
- •©Авторський колектив, 2006 isbn 978-966-580-244-0 © вц «Академія», оригінал-макет, 2007
- •Аболіціоністська література
- •У уууу
- •Авторське прАво
- •Авторський іркуш
- •Адресант
- •Адресат
- •Акмеїзм
- •2£Уртовина скажена в'ється в полі.
- •Акцентуація
- •Аланкіра
- •Алофр&за
- •Амбівалентність
- •Серед поля попід небом жито жала. Жито жала попід небом серед поля. Вітер віяв, сонце гріло, дожинала. Дожинала, сонце гріло, вітер віяв (Олександр Олесь).
- •АмфібрАхій
- •Анагріма
- •Аніліз літературного твбру
- •Аналітична психолбгія
- •Ан&пест
- •Анйфора
- •Апдрбнім
- •Антипбд
- •Антистрофі
- •Античне віршування
- •Античність
- •Антропоморфізм
- •Він замахнеться раз — рев! свист! кружіння!
- •Асклепіідів в{рш
- •Астрофічний вірш
- •Чужбинського та ін.).
- •Шашкевича, а. Чайковського, с. Коваліва таін., подеколи з'являлися переклади (о. Кольцов, б. Б'єрнсон та ін.).
- •Безконфліктність (відсутність конфлікту)
- •Бібліографічні товарйства
- •Братство тарісівців
- •Бульвірна література
- •«Вінбк русйнам на обжйнки»
- •НВінбк сонбтів
- •Вірш прбзою
- •Віршування
- •-Внутрішній монолбг
- •Внутрішня рйма
- •Водевіль
- •Вояцька пбвість
- •Враження у твбрчому процесі письменника
- •Втілення зідуму письменника
- •Гайдамацькі пісні
- •А. Казки ця віршована форма зазнала певної зміни (зокрема, не вживається сфрагіда), а після монорими застосовано рефрен:
- •Гімногрйфія
- •-Денотіт
- •Депонувіння
- •ДеформАція
- •Димінутйв
- •Димётр — див.: Античне віршування.
- •Дисонінс
- •Дбмисел (вймисел) у літературі
- •Етнопсихолбгія
- •Єдність змісту і фбрми в худбжній літературі
- •Ж£нр літератУрно-худбжньої крйтики
- •Жартівлйві пісні
- •Житійна література
- •ЖиттА літературне
- •Жовнірські пісні
- •«З велйкого ч£су»
- •Завбачення в літературі
- •Замовлення
- •Заперёчне порівняння
- •Записні кнйжка письмённика
- •Запозйчення у літературі
- •-Звеличання
- •Звукові організіція вірша
- •Ізоморфізм
- •Ілюстріція
- •Імпресіонізм
- •Інвектйва
- •Інверсія
- •Інтенціонільність
- •Інтернаціоналізм у літературі
- •Історйчні пісні
- •Канонічний тёкст
- •.Касйда
- •Остромйрове євінгеліє
- •Палбмницька література (ходіння)
- •Парокситбнна рйма
- •Патерйк
- •ЯПовстанська побзія та пісбппість
- •18 545 Закучерявилися хмари...
- •ПорівнЯльно-історйчний мётод — див.: Компаративістика.
- •Вахнянин, а до складу входили є. Згарський, м. Коссак,
- •Прйнципи анілізу літературного твбру
- •Психолбгія твбрчості
- •1Сін — затінок, захисток.
Психолбгія твбрчості
ін.), викликала неабиякий інтерес для Т. Манна, Ф. Кафки, Дж. Джойса, С. Цвейга, А. Бретона, Д. Лоуренса, М. Фріша, Т. Вільямса, М. Кундери, Ф. Фелліні, П. Пазоліні, П. Пікассо, С. Далі та ін., реалізовувалася у напрямах літературознавчих і мистецтвознавчих досліджень. Вона живила психоаналітичну критику та культурологію. Відгалуженням від П. вважається аналітична психологія К.-Г. Юнга та індивідуальна психологія А. Адлера, О. Ранка (обстоював ідею травми народження), що постали як заперечення фройдистського пан- сексуалізму. Деякі ознаки П. помітні і в екзистенціалізмі (Ж.-П. Сартр, А. Мальро, С. Дубровський), структуралізму (Ж. Лакан, Р. Барт), позначився він також і на американському соціологізованому неофройдизмі (Е. Фромм, К. Горні, А. Кардінер), на археологічно зорієнтованій «викривальній герменевтиці» П. Рікьора, коли індивід мусить шукати порятунку в ілюзорному світі одухотвореності, декодуючи неусвідомлене та потаємне, винесене на загальний перегляд. Більшість постмодерністських уявлень П. постала завдяки поглядам Ж. Лакана, який надав першорядного значення де- центруванню та процесу плюралізації, усунув тенденції контролю, замінені «маскою смерті», тобто нейтральним полем проекції неусвідомленого дискурсу суб'єкта. На його погляд, Его не може перебувати у центрі психіки, а постійно зміщується, внеможливлюючи нарцисизм, спротив чи концептуальне завершення, постійно спрямовуючись до іншого. Відтак усувається конфліктна напруга. Тенденція П. помітна була і в працях українських дослідників проблеми художньої дійсності: до певної міри «Із секретів поетичної творчості» І. Франка, «Шевченко у світлі фрейдизму» (1916), «Психологія замислу поеми Словацького "У Швейцарії"» та «Творча особистість Жеромського» Ст. Белея (1936), «Психоаналіз і художня творчість: Критичний аналіз» (1980), «Психоаналіз: від несвідомого до "втоми від свідомості"» Л. Левчук (1986), «5 етюдів: Підсвідомість і мистецтво» А. Макарова та ін. Особливо позначився П. на модернізмі. Його присутність помітна в експериментальній прозі В. Винниченка, В. Домонто- вича, романістиці В. Підмогильного, у деяких стильових тенденціях, зокрема сюрреалізмі, драмі абсурду. Дещо відмінні базові принципи віднаходили у П. авангардисти (дадаїсти, французькі сюрреалісти та ін.), використовували їх для своїх деструктивних, епатаційних форм самоствердження.
