными лингвистами с

разными периодами развития английского языка. Так, Суит и Есперсен

считают, что The Great Vowel Shift начался в XVI и полностью закон-

чился в XVIII веке. Другой английский лингвист - профессор Уайльд

после тщательного анализа многочисленных письменных памятников,

официальных документов, частных писем, дневников пришел к выводу,

что изменение долгих гласных началось и в основном происходило в

течение XV и закончилось в XVI веке, хотя отдельные изменения

могли иметь место и в XVII веке.

Как указывалось ранее, The Great Vowel Shift охватил только долгие

гласные. Сущность его состоит в том, что все долгие гласные подверг-

лись сужению, а узкие гласные - дифтонгизации.

1. Одним из наиболее ранних изменений был переход средне-

английского [о:] в [и:]. Это изменение началось в юго-восточном

203

диалекте уже в XIV веке, а в самом начале XV века произошло и в

лондонском диалекте. Таким образом, мы имеем:

XIV век XV век

roof [ro: f] > [ru : f] — крыша

cool [ко: 1] > [ки : 1] - прохладный

tooth [to : 0] > [tu : 0] - зуб

Схематически это изменение можно изобразить так:

др.-а. [о:] > ср. -а. [0:] > н.-а. [и:].

2. Аналогично этому изменению среднеанглийский [е:] > [i:]. Это

изменение, по-видимому, началось также в XIV и закончилось в XV ве-

ке. Таким образом, мы имеем:

XIV век XV век

we [we:] > [wi:] - мы

feele [fe : 1э] > [fi: 1] - чувствовать

sheep Lfe : p] > [|i : p] - овца

3. Долгое среднеанглийское [а:], образовавшееся из краткого [а],

вследствие удлинения звука в открытом слоге в XIII веке, передви-

нулось в положение переднеязычного звука [ае:], видимо, в конце XIV -

начале XV века и затем в течение XV века совпало со звуком [е:], что

доказывает возможность существования таких рифм, как саге в. were;

spare и where и т.д. Следующим шагом было развитие открытого

долгого [е:] в закрытое [е:] приблизительно в XVI веке. В течение XVI

и XVII веков закрытое [е:] продолжало существовать в качестве

монофтонга, и лишь, по-видимому, в XVIII веке этот звук изменился в

дифтонг [ei]. Таким образом, мы имеем:

XIV век

take [ta :

shake [fa

age [a: d

k] >

:k] >

3] >

конец

XIV ве-

ка

[tae: k] >

- Lfae: k] >

¦ [se:d3] >

XV век

> [te:k] >

> Lfe : k] >

> [e:d3] >

XVI-

I

века

¦ [te: k] :

¦ Lfe: k] :

¦ [e:d3] :

XVIII век

> [teik] - брать

> Lfeik] - трясти

> [eid3] - возраст

Схематически процесс развития современного дифтонга [ei] начи-

ная от древнеанглийского периода можно изобразить так:

др.-а. [а] > ср.-а. [а] (XII в.) > [а:] (XIII в.) > н.а. [ж:] (XIV в.) > [е:]

(XVI в.) > [е:] (XVII в.) > [ei] (XVIII в.).

4. Среднеанглийский звук [i:] уже в конце XIV века начинает пере-

ходить в дифтонг типа [ij], причем первый элемент этого дифтонга

204

начинает расширяться и в XV веке достигает стадии [ei]. Затем продол-

жается дальнейший процесс расширения, причем дифтонг [ei] перехо-

дит в [aei] в XVI веке и затем в [ai]. Таким образом, мы имеем:

XIV век

five [fi: v]

like ['li: кэ]

my [mi:]

write ['wri: to]

>

>

>

>

XV век

[feiv]

[leik]

[mei]

[wreit]

>

>

>

>

XVI век

[faeiv]

[iaeik]

[maei]

[wraeit]

>

>

>

>

XVII век

[faiv] пять

[laik] -

любить,

нравиться

[mai] - мой

[rait] - писать

Схематически развитие современного дифтонга [ai] можно изобра-

зить так:

др.-а. [i:] > cp.-a. [i:] (XIV в.) > [ij] (конец XIV в.) > [ei] (XV в.), > [aei]

(XVI в.) > [ai] (XVII в.)

