
- •©Авторський колектив, 2006 isbn 978-966-580-244-0 © вц «Академія», оригінал-макет, 2007
- •Аболіціоністська література
- •У уууу
- •Авторське прАво
- •Авторський іркуш
- •Адресант
- •Адресат
- •Акмеїзм
- •2£Уртовина скажена в'ється в полі.
- •Акцентуація
- •Аланкіра
- •Алофр&за
- •Амбівалентність
- •Серед поля попід небом жито жала. Жито жала попід небом серед поля. Вітер віяв, сонце гріло, дожинала. Дожинала, сонце гріло, вітер віяв (Олександр Олесь).
- •АмфібрАхій
- •Анагріма
- •Аніліз літературного твбру
- •Аналітична психолбгія
- •Ан&пест
- •Анйфора
- •Апдрбнім
- •Антипбд
- •Антистрофі
- •Античне віршування
- •Античність
- •Антропоморфізм
- •Він замахнеться раз — рев! свист! кружіння!
- •Асклепіідів в{рш
- •Астрофічний вірш
- •Чужбинського та ін.).
- •Шашкевича, а. Чайковського, с. Коваліва таін., подеколи з'являлися переклади (о. Кольцов, б. Б'єрнсон та ін.).
- •Безконфліктність (відсутність конфлікту)
- •Бібліографічні товарйства
- •Братство тарісівців
- •Бульвірна література
- •«Вінбк русйнам на обжйнки»
- •НВінбк сонбтів
- •Вірш прбзою
- •Віршування
- •-Внутрішній монолбг
- •Внутрішня рйма
- •Водевіль
- •Вояцька пбвість
- •Враження у твбрчому процесі письменника
- •Втілення зідуму письменника
- •Гайдамацькі пісні
- •А. Казки ця віршована форма зазнала певної зміни (зокрема, не вживається сфрагіда), а після монорими застосовано рефрен:
- •Гімногрйфія
- •-Денотіт
- •Депонувіння
- •ДеформАція
- •Димінутйв
- •Димётр — див.: Античне віршування.
- •Дисонінс
- •Дбмисел (вймисел) у літературі
- •Етнопсихолбгія
- •Єдність змісту і фбрми в худбжній літературі
- •Ж£нр літератУрно-худбжньої крйтики
- •Жартівлйві пісні
- •Житійна література
- •ЖиттА літературне
- •Жовнірські пісні
- •«З велйкого ч£су»
- •Завбачення в літературі
- •Замовлення
- •Заперёчне порівняння
- •Записні кнйжка письмённика
- •Запозйчення у літературі
- •-Звеличання
- •Звукові організіція вірша
- •Ізоморфізм
- •Ілюстріція
- •Імпресіонізм
- •Інвектйва
- •Інверсія
- •Інтенціонільність
- •Інтернаціоналізм у літературі
- •Історйчні пісні
- •Канонічний тёкст
- •.Касйда
- •Остромйрове євінгеліє
- •Палбмницька література (ходіння)
- •Парокситбнна рйма
- •Патерйк
- •ЯПовстанська побзія та пісбппість
- •18 545 Закучерявилися хмари...
- •ПорівнЯльно-історйчний мётод — див.: Компаративістика.
- •Вахнянин, а до складу входили є. Згарський, м. Коссак,
- •Прйнципи анілізу літературного твбру
- •Психолбгія твбрчості
- •1Сін — затінок, захисток.
Інверсія
Не сперечатимусь: я син свого народу — Сліпця відвічного, каліки і раба, І, мабуть, таки-так, що образ Квазімодо Із образів усіх мені б припав. Тож хай отак: страшний, великий, незугарний Я — лихом виплекан і викохан у тьмі, Щоб в рухах дзвонаря нестримано і марно Казився лютий гнів непримиренний мій. Щоб в чорний час зневаг, насильства, гвалту
й муки,
Коли регоче хам над неміччю краси, — Враз вовком кинутись, наллять залізом руки І кров'ю ворога жагу свою вросить! Стою в височині, в стрільчастій амбразурі, А там внизу — юрба, де наймити, старці, І красний Шатопер, ще несвідомий бурі, Яка пала в очах, яку держу в руці.
Інвбрсія (лат. inversio — перевертання, переставляння ) — стилістична фігура поетичного мовлення, яка полягає в незвичному розташуванні слів у реченні з очевидним порушенням синтаксичної конструкції задля емоційно-смислового увиразнення певного вислову: «Умовляють серця перебої» (В. Еллан (Блакитний)) — тут додаток і підмет вжиті не на своїх місцях задля акцентного підкреслення слова «серця». І. вживається переважно в ліриці. Деякі поети виявляють посилену схильність до інверсованих сполучень, що певною мірою визначають їхній мовний стиль:
Наче весни усміх перший є вірш і дівчина перша; спомин — роса весняна, щастя забутого сон
(Б.-І. Антонич ).