Психолбгія твбрчості — відносно самостійна галузь наукових досліджень, предметом яких є процес виникнення (творення) художніх цінностей та їх естетичне сприймання. Ц. т. — міждисциплінарна наука, що сформувалася на рубежі XIX—XX ст., на межі психології, мистецтвознавства і соціології. Її становленню сприяли успіхи загальної психології, ви-
Пуінт
никнення експериментальної психології, психоаналізу, а також оформлення психологічної школи в літературознавстві. Основні методи П. т. — самоспостереження митців (інтроспекція), аналіз їх записних книжок, рукописів, спостереження за процесами творчості і сприймання, анкетування, експерименти із застосуванням спеціальних приладів, експертні оцінки тощо. Серед відомих учених, які працювали і працюють у галузі П. т., — О. Потебня, І. Франко, М. Рубакін, JI. Виготський, М. Арнаудов, О. Цейтлін, Р. Якобсон, О. Ковальов, М. Теплов, О. Костюк, Г. В'язовський, М. Година, Р. Піхманець та ін. У П. т. розглядаються такі етапи (фази) творчого процесу: виникнення творчого задуму, його виношування; втілення творчого задуму, «муки творчості»; обробка, шліфування першого варіанта твору; сприймання реципієнтами різних типів завершеного твору. Особлива увага звертається на проблеми художнього таланту та його вчасного діагностування; природи і ролі інтуїції та уяви; ролі в творчому процесі підсвідомого і свідомого; умов збереження довголітнього творчого потенціалу; причин, що зумовлюють індивідуальну неповторність сприймання художніх творів (див.: Дар; Сприймання творів художньої літератури; Талант; Теорія літератури).
Пуінт (франц. pointe — вістря, гострий кінець, лезо) — гостродраматичне завершення ліричного сюжету у ліричному (драматичному чи епічному) творі, найвищий прояв градації: [...] увігнав заступ у землю хотів докопатися до джерела а докопався до крові (А. Крат).
П. притаманний також байкам, притчам та ін. жанрам, які завершуються лаконічним або афористичним висловом. Термін «П.» вживається у балеті — танець на кінчиках пальців ніг.
Публіцистйчна лірика — тенденційні ліричні твори, в яких виражаються актуальні світоглядні, політичні та ін. погляди. Предметом П. л. є цінності ідеологічні, соціальні, подеколи за рахунок естетичних. Мета вірша — утвердження або заперечення якоїсь думки. Часопростір (хронотоп) вірша конкретизований. Розвиток ліричного сюжету — це хід полеміки, притаманний певному поетові. Адресат віршів подвійний — конкретна особа, група, а також широке коло читачів. Спосіб поетичного вираження — художня декларація. У публіцистичних поезіях знаходять втілення такі специфічні властивості публіцистичного образу, як персоніфікація понять, народження образу з ідеї, таке злиття емоційного з ра-
Пунктуація
ціональним, при якому метафоричність чіткіше окреслює думку. Образ-деталь, образ-теза, образ-символ, образ-алего- рія знаходять у них безпосереднє застосування. П. л. дає уявлення про велике, загальне, переконує силою емоційної дії, а не логікою фактів, хоч і факт сам по собі може мати значення, але в контексті емоційного зворушення. Іноді достатньо створення емоційно переконливої картини, з якої й випливає відповідний висновок (наприклад, у вірші «Божевільний автомобіль» І. Драча). У публіцистичних віршах поети прагнуть показати об'єкт утвердження або заперечення для того, щоб через його зображення підвести читача до справедливості своєї декларації, лірико-публіцистичного висновку («Дорога на Чорнобиль» Б. Олійника; «Балада про вчителя», «Шабля Богдана Хмельницького» І. Драча). П. л. має свої жанрові форми: відкритий лист, репортаж, щоденник, послання, монолог таін.
Пунктуіція (лат. punctuatio, від punctum — крапка) — 1) система графічних позаалфавітних знаків (розділових), які становлять разом із графікою та орфографією основні засоби писемної мови; головне призначення П. — членування та графічна організація писемного (друкованого) тексту; 2) правила, які кодифікують норми пунктуаційного оформлення писемного тексту; складаються історично для кожної мови; 3) розділ мовознавства, який вивчає закономірності системи П. і норми використання розділових знаків. Загальноприйнята система П. загалом забезпечує логіко-смислове і синтаксичне членування тексту, однак вона далеко не завжди задовольняє вимоги художнього, передусім поетичного, тексту. Тому письменники нерідко вдаються до авторських розділових знаків. Це т. зв. поетична П. — свідоме відхилення від нормативної П. та її індивідуально-авторське використання у художньому творі, що сприяє поглибленню семантики, підвищенню експресивності та ритмічної організації висловлення. Розділові знаки, і нормативні, і авторські, замінюють на письмі інтонаційні засоби усного мовлення, створюють необхідні задля авторської інтерпретації паузи з метою окреслення, наголошення слова, словосполучення. Водночас поетична П. є не тільки знаком паузи чи потрібної інтонації, а й самостійним смисловим елементом, скажімо, засобом пригальмуван- ня зорового сприйняття: «А земля — цвіте!» (Є. Плужник); «Щось мріє гай —/ Над річкою. / Ген неба край —/ Як золото» (П. Тичина). Поетична П. властива також і прозі: «Коли смеркається — електрика починає красти відблиски фарб» (Ю. Яновський); «Усіх прихистила Україна — господарів і заброд, для усіх однаково легка або важка її земля — хто має право судити мертвих?» (Р. Іваничук). В поезії XX ст. трапляються випадки повної відмови від будь-якої П.: «А я у гай ходила / по квітку ось яку / а там дерева люлі / і все отак зо-
Пурйзм
зулі / ку/ку» (П. Тичина); «Мить / І заплакали пальці її / Мить / Засміялися пальці / І рояль почав танути» (М. Вінграновський).
Пурйзм (франц. purisme, від лат. purus — чистий) — 1) позірне прагнення до чистоти й суворості моралі; 2) надмірне прагнення зробити недоторканними якісь норми мови, скеровані на усунення іншомовних елементів, насамперед у лексиці, словотворенні й синтаксисі, і заміну їх неологізмами чи народномовними конструкціями. Гіпертрофований П. збіднює стилістичне багатство мови й утворює зайві лексичні дублети, поглиблюючи різницю між розмовною й літературною мовою.