5. Среднеанглийский звук [и:] начал переходить в дифтонг типа

[uw] еще до перехода [о:] в [и:], т.е., видимо, в конце XIV века. В те-

чение XV века первый элемент дифтонга начинает расширяться и

достигает стадии [ои], а в XVI веке [ои] переходит в [аи]. Таким обра-

зом, мы имеем:

XIV век

XV век

XVI век

town [tu: n]

out [u: t]

fow [fu: 1]

> [toun]

> [out]

> [foul]

> [taun] - город

> [aut] - из

> [faul] - домашняя птица

Схематически развитие дифтонга [аи] можно изобразить так:

др.-а. [и:] > ср.-а. [и:] (XIV в.) > [uw] > [ои] (XV в.) > [аи] (XVI в.)

Следует запомнить, что дифтонгизации [и:] не произошло пе-

ред последующими губными согласными [р] и [т], например в сло-

вах:

др.-а. drupa > ср.-а. droupen > н.-а. droop - опускать

др.-а. stupian > ср.-а. stoupen > н.-а. stoop - нагибаться

др.-а. rum > ср.-а. roum > н.-а. room - комната

6. Среднеанглийский звук [э:], образовавшийся из др.-а. [а:] или же

путем удлинения [э] в открытом слоге, начал постепенно сужаться и,

пройдя стадию [о:], перешел во второй половине XVIII века в дифтонг

[ои]. Таким образом, мы имеем:

XVI век

rood [гэ : d]

ston [sto: n]

ook [о : к]

XVI-XVII

века

XVIII век

road [ro : d] > [roud] - дорога

stone [sto : n] > [stoun] - камень

oak [o : k] > [ouk] - дуб

205

Схематически развитие современного дифтонга [ои] можно изобра-

зить так:

др.-а. [а:] > ср.-а. [э:] (ХП-ХШ вв.) > н.-а. [о:] (XVI-XVII вв.) >

> [ои] (XVIII в.).

7. Среднеанглийский широкий звук [е:], происходящий от др.-а. [зе:]

или от удлинения в XIII веке др.-а. [е] в открытом слоге, в XVI веке

сузился в узкое [е:], которое в течение XVII-XVIII веков постепенно

перешло в [i:]. Таким образом, мы имеем:

XIV век

XVI век

XVII-XVIII века

se[se:] > sea [se:] > [si:]-море

ete['e : to] > eat [e : t] > [i: t] - есть

mete ['me : to] > meat [me : t] > [mi: t] - еда, позднее мясо

Схематически это развитие можно изобразить так:

др.-а. [ж:] > ср.-а. [е]: (XIII в.) > н.-а. [е:] (XVI в.) > [i:] (XVII-

XVIII вв.).

Подводя итоги всему сказанному, можно дать краткую схему The

Great Vowel Shift:

1: ¦

e:

e:

—И:

a:

u: ¦

o: ¦

o: ¦

-» au

-» ou

ei

Таблица изменений долгих гласных в XV-XVIII веках.

1400 г.

XV в.

1500 г.

XVI в.

1600 г.

XVII ?

1700 г.

XVIII в.

1800 г.

к -

и: -

е: -

ае: -

и: ¦

»ai

> аи

> i:

->i: > i:

-»ei > ei

> u:

-> ou > ou

Условные обозначения

> - переходит в

> - сохраняет как

Это явление, не отразившееся в написании, коренным образом из-

менило чтение гласных букв в открытых слогах и само название букв:

буква е стала называться [i:], буква i: [ai].

206

Изменение кратких гласных

В течение ранненовоанглийского периода произошли следующие

изменения кратких гласных:

1. [е] > [а] в положении перед [г]. Это изменение началось, видимо,

в восточно-центральном и в юго-западном диалектах с XV века, после

чего оно проникло в лондонский диалект и в литературный язык в

середине XV века. Таким образом, мы имеем:

