 
        
        - •Читательский дневник по русской литературе XVIII века
- •Содержание
- •Гистория о российском матросе Василии Кориотском и о прекрасной королевне Ираклии Флоренской Земли
- •Словарь архаизмов
- •Кантемир Антиох Дмитриевич
- •Сатира I
- •Сатира II на зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и евгений
- •Сатира VII
- •Тредиаковский Василий Кириллович
- •Ломоносов Михаил Васильевич
- •Письмо о правилах российского стихотворства (1739)
- •Блаженныя памяти государыне императрице Анне Иоанновне на победу над турками и татарами и на взятие Хотина 1739 года
- •На день восшествия на всероссийский престол ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года
- •Утреннее размышление о божием величестве
- •Вечернее размышление о божием величестве при случае великого северного сияния
- •Я знак бессмертия себе воздвигнул…
- •Разговор с Анакреоном
- •Гимн бороде
- •Сумароков Александр Петрович
- •Эпистола II (о стихотворстве)
- •Песни Савушка грешен...
- •Не грусти, мой свет! Мне грустно и самой…
- •Не гордитесь, красны девки…
- •Сокрылись те часы, как ты меня искала…
- •Прости, моя любезная, мой свет, прости…
- •Притчи Жуки и пчелы
- •Коловратность
- •Ворона и лисица
- •Шалунья
- •Посол Осел
- •Ода вздорная I
- •Ода вздорная II
- •Ода вздорная III
- •О благородстве
- •Другой хор ко превратному свету
- •Димитрий Самозванец
- •Лукин Владимир Игнатьевич
- •Щепетильник
- •Щепетильник
- •Мот, любовию исправленный (1765)
- •Мот, любовию исправленный
- •Княжнин Яков Борисович
- •Вадим Новгородский
- •Чулков Михаил Дмитриевич
- •Пригожая повариха, или похождение развратной женщины
- •Из сборника "Пересмешник, или Славенские сказки"
- •Часть V (1789) пряничная монета
- •Драгоценная щука
- •Попов Михаил Иванович
- •Майков Василий Иванович
- •Елисей, или Раздраженный Вакх к читателю
- •Содержание поэмы Песнь первая
- •Песнь вторая
- •Песнь третия
- •Песнь четвертая
- •Песнь пятая
- •Песнь первая
- •Песнь вторая
- •Песнь третия
- •Песнь четвертая
- •Песнь пятая
- •Аблесимов Александр Онисимович
- •Мельник - колдун, обманщик и сват
- •Капнист Василий Васильевич
- •Богданович Ипполит Федорович
- •Душенька
- •Новиков николай иванович
- •Отрывок путешествия в*** и*** т***
- •[Письма к Фалалею]
- •1. Письмо уездного дворянина к его сыну
- •2. Сыну моему Фалалею
- •3. Свет мой Фалалей Трифонович!
- •Любезному племяннику моему Фалалею Трифоновичу
- •Копия с отписки
- •Копия с другой отписки
- •Копия с помещечьего указа
- •Фонвизин Денис Иванович
- •Лисица-Кознодей
- •Послание к слугам моим Шумилову, Вньке и Петрушке
- •Бригадир
- •Недоросль
- •Херасков Михаил Матвеевич
- •К своей лире
- •Иные строят лиру…
- •Знатная порода
- •Хемницер Иван Иванович
- •Конь верховый
- •Волчье рассужденье
- •Паук и мухи
- •Стрекоза
- •Дележ львиный
- •Муравьев Михаил Никитич
- •Богине Невы
- •Размышление
- •Нелединский-Мелецкий Юрий Александрович
- •Выду я на реченьку
- •Ох! тошно мне
- •Державин Гавриил Романович
- •Видение мурзы
- •Властителям и судиям
- •На смерть князя Мещерского
- •К первому соседу
- •На птичку
- •Ласточка
- •Вельможа
- •Соловей
- •Памятник
- •Храповицкому (1797)
- •К самому себе
- •Русские девушки
- •Снегирь
- •Водопад
- •Цыганская пляска
- •Евгению. Жизнь Званская
- •Признание
- •Крылова Иван Андреевич
- •Трумф, или Подщипа
- •Радищев Александр Николаевич
- •Вольность (строфы 1-3, 9, 11-13)
- •Ты хочешь знать, кто я, что я?..