П'ятивірш — п'ятирядкова строфа за схемою риму
вання абааб:
Лггературознавчиї 1
Л ітерату рознавч и й 3
СЛОВНИК-ДОВІДНИК 3
Б 5
В 4
— u u /— и и / — // u u /— u u /— u u /— и. 48
и — /и — /и— /—. 57
Д 77
Є 146
п 2
щ 25
ю 26
Шйфр (франц. chiffre — цифра) — у бібліотечній справі — умовне позначення місця книги на бібліотечних полицях, документальних матеріалів — в архівосховищах. Існує багато ін. застосувань Ш., зокрема при обробці інформації на електронно-обчислювальних машинах.
Шкільні дріма
автори, які ввійшли в літературу у 50-ті (Д. Павличко, Ліна Костенко) або розкрили можливості свого таланту на межі 60—70-х (Б. Олійник, В. Забалканський). Термін «Ш.» стосується також представників інших літературних родів та жанрів — прозаїків Є. Гуцала, В. Дрозда, В. Міняйла, Гр. Тютюнника, Вал. Шевчука та ін., літературних критиків та літературознавців І. Дзюбу, І. Світличного, Михайлини Коцюбинської, В. Іванисенка та ін., публіцистів В. Чорновола, Ю. Бадзя та ін. У межах Ш. не спостерігалося ні стильової, ні ідейної одностайності. Коли одна їх частина сподівалася на ілюзорне оживлення соціалістичного реалізму, поділяла комуністичні догми, то інша — вивільнилася з-під їх засилля, знаходячи художні цінності на іманентній основі мистецтва, несумісній з імітат-літературою. Це властиве творчості В. Голобородька, М. Воробйова, С. Вишенського, М. Григоріва, В. Кордуна — представників т. зв. київської школи. Стосується це і творчості дисидентів (В. Стус, І. Світличний, І. Калинець, М. Осадчий, Є. Сверстюк та ін.), переважна частина яких на початку 60-х входила до гурту І. Світличного, що відразу став культурним та духовним осередком відроджуваного українства. Тут не лише відновлювалася етногенетична пам'ять, обстоювались високі естетичні критерії, а й закладалися принципи гуманістичного змісту та національного значення, які викристалізувались у діяльності Гельсінської спілки (1976), готували ґрунт для проголошення незалежної України. Тому дисиденти зазнавали постійних репресій, а «в'язнична поезія», за словами М. Осадчого, стала «альтернативною до офіційної літератури соціалістичного реалізму». Творчість Ш. мала вплив і на представників старшого покоління, зумовлюючи оновлення їхнього доробку (М. Рильський, М. Бажан, Л. Первомайський, А. Малишко, І. Муратов та ін.).
Шкільні дріма — жанр латиномовної релігійної драматургії, що виник на межі XV—XVI ст. в країнах Західної Європи. Походження Ш. д. пов'язане із статутом церковних та світських навчальних закладів, в яких сценічні вистави були обов'язковими для засвоєння латини. Особливого поширення набула завдяки єзуїтам, захопленим інтерпретацією біблійних та міфологічних сюжетів, передусім тих сакральних джерел, що стосувалися історії католицької церкви. Ш. д. спочатку розвивалася у католицько-християнському та антично-класичному напрямах. У ній вплив античної традиції (стислий виклад, наявність епілога тощо) поєднувався із середньовічною (відсутність єдності часу та місця, змішування трагічного й комічного і т. п.) та ренесансною. Часто Ш. д. складалася з п'яти актів, після кожного з них виступав хор. Вистава організовувалась переважно до Різдва, Великодня тощо. В Україні Ш. д. поширилась (через Польщу) у XVII— XVIII ст., створювалась викладачами та учнями духовних (братських) шкіл, спрямовувалась проти експансії католи- «Шляхй мистёцтва»
цизму. Основна її віршова форма — силабічна, писана українською книжною мовою. Із збережених ПІ. д. найдавніша — «Олексій, Божий чоловік» (1674). З останніх найвизначніших творів цього жанру були трагікомедія «Володимир» Феофана Прокоповича (1705), присвячена гетьманові І. Мазепі, та п'єса невідомого автора «Милість Божа, од неудоб носимих обид лядских чрез Богдана Зиновія Хмельницкого, преславного войск Запорозких, свободившая...», поставлена 1728. До Ш. д. на біблійні сюжети додавалися інтермедії.
«Шліх» — місячник літератури, мистецтва та громадського життя. Виходив у Москві (1917) та Києві (1918—19) за редакцією Ф. Коломийченка. Містив твори українських письменників, критиків, літературознавців, істориків, публіцистів. Висвітлював шляхи розвитку української літератури, мистецтва, порушував проблеми громадсько-культурного життя. Виник у березні 1917 на хвилі революційного піднесення в Україні, коли вже хитався царат, коли, як наголошувалося у вступній статті першого номера, «ніколи в історії не було так повно поставлено перед українським народом вогняне питання: бути, чи не бути». Об'єднав тодішні визначні сили української літератури (Ольга Кобилянська, А. Кримський, Галина Журба, В. Самійленко, М. Рильський, Г. Чупринка, М. Філянський, М. Шаповал, М. Чернявський, Г. Хот- кевич, П. Тичина, Христя Алчевська, Олександр Олесь, І. Липа, М. Жук та ін.). Містив статті з питань музики, театру, живопису, бібліографічні огляди поточної художньої та наукової літератури (А. Товкачевський, Софія Русова, Ю. Меженко, О. Грушевський, М. Марковський та ін.). Крім оригінальних творів, тут друкувалися переклади з Г. де Мопассана, А. Шніц- лера, Г. Д'Аннунціо, Ш. Бодлера та ін. Відстоював права українського народу на вільний розвиток української мови й літератури, на «поширення, піднесення і розквіт рідної культури на початках самостійності України при федеративній згоді з іншими країнами». Культивував плюралізм поглядів у галузі громадсько-політичного і духовного життя. На базі журналу діяло видавництво «Шлях».
«Шляхй мистёцтва» — літературний журнал Головпо- літосвіти. Виходив 1921—23 у Харкові. Редагували журнал В. Еллан (Блакитний), Г. Коцюба, В. Коряк. Вийшло п'ять номерів. Часопис мав розділи: «Поезія», «Красне письменство», «Мистецька трибуна», «Бібліографія», «Мистецька хроніка». Друкувалися поезії Юліана Шпола (М. Яловий), Я. Мамонтова, В. Алешка, М. Хвильового, М. Лебединця, О. Коржа, І. Кулика, В. Еллана, М. Семенка, П. Филиповича, М. Йогансена, В. Сосюри, П. Тичини, В. Поліщука, Гео Шку- рупія, І. Сенченка, М. Терещенка, М. Доленга, Т. Осьмачки та ін. Прозу представляли «Блакитний роман» Г. Михайличенка, твори В. Підмогильного, Г. Косинки, А. Головка, М. Хвильового та ін. У прозі домінували малі жанрові фор-
Шпільман
ми з яскравою символікою, глибинним підтекстом, складною асоціативністю, пов'язаною з реаліями подій 1917—20. Із літературно-критичними статтями на сторінках місячника виступали І. Кулик, І. Айзеншток, М. Йогансен, В. Коряк, Ю. Меженко. Розділи «Бібліографія» та «Мистецька хроніка» подавали досить розмаїту картину літературного життя.