XVI век

werre

sterre

person

ferre

XV век

> war[war] - война

> star - звезда

> parson - священник

> far - далеко

При этом следует отметить, что в течение XVI и XVII веков это

произношение [а] перед [г] вместо [е] имело всеобщее распространение,

о чем свидетельствуют частные документы, в которых встречаются

написания vartue вместо vertue, sartein вместо certain, sarvis вместо servi-

ce и многие другие. Однако в XVIII столетии под влиянием орфогра-

фии, согласно которой слова писались с -ег, старое произношение,

соответствующее во многих словах прежней орфографии, взяло верх, и

теперь мы имеем такие слова, как service, certain, university, в которых

звук [а] вновь заменился звуком [е], перешедшим в [э:] Следует отме-

тить, что переход [е] в [а] перед [г] - один из немногих, который

отразила английская орфография, хотя и здесь встречаются слова, в

которых написание осталось старым, как clerk [kla : k], sergeant

['so. : d^nt], Derby ['da : bi], Berkeley [Ъа : kli] и некоторые другие; су-

ществуют два слова heart - сердце и hearth - очаг, в которых сохра-

нилась и буква е и было введено а для отражения изменения звука.

2. [а] > [ае]. Это изменение, по-видимому, получило свое начало в

Эссексе (в юго-восточном диалекте) в начале XV в., после чего оно в

течение XVI века перешло в литературный язык и в нем закрепилось:

XIV век XVI век

cat [kat] > [kaet] - кошка

land[land] > [laend] - земля

sat [sat] > [saet] - сидел

3. [a] > [э]. Это изменение имело место только после звука [w],

который на письме мог изображаться буквами w, wh и буквой и после

q. Хронологически его следует отнести к XVII веку, хотя уже в XV веке

встречаются отдельные случаи произношения [а] как [э]. Таким обра-

зом, мы имеем:

XV век XVII век

was [was] > [woz] - был

want [want] > [wont] - хотеть

watch [watj] > [wotj] - часы

207

Переход [а] > [э] не происходил, если за звуком [а] следовали задне-

язычные [g] и [к]; звук [а] в этом случае развивался в [ае]. Напри-

мер, wag [waeg] - вилять, was [waeks] - воск, quagmire ['kwaegmaio] -

болото.

4. [u] > [л]. Изменение звука [и] в [л] произошло в XVII веке, хотя

отдельные случаи произношения звука [л] вместо [и] встречаются еще

в XVI веке:

XVII век

[глп] - бегать

[клт] - приходить

- молодой

XV век

run [[run]

come [kum]

young [jurj]

Следует отметить, что существует группа слов, начинающихся с

губного согласного, в которых звук [и] не перешел в [л], напри-

мер: full - полный, bull - бык, pull, - тащить, put - класть, push -

толкать.

Сокращение долгих гласных

В течение ранненовоанглийского периода произошло сокращение

долгих гласных: [и:] и [е:].

1. Так называемое первое сокращение долгого [и:] произошло в

начале XVI века в ряде слов перед звуками [v], [d], [б]. Краткое [и], раз-

вивавшееся в результате сокращения долгого [и:], совпало в дальней-

шем своем развитии с кратким [и], являвшимся продолжением средне-

английского краткого [и], например:

XV век

blood [bio : d] >

flood [flo : d] >

mother ['mo : бэг] >

brother [Ъго : бэг] >

glove [glo : v] >

doon [do : n] >

XVI век

[blu : d]

[flu : d]

['mu : бэг]

[Ъшбэг]

[glu : v]

done [du : n]

XVI век

> [blud]

> [flud]

> ['пшбэг]

> [Ъшбэг]

> [gluv]

> [dun]

XVII-XVIII века

> [bkd] - кровь

> [fkd] - поток

> ['тлбэ] - мать

> [Ъглбэ] - брат

> [gLvv] - перчатка

> [dAn] - сделан

Схематически это изменение можно изобразить так:

др.-а. [о:] > ср.-а. [о:] (XV в.) > н.-а. [и:] (XVI в.) > [и] > [a](XVII в.).