- •Осьмнадцатое столетие
- •Письмо другу, жительствующему в Тобольске
- •Житие Федора Васильевича Ушакова
- •Путешествие из Петербурга в Москву
- •Дмитриев Иван Иванович
- •Карикатура
- •Чужой толк
- •Послание н.М. Карамзину
- •Модная жена
- •Песни Стонет сизый голубочек…
- •Видел славный я дворец…
- •Ах! когда б я прежде знала…
- •Всех цветочков боле…
- •Басни Дуб и трость
- •Два голубя
- •К арамзин Николай Михайлович
- •Граф Гваринос
- •Веселый час
- •Кладбище
- •К соловью
- •Послание к Дмитриеву в ответ на его стихи, в которых он жалуется на скоротечность счастливой молодости
- •Послание к Александру Алексеевичу Плещееву
- •Меланхолия
- •Бедная Лиза
- •Остров Бронгольм
- •Сиерра-Морена
- •Чувствительный и холодный Два характера
- •Письма русского путешественника
Словарь архаизмов
Зело – очень.
Гость – купец.
Накупи – покупки.
Термин – срок.
Семо и овамо – туда и сюда.
Поприще – старинная мера длины, около 40 км.
Понеже – потому что.
Реша – сказали.
Лодвик – герой лубочной «Повести о Лодвике».
Буер – небольшая парусная лодка.
Цесарский – австрийский.
Роспуски – вид повозки без кузова.
На гребках – на веслах.
Крылос – клирос, место в церкви близ алтаря.
Драбанты – стражники.
Дондеже – до тех пор, пока.
Кирка – кирха, лютеранская церковь.
Точию – точно.
Кантемир Антиох Дмитриевич
	А нтио́х
	Дми́триевич Кантеми́р (10 сентября (21
	сентября) 1708, Константинополь, по другим
	данным Яссы – 31 марта (11 апреля) 1744) –
	знаменитый русский поэт-сатирик и
	выдающийся дипломат своего времени,
	деятель раннего русского Просвещения.
	Наиболее крупный русский поэт
	силлабической эпохи (до реформы
	Тредиаковского-Ломоносова).
нтио́х
	Дми́триевич Кантеми́р (10 сентября (21
	сентября) 1708, Константинополь, по другим
	данным Яссы – 31 марта (11 апреля) 1744) –
	знаменитый русский поэт-сатирик и
	выдающийся дипломат своего времени,
	деятель раннего русского Просвещения.
	Наиболее крупный русский поэт
	силлабической эпохи (до реформы
	Тредиаковского-Ломоносова).
Младший сын молдавского господаря, князя Дмитрия Константиновича и Кассандры Кантакузен. По матери он потомок византийских императоров. В отличие от своего отца, князя Константина, отец Антиоха, князь Дмитрий, всецело посвятил себя мирной деятельности, не оправдывая воинственной своей фамилии (Кантемир означает либо родственник Тимура – предки Кантемира признавали своим родоначальником самого Тамерлана, – либо кровь-железо; в любом случае татарское происхождение фамилии Кантемир несомненно).
В 1729 году появляется его первая сатира, «На хулящих учение». Сатира имела мощный политический подтекст – после смерти Петра I многие в России выступали против начатых им преобразований. Сатира получила высокую оценку Феофана Прокоповича.
Всего Кантемир сочинил 9 сатир, последние 4 – за границей. В них, следуя традиции просвещения он поучает «что такое хорошо, а что такое плохо», обличает пороки, как общественные, так и людские. Литературную деятельность Кантемир рассматривает как свой гражданский долг: в предисловии ко второй своей сатире он пишет: «На последний же их вопрос, кто меня судьею поставил, ответствую: что все, что я пишу, – пишу по должности гражданина, отбивая все то, что согражданам моим вредно быть может».