Шпільман (нім. Spielmann, від spielen — грати, жартувати ) — мандрівний поет і музика.
«Штрихові стилістика» — заміна довгих описових періодів лаконічною фіксацією зображення, міркувань оповідача або персонажа. Швидка зміна переживань та настроїв передається стислими «мазками», «штрихами». Задля цього використовуються номінативні мовні конструкції, дієслівні градації, еліпси, фігури умовчання тощо. В українській прозі прийоми «Ш. с.» спорадично використовували Марко Вовчок, JI. Глібов та ін. Особливого поширення вона набула у модерністській літературі на початку XX ст., зокрема в імпресіоністичній прозі М. Коцюбинського, в експресіоністичній В. Стефаника та ін. «Ш. с.» притаманна новелістиці (Г. Косинка), кіноповісті (О. Довженко), поезії (Є. Плужник). Приклад «Ш. с.» — вірш «Га?» авангардиста В. Хмелюка: Глянь, пристань! Крамар Сагайдачний кармазинне військо веде. Поясами парчевими підперезане, ген там за горбами. Ой, жах, темінь угорі. Блиск бляшаний сріблом гуде. З заході їздці розлючені. Димний гамір хмари підпер. Горить степ стрілами [...]. Див.: Асиндетон.
Ш^мка, або Чабарішка, — народна танцювальна та жартівлива пісня. Складається з однієї-двох чотирирядкових строф. Це, власні, восьмискладовий двоколінний рядок, поділений на дві ритмічні групи (4+4), на які припадає здебільшого однакова кількість наголосів. Римування парне, клаузули окситонні та парокситонні:
Ой мій милий // умер, умер Та в коморі // дуду запер, А я пішла // муки брати, Стала мені // дуда грати.
Розмір Ш. трапляється і в піснях серйозного змісту. До цієї форми зверталися українські поети: Т. Шевченко в пісні кобзаря «Отак чини, як я чиню...» (поема «Гайдамаки»), С. Ру- данський («Повій, вітре, на Вкраїну») та ін.
щ
Щедрівки — жанр народних величальних обрядових пісень, якими зустрічали початок нового хліборобського року, початок весняної рільницької праці, що починалася
«Ювілбй ЗО-лІтньої діяльності Михійла ПАвлика...»
наприкінці березня. Давні українці-рільники надавали особливої магічної ваги хліборобському новоріччю і назвали Щедрим вечором ніч перед його початком. Молодь і діти у цей вечір обходили оселі, величали господарів, віншували їх піс- нями-побажаннями. Свідченням того, що саме україпці-хлі- бороби витворили цей вид пісенності, є і сама назва «Щ.», оскільки в ін. слов'янських народів, навіть у найближчих сусідів, вона відсутня. Під впливом християнського календаря пісенно-обрядовий цикл хліборобського весняного новоріччя праукраїнців перенесено до Різдва та календарного Нового року (за юліанським календарем, ст. ст. у XX ст. — напередодні 14 січня), а також другого свят-вечора. У зв'язку з цим поряд із первісною, питомо українською, з'явилася нова запозичена назва цих обрядових пісень хліборобського новоріччя — колядки (див.: Колядки), що більше закріпилася за піснями першого свят-вечора. Поповнився і їх репертуар новотворами з християнськими мотивами. Щ., будучи однотипними з колядками за змістом, функціонально-структурними особливостями, зберегли свою первісну назву і характерний приспів: «Щедрий вечір, святий вечір, добрим людям на здоров'я». Однак ця диференціація між колядками і Щ. помітна тільки в окремих західних регіонах України. Мотиви Щ. знайшли своє втілення в художній літературі — «Ніч перед Різдвом» М. Гоголя, «Щедрий вечір» М. Стельмаха та ін.
Щодённик — літературно-побутовий жанр, фіксація побаченої, почутої, внутрішньо пережитої події, яка щойно сталася. Щ. пишеться для себе і не розрахований на публічне сприймання, у ньому нотуються переважно явища особистого життя, здебільшого у монологічній формі, хоча може бути й внутрішньо діалогічна (полеміка із собою, з уявним опонентом тощо). Ці ознаки особистого Щ. сприяли його поширенню у художній літературі, особливо наприкінці XVIII ст., коли поглиблювався інтерес до людської душі, що притаманне сентименталізму («Сентиментальні мандри» JI. Стерна). Певні особливості ГЦ. використовувались у пригодницькій літературі, скажімо, у Ж. Верна, філософських текстах («Щоденник знадника» С. К'єркегора) і т. п. В українській літературі відомі Щ., котрі стали незамінними історичними та духовними документами, написані Т. Шевченком, О. Довженком, У. Самчуком та ін. (див.: Діаріуш).
ю
«Ювілбй 30-лІтньої діяльності Михійла Півлика (1874—1904)» — збірник на пошану письменника і громадсько-культурного діяча. Вийшов 1905 у Львові заходом ювілейного комітету, до якого входили В. Стефаник, М. Лозинський та ін. Відкривається портретом ювіляра, фотографіями його «Южно-русский сббрник»
родини, загальним описом святкування ювілею у Львові та інших містах Галичини й Буковини. Містив вірш-співанку «За що?» М. Павлика, його оповідь «Про нашу рідню», спогади Анни Павлик про батька, виступи на ювілеї В. Стефаника, К. Трильовського, статтю «Михайло Павлик» М. Лозинсько- го, вірш «Каменярі» І. Франка, пісню «Шалійте, шалійте, скажені кати» О. Колесси. Під окремою рубрикою надруковані привітання М. Павликові (телеграми, листи) від громадсько- культурних діячів, письменників, вчителів з Буковини (І. Діброви, К. Якубовського, Я. Веселовського, С. Смаль-Стоць- кого, О. Маковея таін.), Галичини (І. Франка, Леся Мартовича, І. Свенцицького, К. Студинського та ін.), Наддніпрянської України (з уваги на політичний режим у Росії ці поздоровлення, за винятком Ганни Барвінок — дружини П. Куліша, — подані без підписів їх авторів). З-за кордону надійшли привітання від Я. Окуневського, О. Луцького, І. Пулюя, Р. Сембратовича, Ф. Волховського та ін. з оцінками діяльності М. Павлика. Наприкінці видання надруковано статтю-роздум «Відповідь ювіляра» — погляд М. Павлика на пройдений ним життєво-творчий шлях, подяку за надіслані привітання.