2. Как известно, [е:] перешло в [е:] в XVI веке. Однако в тех слу-

чаях, когда [е:] стояло перед звуками [d], [t] и [9], часто происходило

208

сокращение [г:] в краткое [е], которое в таком виде дошло до наших

дней, например:

XV век XVI век

deed [de : d] > dead [dead] - мертвый

breed [bre : d] > bread [bred] - хлеб

heed [he : d] > head [hed] - голова

breeth [bre : 0] > breath [breG] - дыхание

Но в ряде слов сокращения [е:] перед [d], [t] и [9] не происходило, и

гласный в них развивался по схеме [е:] > [е:] > [i:]:

XIV век XVI век XVIII век

reden ['re: don] > read [re : d] > [ri: d] - читать

beten [Ъе: ton] > beat [be : t] > [bi: t] - бить

heeth [he: 0] > heath he : 0] > [hi: 0] - вереск

3. В конце XVII и в начале XVIII веков произошло так называемое

второе сокращение, которое коснулось только долгого [и:], перешед-

шего в краткое [и] перед последующим [к] и отчасти перед [d] и [t],

например:

XV,

XIV век

book [bo : к] :

shook Lfo : к] :

foot [fo : t] :

stood [sto : d] :

XVI

ка

> [bu

> Lfu:

> [fa:

> [stu

ee-

:k] :

k] -

t] -

: d] :

XVII-XVIII века

> [buk] - книга

> [fuk] - тряс

> [fut] - нога

> [stud] - стоял

В других словах, как, например, brood [bru : d] - размышлять, food

[fu : d] - пища, mood [rau : d] - настроение, звук [и:] остался долгим.

Возникновение долгих гласных

В течение новоанглийского периода возникали долгие гласные [а:]

[о:] и новая долгая фонема [э:].

1. Долгое [а:] новоанглийского периода возникло из краткого сред-

неанглийского [а], но в различных условиях оно развивалось по-разно-

му. Остановимся на следующих случаях:

а) [а] > [ае] > [ае:]>[а:]. Это развитие среднеанглийского краткого [а]

имело место перед [f], [s], [9], [г] и другими согласными в конце слова.

Краткий звук [а], независимо от его фонетической позиции, перешел в

14. В.Д. Аракин 209

[ae]. Вероятно, в течение XVI века он сделался долгим [ае] и в таком

состоянии продолжал оставаться до второй половины XVIII века, когда

он передвинулся в [а:], например:

XV век

pass [paes]

glass [glaes]

after ['aeftsr]

craft [kraeft]

path [paeG]

hard [haerd]

XVI-

II века

> [рае: s] :

> [glae: s] :

> ['ae : ftsr] :

> [krae: ft] :

> [pae:0] :

> [hae: rd] :

Ш7/ век

> [pa : s] - проходить

> [gla : s] - стакан

> ['a : fts] - после

> [kra : ft] - сила

> [pa : 0] - тропинка

> [ha :d] - твердый

В США, однако, перед [s], [f], [9] до сих пор произносится [ае:], на-

пример: pass [рае : s], after ['ae : fter].

б) [а] > [аи] >[а:]. Такое развитие среднеанглийского краткого [а]

имело место перед [1] с последующим губным [т] или [f]. Вероятно, в

течение XV века между [а] и [1] развивался вставочный звук [и], кото-

рый вместе с [а] давал дифтонг [аи]. Впоследствии звуки [1] и [и] выпа-

дали, [а:] удлинялся, например:

XIV век

calm [kaulm]

balm [baulm]

half [haulf]

calf [kaulf]

> [kaum] ;

> [baum] ;

> [hauf] :

> [kauf] :

> [ka

> [ba

> [ha

> [ka

XVI век

: m] - спокойный

: m] - бальзам

: f] - половина

: f] - теленок

Однако этот путь развития краткого [а] оспаривается некоторыми

учеными, в том числе профессором Уайльдом, который на основании

анализа частных документов считает, что в [1] в словах типа calm, balm,

half уже выпало в среднеанглийский период и что, таким образом,

развитие краткого [а] шло путем, указанным в предыдущем пункте, т.е.

XIV век XV век

XVIII век

XVI-

II века

A-я пол.) B-я пол.)

half[haf] > [haef] > [hae: f]] > [ha: f] - половина

calf [kaf] > [kaef] > [kae: f] > [ka: f] - теленок

Ввиду того, что обе точки зрения не являются полностью дока-

занными, они здесь и приведены вместе.