Вследствие своей злободневности, сатиры Антиоха Кантемира не издавались при его жизни, хотя хорошо были известны в списках. Первое издание его сатир, переведённых на французский язык, вышло в 1749 году в Лондоне. В России его сатиры впервые были изданы только 1762 году, то есть через 18 лет после смерти автора.
Сатира I
НА ХУЛЯЩИХ УЧЕНИЯ. К УМУ СВОЕМУ
| 1Уме недозрелый, плод недолгой науки! | ПРИМЕЧАНИЯ Ст. 1. Уме недозрелый, плод и проч. Тут наука значит наставление, действо того, кто другого кого учит. Так, в пословице говорим: Плеть не мука, да впредь наука. Ст. 15. В нашем молодом монархе. О Петре Втором говорит, который вступал тогда в пятое на десять лето своего возраста, рожден быв 12 октября 1715 г. Ст. 20. Жителей парнасских. Парнас есть гора в Фоциде, провинции греческой, посвященна музам, на которой они свое жилище имеют. Ученые люди фигурально парнасскими жительми называются. Сим стихом стихотворец припоминает великодушие монарха к учителям, которые на его величества иждивении тщатся приумножить науки и ученых людей. Ст. 25. Приходит в безбожие. Обыкновенное невежд мнение есть, что все, которые многому книг чтению вдаются, напоследок не признают бога. Весьма то ложно, понеже сколько кто величество и изрядный порядок твари познает, что удобнее из книг бывает, столько больше чтить творца природным смыслом убеждается; а невежество приводит в злые весьма о божестве мнения, как, наприклад, богу уды и страсти человеческие приписывать. Ст. 45. Гораздо в невежестве больше хлеба жали. Не гораздо ли смешно приписывать наукам в вину то, что от одной лености земледельцев или от непорядочного воздуха происходить может. Ст. 126. Твой суд. Твое рассуждение. Ст. 160. Златой век. Стихотворцы разделяют времена на четыре века, а именно: на золотой, серебряный, медный и железный, и говорят, что в златом веке люди все одной только добродетели прилежали, отдаляяся всяких злостей. Ст. 172. На дудочке песни три играет. Дудочка тут значит косой флейт, который был, когда сатира сия писана, в славе, и почти все молодые люди на нем играть обучалися. 
 | 
| Покойся, не понуждай к перу мои руки: | |
| Не писав летящи дни века проводити | |
| Можно, и славу достать, хоть творцом не слыти. | |
| 5Ведут к ней нетрудные в наш век пути многи, | |
| На которых смелые не запнутся ноги; | |
| Всех неприятнее тот, что босы проклали | |
| Девять сестр. Многи на нем силу потеряли, | |
| Не дошед; нужно на нем потеть и томиться, | |
| 10И в тех трудах всяк тебя как мору чужится, | |
| Смеется, гнушается. Кто над столом гнется, | |
| Пяля на книгу глаза, больших не добьется | |
| Палат, ни расцвеченна марморами саду; | |
| Овцу не прибавит он к отцовскому стаду. | |
| 
 | |
| 15Правда, в нашем молодом монархе надежда | |
| Всходит музам немала; со стыдом невежда | |
| Бежит его. Аполлин славы в нем защиту | |
| Своей не слабу почул, чтяща свою свиту | |
| Видел его самого, и во всем обильно | |
| 20Тщится множить жителей парнасских он сильно. | |
| Но та беда: многие в царе похваляют | |
| За страх то, что в подданном дерзко осуждают. | |
| 
 | |
| «Расколы и ереси науки суть дети; | |
| Больше врет, кому далось больше разумети; | |
| 25Приходит в безбожие, кто над книгой тает, – | |
| Критон с четками в руках ворчит и вздыхает, | |