Почасти І., зумовлена вимогами віршового розміру, впливає на ритмомелодику поетичного твору, витворює своєрідні ритмічні нюанси,^ неможливі за нормативного синтаксичного ладу.
Індекс (лат. index — покажчик, перелік, список) — список, покажчик, перелік будь-чого. У книговжитку відомий «Індекс заборонених книг» — перелік видань, підданих осуду католицькою церквою і повністю заборонених до видання, продажу й читання. Перший такий зведений папський І. був виданий 1559 у Римі і відтоді постійно перевидавався з доповненнями; включав твори єретиків, діячів Реформації, мислителів (Е. Роттердамський, Дж. Бруно, М. Коперник, Т. Кампанелла та ін.), письменників (Данте Аліг'єрі, Ф. Петрарка, Дж. Боккаччо, Ф. Рабле, Вольтер таін.), праці політичних мислителів (Н. Макіавеллі). З 1966 видання цього І. припинено. Список рекомендованих і заборонених церквою книгІнсценізація
нміщено як додаток в «Ізборнику Святослава» 1073. У бібліографії — умовне означення, присвоєне кожній рубриці в бібліотечно-бібліографічних класифікаціях.
Індивідуальний стйль — іманентний (властивий його внутрішній природі) прояв істотних ознак таланту у конкретному художньому творі, мистецька документалізація своєрідності світосприйняття певного автора, його нахилу до ірраціонального чи раціонального мислення, до міметичних принципів (принципів уподібнення) чи розкутого образотворення, його естетичного смаку, що в сукупності формують неповторне духовне явище. Так, І. с. П. Тичини з яскравими рисами потужної панмузичності та ірраціональної стихії чітко відмінний від І. с. М. Зерова з виразними формами класичної гармонії, дисципліною поетичного мовлення, перейнятого інтелектуальною пристрастю. Залежно від міметичних настанов І. с. може набувати таких ознак: реалістичних, коли життя відображається у всіх його формах (Панас Мирний, Г. Косинка, У. Самчук та ін.); романтичних, коли самоцінна уява творить можливу дійсність, рівновелику довколишній (Ю. Яновський, М. Йогансен, О. Довженко та ін.); символістичних, коли відбувається порив творчого духу до трансцендентних (неприступних для людського пізнання) істин (Олександр Олесь, І. Липа та ін.) тощо. Сукупність аналогічних І. с. певного періоду еволюції літератури може стати причиною появи стильових течій, об'єднаних спільною ідейно-естетичною платформою, як це сталося на початку XX ст. (імпресіонізм, символізм, неоромантизм, експресіонізм та ін.). Подеколи ці конкретно-історичні явища, сягаючи значних масштабів, переходять у форми великих напрямів (бароко, класицизм, романтизм, реалізм, модернізм і т. п.), де усталюються відповідні художні канони, жанри, методи. Літературний стиль різниться за своїм змістом від І. с. мовного, або стилістики, де висвітлюється специфіка мовних засобів у різних мовленнєвих сферах (розмовна, повсякденно-побутова та книжна, наукова, науково-популярна, офіційно-ділова, публіцистична, художня та ін.).
Інкунібула (лат. incunabula — колиска) — книги раннього, «колискового» періоду книгодрукування; умовно — видані при перших спробах І. Гутенберга у 40-ві XV ст. до 1 січня 1501. І. — надзвичайно важливе джерело історії літератури. Відомо до 40 тис. назв загальним тиражем майже 500 примірників І. Ведеться міжнародний облік і опис примірників І., що зберігаються в наукових книгосховищах світу; на його базі видається «Зведений каталог інкунабул».
Інсценізіція (лат. in — на і scaena — сцена), або Інсценівка, — переробка літературного твору (прозового, поетичного) для постановки його на сцені або для радіо- чи теле-
ШТЕБМОВСЁШ
вистави. І. має на меті засобами драматургії передати ідейно-художній зміст інсценізованого твору, тут можлива і його інтерпретація. Перша І. в репертуарі українського театру — оперета «Різдвяна ніч» М. Старицького (1874) за оповіданням М. Гоголя. І. здійснюється й самим автором. Так, С. Васильченко інсценізував власне оповідання «Свекор».