в) [а] > [а:]. Такой переход среднеанглийского краткого [а] в [а:]

имел место главным образом в словах французского происхождения

210

перед носовым звуком, например:

ср.-a. branch [brantfl

ср.-a. plant [plant]

ср.-a. command [кэ' mand]

ср.-a. example [i' gzampl]

н.-а. [bra : ntfl - ветвь

н.-а. [pla : nt] - растение

н.-а. [кэ'та : nd] - приказывать

н.-а. [i' gza : mpl] - пример

2. В отличие от долгого новоанглийского [а:], которое возникло

из краткого среднеанглийского [а], прошедшего различные пути

развития, новоанглийское долгое [о:] является результатом развития

целого ряда различных гласных. Мы разберем здесь следующие

случаи.

а) [аи] > [э:]. Это явление относится к XVI-XVII векам.

XV век

cause[kauz]

draw [drau]

law[lau]

XVI-XVII века

> [ko : z] - причина

> [dro:] - тащить

> [lo:] - закон

6) [a] > [аи] > [э:]. Этот случай развития [э:] из краткого средне-

английского [а] имел место перед [1], за которым следовал заднеязыч-

ный [к] или переднеязычный [t], или перед [1] в конце слова. В XV веке,

как указывалось ранее, между [а] и [1] развился звук [и], который

вместе со звуком [а] давал дифтонг [аи]. Затем звук [1] перед [к] вы-

падал, и дифтонг [аи] стягивался в [э:], совпадая, таким образом, со

среднеанглийским дифтонгом [аи]. Перед переднеязычным [t] и в конце

слова [1] не выпадало, а дифтонг [аи] развивался, как было указано,

например:

XIV век

hall

all

talk(e)

walk(e)

salt

> XV век

> [haul] >

> [aul]

> [taulk] >

> [waulk] >

> [sault]

[tauk] >

[wauk] >

XVI-XVIII века

[ho : 1] - зала

[о : 1] - весь

[to : к] - говорить

[wo : к] - гулять

[so : It] - соль

в) [э] > [ou] > [аи] > [э:]. Этот случай развития [э:] из средне-

английского [э] имел место перед [х], за которым следовало [t]. Между

[о] и [х] развивался звук [и], благодаря чему получался дифтонг [ou].

Затем дифтонг [ou] перед [х] расширился в [аи], который закономерно

стягивался в [о:] в XVI веке. Таким образом, мы имеем:

XIII век

thoghte

['0OXt9]

broghte

[texta]

boghte

[boxte]

XIV век

> thoughte

['0OUXts]

> broughte

[Ъгоих1э]

> boughte [Ъоих1э

XV век

> thought

[0aut]

> brought

[braut]

] > bought

[baut]

XVI век

> [0o:t] - думал

> [bro : t] - принес

> [bo :t] - купил

14*

211

XIV-XVI века

fur[fur] :

turn [turn] :

journey :

['d3urnei]

worm [wurm] :

XVII век

A-я пол.)

> [fXr]

> [Urn]

> ['d3Arni]

> [wArml

г) [э] > [э:]. Этот случай развития [э:] из среднеанглийского [э] имел

место перед [f], [s], [9] и [г] в конце слова или перед другим согласным

и по срокам совпадал с переходом [ае] в [за:], т.е. звук [э] сделался дол-

гим [э:] в XVI веке, например:

XIV век XVI век

port [port] > [po:t]-nopT

ford [ford] > [fо: d] - брод

3. Новоанглийский долгий [э:] образовался в XVII-XVIII веке из

звука [л], находившегося перед [г], которое вокализировалось. Таким

образом, мы имеем:

XVII B-я пол.) -XVIII века

[f9:] - мех

[t9 : n] - поворачиваться

['d39 : ш] - поездка, путешествие

[w9 : m] - червяк

Однако переход [л] в [э:] не имел места, если за [г] следовал глас-

ный, например, current ['kArant] - текущий, hurry [Ълп] - спешить.

Как уже указывалось ранее (с. 249), в XVIII веке под влиянием

изменений орфографии в некоторых словах [а] было заменено фо-

немой [е] , впоследствии перешедшей в [э:].

Таким образом, теперь мы имеем целую группу слов, в которых

имеется звук [э:]. Эти слова, следовательно, в отношении своего кор-

невого гласного совпали со словами, только что описанными:

XVIII век B-я пол.)