| И просит, свята душа, с горькими слезами | |
| Смотреть, сколь семя наук вредно между нами… | |
| 
 | |
| Дети наши, что пред тем, тихи и покорны, | |
| 30Праотческим шли следом к божией проворны | |
| Службе, с страхом слушая, что сами не знали, | |
| Теперь, к церкви соблазну, библию честь стали; | |
| Толкуют, всему хотят знать повод, причину, | |
| Мало веры подая священному чину; | |
| 35Потеряли добрый нрав, забыли пить квасу, | |
| Не прибьешь их палкою к соленому мясу; | |
| Уже свечек не кладут, постных дней не знают; | |
| Мирскую в церковных власть руках лишну чают, | |
| Шепча, что тем, что мирской жизни уж отстали, | |
| 40Поместья и вотчины весьма не пристали». | |
| 
 | |
| Силван другую вину наукам находит. | |
| «Учение, – говорит, – нам голод наводит; | |
| Живали мы преж сего, не зная латыне, | |
| Гораздо обильнее, чем мы живем ныне; | |
| 45Гораздо в невежестве больше хлеба жали; | |
| Переняв чужой язык, свой хлеб потеряли. | |
| 
 | |
| Знаю, что можешь, уме, смело мне представить, | |
| Что трудно злонравному добродетель славить, | |
| Что щеголь, скупец, ханжа и таким подобны | |
| Науку должны хулить, – да речи их злобны | |
| 125Умным людям не устав, плюнуть на них можно; | |
| Изряден, хвален твой суд; так бы то быть должно, | |
| Да в наш век злобных слова умными владеют. | |
| А к тому ж не только тех науки имеют | |
| Недрузей, которых я, краткости радея, | |
| 130Исчел иль, правду сказать, мог исчесть смелея. | |
| 
 | |
| К нам не дошло время то, в коем председала | |
| Над всем мудрость и венцы одна разделяла, | |
| Будучи способ одна к высшему восходу. | |
| 160Златой век до нашего не дотянул роду; | |
| Гордость, леность, богатство – мудрость одолело, | |
| Науку невежество местом уж посело, | |
| Под митрой гордится то, в шитом платье ходит, | |
| Судит за красным сукном, смело полки водит. | |
| 165Наука ободрана, в лоскутах обшита, | |
| Изо всех почти домов с ругательством сбита; | |
| Знаться с нею не хотят, бегут ея дружбы, | |
| Как, страдавши на море, корабельной службы. | |
| Все кричат: «Никакой плод не видим с науки, | |
| 170Ученых хоть голова полна – пусты руки». | |
| 
 | |
| Коли кто карты мешать, разных вин вкус знает, | |
| Танцует, на дудочке песни три играет, | |
| Смыслит искусно прибрать в своем платье цветы, | |
| Тому уж и в самые молодые леты | |
| 175Всякая высша степень – мзда уж невелика, | |
| Семи мудрецов себя достойным мнит лика. | |
| «Нет правды в людях, – кричит безмозглый церковник, – | |
| Еще не епископ я, а знаю часовник, | |
| Псалтырь и послания бегло честь умею, | |
| 180В Златоусте не запнусь, хоть не разумею». | |
| Воин ропщет, что своим полком не владеет, | |
| Когда уж имя свое подписать умеет. | |
| Писец тужит, за сукном что не сидит красным, | |
| Смысля дело набело списать письмом ясным. | |
| 
 | |
| Таковы слыша слова и примеры видя, | |
| 190Молчи, уме, не скучай, в незнатности сидя. | |
| Бесстрашно того житье, хоть и тяжко мнится, | |
| Кто в тихом своем углу молчалив таится; | |
| Коли что дала ти знать мудрость всеблагая, | |
| 
 | |
| Весели тайно себя, в себе рассуждая | |
| 195Пользу наук; не ищи, изъясняя тую, | |
| Вместо похвал, что ты ждешь, достать хулу злую. | 
