Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1. ОРФОГРАФІЯ ПРАВИЛА !!!!!.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
50.47 Кб
Скачать

Подвоєння літер на позначення приголосних

Подвоєння відбувається

у власних назвах і словах, похідних від них

Андорра, андоррський

за збігу однакових приголосних на межі префікса й кореня, якщо в мові вживається паралельне непрефіксальне слово

Імміграція (міграція), сюр­реалізм (реалізм) (але анотація, конотація)

В окремих загальних назвах, які треба запам’ятати: аннали, білль, бонна, брутто, булла, ванна, вілла, дурра, мадонна, манна, мірра, мотто, мулла, нетто, панна, пенні, тонна, панно.

Зауважте! У загальних назвах іншомовного походження приголос­ні не подвоюються: бароко, група, сума, шосе, ват (але Ватт), фін, комі­сія тощо

М’який знак пишеться після д, т, з, с, л, н

перед я, ю, є, ї, йо

ательє, мільярд, консьєржка

відповідно до вимови після л перед літерами на позначення приголосних

альтруїст, фільм (але залп)

відповідно до вимови в кінці слів

магістраль, каніфоль (але бал, шприц)

М’який знак не пишеться перед я, ю, коли вони познача­ють сполучення м’якого або пом’якшеного приголосного з а, у: тюль, нюанс, резюме.

Апостроф пишеться перед я, ю, є, ї

після б, п, в, м, ф, ж, ч, ш, г, к, х, р

інтерв’ю, дистриб’ютор, миш’як, Женев’єва

після кінцевого приголосного префікса

ін’єкція, ад’ютант, кон’юнктура

Апостроф не пишеться

перед йо

курйоз, серйозний

коли я, ю позначають пом’якшення попереднього приголосного

манікюр, бюджет, бязь

Зауважте! Апостроф пишеться після початкового д, о в прізвищах: Жанна д’Арк,

Слова з рядка в рядок переносимо за складами, керуючись такими правилами

не можна одну літеру залишати в попередньо­му рядку чи переносити в наступний

явіру мрія, їжак — не переносимо

не можна розривати буквосполуки дж, дз, які позначають один звук

хо-джу, ґе-дзик (але під­звітний, бо дз тут позначає два звуки)

апостроф і м’який знак залишаються при попередній літері

паль-ці, Лук’-ян

не можна розривати буквосполуки ьо, йо

міль-йон, ку-льовий

не можна відривати ініціали або умовні скорочення

О. П. Довженко, 20 кг, 100 км

не можна залишати в кінці рядка початкову частину другої основи складного слова, якщо вона не становить складу

багато-значний

не можна розривати ініціальні абревіатури

НАТО, УПА

Зауважте! Слова з подовженими приголосними можна переносити так: зна-ння, знан-ня.

Слова зі збігом однакових приголосних можна переносити тільки так: сон-ний.

У випадках, не обумовлених викладеними правилами, можна довіль­но переносити слова за складами: ни-зький, низь-кий; се-стра, сест-ра.

Разом пишуться іменники

Через дефіс пишуться іменники

утворені за допомогою сполуч­ного голосного о, е: чорнозем, зорепад, водогін

утворені з двох іменників без сполуч­них голосних: купівля-продаж, інтернет-магазин, Вовчик-Братпчик, хліб-сіль

першою частиною яких є слова авіа, аудіо, агро, відео, екстра, кіно, мокро, мікро, моно, радіо, супер, стерео тощо: авіарейс, відеорепор-таж, макроекономіка, радіоперед-ача, супершоу

з першою частиною віце-, екс-, лейб-, альфа-, бета- максі-, міні-, міді-, обер-: віце-ректор, екс-президент, максі-програма, міні-маркет

назви одиниць виміру: тонно-кілометр, людино-день

першою частиною яких є дієсло­во у формі наказового способу: горицвіт, перекотиполе, пройдисвіт (але люби-мене)

назви посад, професій, спеціальностей: прем’єр-міністр, генерал-майор

першою частиною яких є числів­ник, записаний словом: п’яти­класник, сторіччя

прикладки, що стоять після пояснюва­ного іменника й виражають ознаку, яку можна передати прикметником: дівчина-красуня, хлопець-богатир, дуб-велетень (але красуня дівчина, богатир хлопець, велетень дуб)

з першою частиною пів-, напів-, полу-: пів’яблука, півогірка, напівавтомат, полумисок

прикладки — видові назви, які стоять перед пояснюваним словом: Дніпро-ріка, сон-трава, Ведмідь-гора

власні назви з частиною пів-: пів-Луганська, пів-Японії

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]