[V9:tju:] - добродетель

['s9:vis] - служба

['s9 : tn] - определенный

То же самое следует сказать про звук [i] перед [г] в конце слова

или перед согласным, который также перешел в [э:], например:

XIV-XVII века XVII-XVIII века

first [first] > [fs:st] - первый

fir [fir] > [fs:] - елка

bird [bird] > [bs:d]-птица

212

XIV век

vertue [ver' tu]

service [ser'vis]

certain [ser'tam]

XV-

II века

> [Vartju] ^

> ['sarvis] >

> ['sart9n] ^

XVIII век

A-я пол.)

[Vertju:]

['servis]

['sert9n]

Подводя итоги развитию новоанглийского звука [э:], мы можем

составить следующую схему:

ег ^ аг

ur

ir

Развитие вставочных звуков

В новоанглийский период в целом ряде слов возникли следующие

вставочные звуки:

1. [о]. В среднеанглийском языке существовали слова, которые

оканчивались на [wo], например: morwe - утро, narwe - узкий, sparwe -

воробей. После отпадения слабоударного [э] в конце XIV-XV веках

звук [w] оказался без слогообразующего гласного, и между ним и пред-

шествующим [г] стал развиваться звук [о], который, слившись со

звуком [w], в XVI веке дал дифтонг [ои]. Следовательно, мы имеем:

XIV век XV-XVI века

morwe ['morws] > morrow ['morou] - утро

sparwe ['sparws] > sparrow ['spaerou] - воробей

narwe ['narws] > narrow ['naerou] - узкий

2. Протетическое [w]. Протетическим звуком называется звук,

который возникает в начале слова, начинающегося с гласного, чаще

всего с лабиализованного гласного [о] или [и]. В русском языке мы

можем найти несколько случаев возникновения протетического [в]

перед [о], например:

отец - но вотчина,

осьминог (от древнерусского осемъ) - но ъосемъ,

острый - но ъострый (в диалектах).

Аналогичное явление можно видеть в английском языке, где в

словах, начинающихся с [о:] или [и:], развивается протетическое [w].

Наиболее интересными словами являются слова one и once. Ниже

приводится схема развития слова one:

др.-а. an [a:n] (XII в.) > ср.-а. [o:n] > [o:n] (XIII-XIV вв.) > [u:n] (XV в.)

> н.-а. [wu:n] (XV в.) > [wun] (XVI в.) > one [wAn] (XVII-XVIII вв.).

Но в слове only протетическое [w] не развилось, и оно произносит-

ся ['ounli].

Развитие среднеанглийских дифтонтов

Как уже указывалось ранее, в среднеанглийский период образо-

валось несколько дифтонгов из различных источников: [ai], [ei], [au],

[ои], [ей].

213

Эти дифтонги развивались в новоанглийский период следующим

образом.

Дифтонги [ai] и [ei] еще в XIV веке совпадают в одном дифтонге,

первым элементом которого стал переднеязычный звук нижнего

подъема [эе], а второй элемент остался прежним. Затем, в начале

XV века, этот новый дифтонг [aei] монофтонгизировался в открытое

долгое [г:], тем самым совпав с уже существовавшим в языке [г:] из [а:].

Дальнейшая судьба [aei] такая же, как и судьба [г:] из [а:], т.е. в конце

XV или начале XVI века он перешел в закрытое [е:], а во второй

половине XVIII века перешел в дифтонг [ei], например:

XIII век

dai [dai] -

wey [wei] >

XIV век

day [daei] >

way [waei] >

XV век

¦ [dae:] >

[wae:] >

XV, XVI века

[de:] > [de:] >

[we:] > [we:] >

XVIII век

[dei] - день

[wei] - путь

Дифтонг [аи] в своем дальнейшем развитии перешел в монофтонг

[о:] в XVI веке (см. с. 207).

Дифтонг [ои] стянулся в XV веке в долгое [о:], это [о:] вновь

дифтонгизировалось в [ои] в XVIII веке, совпав тем самым с дифтон-

гом [ои], который развился из среднеанглийского [э:], например:

XIV, XV века XV, XVI века XVIII век

snow [snou] > [sno:] > [snou] - снег

low [lou] > [lo:] > [lou] - низкий

know [knou] > [kno:] > [nou] - знать

В тех случаях, когда дифтонг [ои] находился перед заднеязыч-

ным [х], он расширялся в [аи] и затем стягивался в монофтонг [о:] (см.