«Южно-русский сббрник» — український альманах, виданий 1848 А. Метлинським у Харкові. Після передмови і статті про український правопис подано твори «Бандура», «Козачі поминки», «Сирітка» та «Козацька смерть» А. Мет- линського (за Ф. Челаковським); «Думи мої, думи мої, де ви подівались...», «Дивлюсь я на небо...», «Весна», «Сла- в'янськ», «Тебе не стане в сих містах...», «Чого ти, козаче, чого ти, бурлаче...», «Іван Кучерявий» М. Петренка та ін.; українське повір'я «Вовкулака» С. Александрова; поема «Наталя, або Дві долі разом» і віршована повість «Гарасько, або Талан і в неволі» М. Макаровського; повість «Щира любов» Г. Квітки-Основ'яненка. Подано і біографічні довідки про кожного письменника. \
Я
Я-персоніж — індивідуальність літературного героя, що сприймається за наратора та учасник відповідних ситуацій та подій, зображених у художньому творі.
Ява — частина акту (дії) у драматичному творі, що визначається незмінним колом (кількістю) дійових осіб. Нова Я. розпочинається з виходом зі сцени чи появою на ній нового персонажа (або групи). Поділ драматичного твору на Я. відіграє композиційну роль, тому вона у п'єсах (зокрема, XIX ст.) чітко фіксувалася, позначалася порядковим номером та перерахуванням дійових осіб. Сучасна драматургія не дотримується цього принципу.
Ямб
.Йкісне віршування — див.: Квалітативне віршування.
Ямб (грец. iambos — напасник) — в античній версифікації триморна стопа з двох (довгий та короткий) складів, у силабо-тонічній системі — двоскладова стопа з наголосом на другому складі (и —). В ямбічному вірші ритмічний акцент припадає на парні (сильні) склади, хоч можливі пропуски метричних наголосів (пірихій), що урізноманітнює багатство віршової ритмомелодики. Найрідкіснішим в українській поезії є одностопний Я.:
Іду посеред поля я,
іду;
Голівонька вже крутиться —
Впаду, Тоді надлине мавонька,
Як сон [...] (В. Поліщук).
Не часто трапляється й двостопний Я. Його прикладом може бути строфа з поеми «Смерть Шевченка» І. Драча, подовжена у третьому рядку гіперкаталектичною клаузулою: Вишневий цвіт З вишневих віт Вишневий вітер Звіває з віт. Тристопний Я. також не дуже поширений:
Заквіт осінній сум, осінній сум заквіт. На віях я несу гаптований привіт — і любій принесу, прохатиму: візьми; заквіт осінній сум — заквітнемо і ми (В. Чумак).
Чотиристопний Я., завдяки своїй гнучкості та місткості, — найуживаніший в українській поезії:
Яких іще зазнаю кар? Якими нетрями ітиму Шляхами з Риму і до Криму Під ґвалт і кпини яничар? (І. Світличний). Часто спостерігається п'ятистопний Я.:
Гарячий день — і враз достигне жито І доп'яніють обважнілі грона. Він ще незнаний, ще непережитий, Єдиний день — мого життя корона (Олена Теліга ). Шестистопний Я., що за кількістю складів відповідає алек- сандрійському віршеві, був улюбленим розміром київських «неокласиків», передусім М. Зерова, хоч до нього зверталися й ін. автори, зокрема Б.-І. Антонич:
Ярлйк
Антонич був хрущем і жив колись не вишнях, на вишнях тих, що їх оспівував Шевченко [...].
Семистопний Я. спостерігається серед вільних ямбів: Зсуваються усе грізніше чорно-сизі хмари... Стає на всій землі надто душно, темно, тяжко, млосно...
...І тоскно
В мінливім блискавок червонім миготінні [...] (А. Казка).
Восьмистопний Я. — крайній, помежовий у сучасній ритмо- метричній системі:
Струмує гімн рослин, що кличуть про нестримність зросту, і серцю, мов по сьомій чарці, невисловно п'янко. Від'їду вже. Тут був я тільки принагідним гостем. До інших зір молитимусь і інших ждати ранків
( Б.-І. Антонич ).
В Елладі Я. називали жартівливі вірші, що використовувалися під акомпанемент музичного інструмента — ямбіке. Згодом Я. означає будь-який сатиричний твір, написаний ямбічним розміром. Пізніше Я. поступово виповнювалися жанровим змістом, що в українській поезії засвідчили збірки «Слова на каменях. Римські ямби» С. Гординського (1937), «Ямби» М. Бажана (1940). Я. вживається й у формі вільного вірша як вільний Я. при різній кількості стоп у віршовому рядку та астрофічній будові, зберігаючи традиційне римування. Найчастіше такий Я. практикується в жанрі байки і тому називається байковим віршем. Я. використовується й за відсутності римування в межах строфи, власне, у білих віршах: [...] Коли нараз мені в чужому краї не вистачить на подих України, коли поміж небес та океанів не втримають мене сріблисті крила, — зостанеться гарячий попіл предків, і я розвіюсь над широким світом живучими пилинками землиці — тієї, у якій коріння хліба, тієї, у якій моє коріння (П. Перебийніс).
Ярлйк (тюрк, jarlög — указ, наказ) — наклейка із заголовком чи іменем та прізвищем автора на книжковому корінці або наклейка на книжковій палітурці із зазначенням бібліотечного шифру.
Ярус (тюрк.) — у театрі — один із горизонтальних рядів, лож, балконів у театральній залі, розташований один за одним. У книгодрукуванні — горизонтально розташована низка граф заголовної частини таблиці, де викладається зміст кожної графи, зазначено співвідношення показників та одиниці виміру, за допомогою яких ведеться обрахунок.Алфавітний покажчик
А
5 Абетковий вірш
Абзіц
Аболіціоністська література 6 Абревіатура
6 Абстрагування
Абстракціонізм
Абсурд
«Авангард» 8 «Авангард»
Авангардйзм
Авантюрний роман 9 «Авеста»
10 «Авжеж!» 10 Автаркія 10 Автентичний
Автобіографія
Автограф
11 Автокрйтика
Автолбгія
Автонім 12 Автор
Авторецензія
Авторизація
13 Авторське мовлення
Авторське право
Авторський аркуш 14 Авторський коментйр 14 Агіографія
14 Агітаційна версифікація
Аглютинація
Агон
15 Адамізм 15 Адаптація тексту 15 «Адёльфотес» 15 Адонічний вірш
Адресант
Адресат 16 Аёд
16 «Азбуковник» 16 Азбуковники
Айрён
Академізм
17 «Академйческий кружок» 17 «Академічна громада» 17 «Академічне братство»
Академічне літературознавство
Акаталёктика
Акафіст
Акварель
19 Акйн
Акмеїзм
«Акбрди. Антологія української лірики від смерті Шевченка»
Акровірш
Акромонограма 21 Аксіолбгія
21 Аксіома
Акт
Актуалізація
22 Актуальність художнього твору
22 «Акты, относящиеся к истории Западной Россйи, собранные и йзданные Археографй- ческою комйссиею» 22 «Акты Южной и Западной Россйи»
Акцент
Акцент ритмічний 23 Акцентний вірш
Акцентуація
Аланкара 24 Алегорія
Александрїйський вірш
«Александрия»
Алітераційний вірш
Алітерація
Алкеєва строфа
Алкманова строфа 27 Алогізм
Алонім
Алофраза 28 Альба
28 Альбомна лірика
Альманах
«Альманах библиофйла» 29 «Альманах "Учйтель"» 29 Альтернанс
29 Альтернований ритм
Алюзія
Аматорський театр
Амбівалентність
Амебёйна композйція
Ампліфікація
Амфіболія
Амфібрйхій
Амфімакр
Анагрйма
Анадиплосис 36 Анаколуф
36 Анакреонтична поезі
я37
37
38
39
39
40
41
41
41
42
42
42
43
43
43
44
45
45
45
45
45
45
46
46
47
47
48
48
49
49
49
50
51
51
51
52
52
52
53
53
53
54
54
54
55
55
55
55
56
56
56
57
57
57
58
Аналіз літературного твору
Аналітична психолбгія
Аналогія
Анапест
Анафора
Анахронізм
Анадиклїчний вірш
Андронім
Анекдбт
Анімалізм
Анімізм
Аннали
Анонім
Анотація
Ансамбль книги
Антанаклйсис
Антианакруза
Антикварна книга
Антиклїмакс
Антиметабола
Антипод
Антирадянська література
Антиромйн
Антиспаст
Антистрофа
Антитеза
Антиутопія
Антифриз
Антиципація
Античне віршування
Антйчність
Антологія
«Антологія літератур Сходу»
«Антологія рймської поезії»
«Антологія руська»
Антоніми
Антономазія
Антракт
Антропологізм
Антропологія культури
Антропоморфізм
Антропонім
Антропоніміка
«Анфологіон»
Апарат кнйги
Аперцепція
Аплікація
Апогей
« Апокаліпсис »
Апокопа
Апбкрифи
Аполітизм
Аполог
Аполбгія
58 Апосіопеза 58 «Апбстол»
Апострофа
Апофазія 59 Апофегма 59 Апофеоз
Арго
«Арго»
Аргументація
«Арбна»
61 «Аристократизм духу» 61 Аритмія
Арістофанів рядок
«Арка»
62 Арсенал художніх засобів 62 «Артистична красі» («поетйчна краса») 62 «Артистйчний вісник» 62 «Артистйчно-літературні новйни»
Артурівські легенди
Аруз
Архаїзми
Архетйп
«Архйв Юго-Западной России»
65 Архілохів рядок 65 Архітвф 65 Архітектоніка
Асиндетбн
Асклепіадів вірш 66 Асонанс
АспанфзЬ1
(Асоціація панфутурйстів)
Аспис
(Асоціація письмбнників) 67 Астеїзм 67 Астронім
Астрофічний вірш
Атеїзм у літературі 68 «Атенёй»
Атонування
Атрибуція 69 Аттикїзм
69 Аттйчна комедія
Аугментатйв
Ауто
70 Аферёза
Афорйзм
Ашуг
Б
Багйта рйма
Багатоголбсся 72 Багатозначність
Багатосполучниковість
«Багаття» 73 Багші
Баєчка
Байка
Байківнйця 75 Байронізм 75 Бакхій
75 Балабанів гурток 75 Балаган
Баліда
«Барвйсті квіткй»
«Барвінок» 77 Бірд
77 «Барикади театру» 77 Баркарола
Бармак
Бароко
78 «Батьківщйна»
«Бджолі»
«Безконечник»
Безконфліктність (відсутність конфлікту)
Безсполучникбвість 80 Бейт
Белетрйстика
«Беовульф»
«Березіль»
Бестіарій 82 Бестселер
Билйни
Билйця
Бібліографічні товарйства
Бібліогріфія
«Бібліологічні вісті» 85 Бібліологія
85 Бібліоман
Бібліотека
«Бібліотека для молодіжі» 86 «Бібліотека поета»
86 «Бібліотека світової класики» 86 «Бібліотека української
клісики» 86 «Бібліотека української
літератури» 86 «Бібліотека української
усної народної твбрчості» 86 «Бібліотекознавство і бібліографія»
Бібліофіл
Бідна рйма
Білий вірш
Біографізм
88 Біографічний мётод у літературознавстві
89 «Блиски» 89 Богема 89 «Богогласник»
Боян
Братство тарасівців
Брахіколбн 91 Брйфінг
Брошура
Бувальщина 92 Буддизм
Будйтелі
«Будні»
95 «Будучність» 95 Букіністична книга
«Буковині»
«Буковинська зоря»
«Буковйнський альманах»
«Буковйнський журнал»
Буколіка
Бульварна література 98 «Буржуазне