с. 207).

Среднеанглийский дифтонг [ей] в конце среднеанглийского перио-

да перешел в дифтонг [ш], в котором ударение продолжало находиться

на первом элементе; в течение XV века ударение перешло с первого

элемента дифтонга на второй, образовав, таким образом, звукосочета-

ние [ju:].

Тут же необходимо отметить, что существовавший в среднеанглий-

ский период долгий звук [у:], перешедший в язык вместе с француз-

скими заимствованиями, также развился в [ju:], хотя, по-видимому,

в XVI веке среди отдельных представителей образованных кругов

Лондона еще продолжало существовать старое произношение [у:]

наряду с новым [ju:], например:

XIV век (конец)

knew [knm] >

new [nm] >

fewe > few [fm] >

dew [dm] >

duke ['dy:ks] >

use [V:zs] >

XV век

[knju] >

[nju:] >

[fju:] >

[dju:] >

[dju:k] >

[ju:z] >

[nju:]

[nju:]

[fji:]-

[dju:]

XVI век

-знал

- новый

-мало

-роса

[dju:k] - герцог

Uu:z]

- употреблять

214

Следует заметить, что после звуков [1], [г], [t|] и [<1з] первый эле-

мент сочетания [ju:] выпадает, например:

XIII век XV век XVI век

blue [blm:] >

fruit [fry:t] >

chew [tjm] >

June [d3y:n] >

> [blju:] >

> [frju:t] >

' [tjju:] >

> [d3ju:n] >

[blu:] - синий

[fru:t] - фрукт

[tfu:] -жевать

[d3u:n] - июнь

Развитие гласных в неударных слогах

Гласные в неударных конечных слогах имели в новоанглийском

следующее развитие:

1. Все гласные переднего ряда, как правило, претерпевали подъем,

переходя в слабоударное краткое [i] в XV, XVI веках. Эти изменения

лучше всего наблюдать на суффиксах.

Гласный [а:] > [i] в следующих суффиксах: -age [кгз], -ate [it].

XIV век XV век XVI-XX века

-age [a:d3] > [ae:d3] > [id3]

-ate [a:t] > [ae:t] > [it]

village [ Vilid3] - деревня

carriage ['кэегкгз] - коляска

cottage [ /kotid3] - коттедж

private [ 'praivit] - частный

climate [Tdarmit] - климат

Гласный [е] > [i] в следующих суффиксах -less [lis], -ness [nis], -ledge

[Iid3].

harmless ['ha::mlis] - безвредный

childess ['tfaildlis] - бездетный

darkness [ 'da: :knis] - темнота

knowledge [ 'пэМз] - знание

colledge [/kolid3] - колледж

2. Все лабилизованные гласные заднего ряда, как правило, дела-

биализовались, переходя в нейтральный [э]. Эти изменения лучше

всего наблюдать на суффиксах -on ([эп] > [n]), -our ([u:r] > [эг] > [э]).

opinion [э'pinion] - мнение

ribbon ['пЬэп] - лента

colour [ku'lu:r] > [Tailor] > [IcaIq] - цвет

licour [lilaiir] > [liksr] > [liks] -жидкость

3. Дифтонги [ai] и [ei] в XVI веке также развились в слабоудар-

215

ное [i]. Если эти дифтонги находились перед [1] и [п], то слабоудар-

ное [i] могло выпадать, и [1] и [п] превращались в слогообразующие:

XIV век XVI век

bataille > battle [ЪаеИ] - сражение

conseil > counsel [ Tcaunsl] - совет

certain [ser'taein] > certain ['ss:t5n] - определенный

captain [ leaptaem] > captain [Tcaeptn] - капитан

Особый случай развития гласных звуков в неударных слогах пред-

ставляет собой выпадение неударного [i] или [э] в среднем слоге трех-

сложных слов, в силу чего эти трехсложные слова сделались двуслож-

ными. Это явление произошло, видимо, в XV веке. Например:

XIV век

chapiter >

crime sin >

hydropisie >

business >

interesting >

XV-XX века

chapter - глава

crimson - малиновый

hydropsy > dropsy - водянка

business [T)izms] - дело

interesting ['intrestirj]- интересный

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]