літературознавство»
Буриме
Бурліцькі пісні 99 Бурлеск
100 «Буря і нітиск»
(«Sturm und Drang») 100 Бутафбрія
Буфонада
«Буяння»
В
«В борні»
Вагінти
102 Валуєвський циркуляр
ВАПЛ1ТЁ (Вільна академія пролетірської літератури)
«Вапліте»
Вар'єте
104 Варіанти тексту
Варіація
«Ватра»
Вёди
«Вёжа»
«Вёлесова кнйга»
«Велйка література»
Великодні пісні
Величання 108 Велйчне
Верйзм
Верлібр
109 Версифікаторство 109 Версифікація 109 Вертёп
110 «Вершини світового
письменства» 110 «Веселка»
«Веселка»
Весільні пісні
«Весна» 112 Веснянки
«Вечернйці» («Літерацьке письмо для забави і науки»)
«Вечорнйці»
Взаємовплйв
Взаємодія
«Вйбір декламацій
для руських селян і міщан»
«Вйбрані твори українських письменників»
115 Видавнйцтво
Видіння
Вйди мистецтва
Видіння
«Вйзволення»
«Вйр революції» 118 Висхідні стопа
Відлунювання
Відродження
122 Відрубність розвитку української літератури
Відсторонення
Відчуження
«Вік. 1798—1808»
«Вікна»
Віланела
«Вільна Україна» 125 Вільний вірш
«Вінок русйнам на обжйнки»
Вінок сонетів
126 «Вінок Т. Шевченкові із віршів українських, галицьких, російських, білоруських і польських поетів» 126 Віньєтка
Віреле
Віртуозність
Вірш
Вірш-діалог
Вірш-пейзаж
Вірш прозою
Віршовий рбзмір 130 Віршознівство 130 Віршування
132 «Вісник культури і життя»
«Вісті»
Віталізм
133 «Вітчйзна» 135 Вічні образи 135 Вічні теми
Внутрішній монолбг
Внутрішня рйма
Внутрішня форма слова
Водевіль
Вокібула 138 Вокалізм 138 Волапюк
Волочёбш пісні
«Волошки»
139 «Воскресла Україна» 139 Восьмивірш
Вояцька пбвість
Вріження у твбрчому процесі письменника
«Всбсвіт»
Вставні новела
Втілення задуму письменника
Вульгарйзм
Вульгірний соціологізм у літературознавстві
ВУСПП (Всеукраїнська спілка пролетірських письменників)
144 ВУФКУ
Г
Гібровський гумор
Газель 145 Гаївки
Гайдаміцькі пісні
Гайдуцькі пісні 146 «Галичанин» 146 «Галичінин»
Гапакс легоменбн
Гаплологія 147 Гармонія
«Гарт»
«Гарт»
«Гарт»
Гедонізм
149 Гейдельберзькі романтики
Гекзіметр
Тендер
Гендіідис
Генеративна поётика
Генетйчне вйвчення літератури
152 Гёнш
Генолбгія
Гебнім 153 Георгіки
153
154
154
155
155
155
156
156
157
157
157
158
159
159
159
159
159
160
160
160
160
160
160
161
161
161
161
162
162
162
163
163
164
164
164
164
164
164
165
165
165
165
166
166
166
167
167
168
168
168
169
169
170
170
Герббвники
Герменевтика
Герметйзм
Героїчне
Героїчний народний епос
Гербй літературного твбру
Гетерофемія
«Гілея»
Гімн
Гімнографія Гіпербола
Гіпердактилічна клаузула
Гіпердактилічна рйма
Гшеркаталёктика
Гіперкорекція
Гіперметрія
Гіпометрія
Гшорхёма
Глава (розділ)
Глаголиця
Глікбнівський вірш
«Глобус»
Глоса
Глосарій
Глосолалія
Гнома
Гносеологізм у літературознавстві Говірний вірш Головний ніголос «Голос друку» Голосіння « Гольфштрбм » Гомерйди
Гомерівський епітет «Гбнг комункульту» Гонгорйзм
Гонкурівська академія «Гбрно»
Готичний роман
Гра в літературній твбрчості
Градація
«Грамота»
Грамоти
Графоманія
Гробіанська література
«Громада»
«Громада»
«Громадська думка»
«Громадський голос»
«Громадський друг»
Громадянська лірика
«Гроно»
Гротёск
171 «Група 47» 171 «Група 61» 171 Гуманізм 173 Гу'мор
Гуморёска
Гуморйстика
174 Гуситська література 174 Гусляр
д
Давня українська література
Дадаїзм
«Дажббг»
Дайджест
177 Дактилічна клаузула
Дактилічна рйма
Дактиль
Дар (обдарованість)
179 Дарчий примірник кнйги 179 Дастан
Датування твбру
Двовірш
Двоголосе слово
Двоскладові розміри 181 Девальвація слова
Дедикація
Дезакцентуація
Деідеологізація
Декаданс
Декламатйвна поезія
Декламація
Деконструкція
Денотат
Депонувіння
«Дёсять років української літератури» (1917—27)
188 Детектив
Детермінізм
«Deus ex machina»
Деформація
Дёцима
190 Дешифрування
«Дзвін»
«Дзвін»
«Дзвін»
«Дзвіночок»
«Дзвіночок»
«Дзвони»
Диван
194 Дивертисмёнт
Дидактйчна література
Дилогія 195 Димётр
Димінутйв
Диподія
Дйскурс
Дисонанс
Дйстих 198 Дисфемізм
198 Дитяча література
Дифірімб
Діалектйзми
Діалог
Діалогічне віднбшення
Діаріуш
Діатриба 201 Дієреза
Дійсність
«Діло»
Дія
Діяльність
203 «Дневник руський»
«Дніпро»
«Дніпровські хвйлі» 204 «Дністрянка»
Добро
Дольник
205 «Дольче стиль нуово»
Дбмисел (вимисел) у літературі
Домінанта 206 Досвід
«Досвітні вогні»
Дотеп 207 Дбхмій
207 «Драгомановка»
207 Драма
209 Дріма абсурду
Драма як жанр
Драматйзм
Драматйчна поема
Драматургія 211 «Друг»
«Дубове лйстя»
«Дукля»
Дума
Думка (дума)
Духбвні вірші
Духбвно-історйчна шкбла
Е
Еволюційний метод
Еврйстика
в літературознавстві 216 Евритмія 216 Евфемізм 216 Евфонія
217 Евфуїзм
Егалітарйзм
Езопівська мбва 218 Еквівалент тексту
Еквіритмічність
Екзистенціалізм у літературі
Екзотика
Еклбга 221 Еколалія
Екранізація
Екскурс 222 Екслібрис 222 Ексбд
222 Експеримент
Експозйція
Експресіонізм
Експресія 224 Експромт
Екфрізис
Елегійний дйстих
Елегія
Елізія 226 Еліпс
Елітйрне мистецтво
Еллінізм
Елліністйчна література
Емблема
Емоції в літературі
Емпірйзм
Емський указ
Емфаза
Еналйга 231 Енжамбеман 231 Енклітика 231 Енцикліка
Енциклопедія
Епаналёпсис
Епанастрбфа 233 Епігон
Епіграма
Епіграф 234 Епізод
Епіка 234 Епікруза
Епілог
Епістола
Епістолографія
237 Епістолярна крйтика
Епіталама
Епітафія
Епітет
Епітбма 239 Епіфора
239 Епічний образ
Лггературознавчиї 1
Л ітерату рознавч и й 3
СЛОВНИК-ДОВІДНИК 3
Б 5
В 4
— u u /— и и / — // u u /— u u /— u u /— и. 48
и — /и — /и— /—. 57
Д 77
Є 146
п 2
щ 25
ю 26
655 Тавтологічна рйма
Тавтологія
Тактовйк 658 Талант 658 «Танк»
Танка
Тарабірська мова
659 Творча індивідуальність
Творча уява
Творчий задум 662 Текст
662 Текстологія 662 Телевірш
Тёма
Тенденційність у літературі
Теонім
664 Тебрія епічного театру
Тебрія єдйного потоку
Тебрія літератури
Тебрія наслідування
Тебрія трьох стйлів
«Тёрем»
Тёрмш
Тернарне римування
«Тернопіль» 669 Терцёт
Терцина
Тетралбгія 670 Тетраптих
Тйп
Тирада
«Товариш» 672 Тонічна систёма
віршування
Травестія
Трагедія
Трагічне
676 Традйції і новаторство
в літературі 678 Трактат 678 Транскрйпція 678 Тримётр
Трйптих
Трискладовий рбзмір 679 Трюлёт
679 Трбп 679 Трохей
Трубадур
Трувёр 680 Туюг
У
680 «У пошуку театру»
«УЖ» («Універсальний журнал»)
«Украйнская жйзнь»
«Украйнский альманах» 682 «Украйнский вёстник» 682 «Украйнский журнал»
«Український науковий збірник»
«Украйнский сборник» 683 «Український альманах» 683 «Український сміх»
Українська література XX ст.
«Українська муза». Поетйчна антологія
од початку до наших днів»
«Українська хіта»
«Українське слово»
686 «Українці Австралії: Енциклопедичний довіднйк»
Умовчання
Уособлення 687 Уподібнення 687 Упорядкування
Усічена рйма
Усмішка 688 Утопія
«Утренняя звезда»
Ф
Фабула
Факсимільне видання
Феєрія
Фейлетон
691 Феміністйчна крйтика
693 Фентезі
695 Фігурний вірш
696 «Філософія життя»
Філософія і література
«Філосбфія сёрця»
Філософська лірика 698 Флуксус
Фоліант
Фольклорйзм
699 Фольклорне віршування 701 Фоніка 701 Фонологія
Формалізм
Формальний метод у літературознавстві
Фрашка 703 Футуризм
Ф'юджитивісти
X
Хамса
706 Харківська
шкбла романтиків 708 «Харьковский демокрйт» 708 «Хата»
«Хвйля за хвилею»
Хіазм
Хбку
Холостий віршовий рядбк 710 Хбр
710 Хорей
Хоріямб
Хрестоматія
713 Хрестоматія з української літератури в Канаді. 1897—2000
Хроніка
Хронограф 714 Хронологія 714 Хронотбп
Художнє мислення
Худбжні засоби (зображально-виражальні)
Художній метод
Художній переклад
Художній світ
Художня асоціація
Художня деталь
Художня правда
ц
Цезура
Цензура
721Центбн 721Цйкл
722 Циклічний ёпос
Цитата
Цілісність літературного твбру
ч
723 Частівка
«Чернйговский листбк»
Чернігівські Атёни 724 «Чёты-Мшёи
Чумацькі пісні
ш
Шаірі
Шарада 726 Шарж
Шахопоезія
Шванк 727 Шестивірш 727 Шифр
Шістдесятники
Шкільна драма
«Шлях»
«Шляхй мистецтва»
Шпільман
730 «Штрихова стилістика» 730 Шумка
щ
Щедрівки
Щодённик
ю
«Ювілей 30-літньої діяльності Михайла Павлика (1874—1904)»
«Южно-русский сборник»
Я
732 Я-персонаж
Ява
Якісне віршування
Ямб
Ярлйк 734 ЯрусЛітературознавчий словник-довідник / За ред.
Л 64 Р. Т. Гром'яка, Ю. І. Коваліва, В. І. Теремка. — К.: ВЦ «Академія», 2007. — 752 с. (Notabene).
ISBN 978-966-580-244-0
У словнику-довіднику розкрито зміст основних філософсько-естетичних категорій, літературознавчих, лінгвістичних, психологічних понять, які характеризують специфіку художньої літератури, її функціонування у суспільстві. Подано інформацію про українські альманахи і літературно-мистецькі часописи, об'єднання письменників і стильові течії у світовому письменстві.
Розрахований на літературознавців, критиків, викладачів і студентів-філологів, учителів-словесників, усіх, хто цікавиться мистецтвом слова.
ББК 92я2
Довідкове видання
Серія «Nota bene»
Заснована в 1995 році
Літературознавчий
словник-довідник
Редактор О. 3. Лебедева-Гулей Технічний редактор Т. І. Семченко Коректор В. П. Мусійченко Комп'ютерна верстка С. Б. Терещука
Підписано до друку з оригінал-макета 10.08.2007. Формат 84x108/32. Папір офс. № 1. Гарнітура Шкільна. Друк офсетний. Ум.-друк. арк. 39,48. Ум. фарбовідб. 39,9. Обл.-вид. арк. 42,3. Зам. 7-420.
Видавничий центр «Академія» 04119, м. Київ-119, а/с 37. Тел./факс: (044) 483-19-24; 456-84-63. E-mail: academia-pc@svitonline.coni Свідоцтво: серія ДК № 555 від 03.08.2001 р.
ВАТ «Білоцерківська книжкова фабрика». 09117, м. Біла Церква, вул. Леся Курбаса, 4.