1НТЕВМОВСЁГП (Інтелектуальний Блбк Молодбї Всеукраїнської Генеріції) — засноване 1927 (Львів) об'єднання молодих західноукраїнських футуристів, очолене поетом Я. Цурковським. При об'єднанні діяло видавництво «Новий Кобзар», виходив місячник «Літературні Вісти» (з'явилося п'ять чисел), на сторінках якого друкувалися їхні декларації, переважно урбаністичні поезії, статті. До угруповання входили Є. Бунда, брати А. та Я. Курдидики, В. Ковалишин, Т. Небожук, Ірина Величко та ін. Крім маніфестування своєї мистецької позиції, кпинів із «старої брички бабуні Музи» та «сентиментальних Гораціїв», яким протиставлявся «мідяний динамізм» та «цивілізаційний презентивізм», вони мали на меті популяризувати здобутки авангардизму в європейських літературах та письменстві Наддніпрянщини, передусім панфутуризм та «динамізм-спіралізм», обстоювали власний «парафутуризм». Проте, на відміну від них, поетам І. не було властиве нігілістичне ставлення до класики, стильових тенденцій імпресіонізму чи символізму (досвід «Молодої музи»), вони прагнули досягти сильного національного колориту.
Інтегріція (лат. integratio — поповнення, відновлення) на^к при вйвченні худбжньої літератури — процес взаємодії різних галузей знань і відносно самостійних гуманітарних та природничих наук у вивченні сутності художньої літератури і функціонування завершених творів у житті суспільства. Значення І. н. при в. х. л. усвідомилося після виділення літературознавства в окрему наукову галузь, з поглибленням диференціації методологічного арсеналу естетики, психології, історії, соціології, з виникненням нових наук — семіотики, теорії інформації, культурної антропології, металінгвістики, які по-своєму звертаються і до мистецтва, і до художньої літератури зокрема. Під впливом досягнень цих наук видозмінюється традиційне літературознавство як за своєю структурою, так і за методологічним оснащенням. Це виявляється в історичній динаміці (змінності і боротьбі) літературознавчих шкіл, напрямів (біографізм, компаративізм, культурно-історична школа, психологізм, формалізм, «нова критика», рецептивна естетика, структуралізм, філософський пост- структуралізм тощо) і в структурі знання про літературу, в критеріях оцінки художніх творів і літературознавчих праць. Поняття «І. н. при в. х. л.» включає організаційно-кількісний і логіко-пізнавальний (якісний) аспекти. У першому випадку
Інтелектуалізм у літературі
йдеться про координацію, поєднання зусиль представників різних наук та наукових установ, які звертаються до художньої літератури як об'єкта дослідження під власним кутом зору. У другому — про використання літературознавцем (теоретиком, істориком літератури, літературним критиком, текстологом) здобутків ін. наук при самостійному дослідженні та інтерпретації літературних явищ, текстів художніх творів тощо. У першому випадку акцент переноситься на організаційні форми роботи (погодження планів роботи, координація досліджень, проведення спільних симпозіумів, конференцій, видання праць тощо), у другому — на методологію дослідження, на субординацію методів, запозичених з інших наук, і осмислення їх евристичних можливостей при врахуванні своєрідності предмета дослідження. В україністиці процес інтегрування філософсько-естетичних, психологічних і лінгвоструктураль- них досліджень у галузі літературознавства започаткували ще О. Потебня, І. Франко, С. Валей, О. Білецький, М. Гнати- шак, Я. Ярема, продовжували в різних суспільно-політичних умовах (тому не з однаковим результатом) JI. Білецький, Д. Чижевський, Ю. Шерех, Г. В'язовський, Я. Розумний, Г. Грабович, М. Павлишин та ін.
Інтелектуалізм (лат. intellectus — розум, пізнання) у літературі — умовна назва стильової домінанти твору або літературної течії, пов'язаної з відчутною перевагою інтелектуально-раціональних елементів образного мислення митця над емоційно-чуттєвими. Якщо виходити з єдності емоційної та інтелектуальної сфер духовного світу людини, то І. не має ак- сіологічного статусу, є диференційною ознакою певного типу людини, ступеня її вікового чи духовного розвитку. В літературі І. виявляється у схильності персонажів, оповідача, ліричного героя до розумових рефлексій, самоаналізу, в яких переважає абстрактне мислення; у порушенні і художньому втіленні важливих проблем, у розкритті інтелектуального драматизму мислителів; у схильності письменника до певних жанрів, у яких органічно виражаються ці якості персонажів і особливості змісту творів (притчі, медитації, філософсько-наукова лірика, філософські романи, драми ідей тощо). З такого погляду можна говорити про І. поезії Т. Шевченка, І. Франка, Лесі Українки, М. Рильського, П. Тичини, М. Зерова, Є. Ма- ланюка, О. Ольжича, І. Драча, Ліни Костенко, Б. Рубчака, І. Римарука та ін. Часто дається взнаки термінологічна неусталеність І. у літературі, незважаючи на частоту вживання цього поняття в літературній критиці. І. прози Р. Андріяши- ка і Вал. Шевчука, маючи зовнішню подібність за схильністю персонажів до філософування, за наявністю у текстах філософем, виконує відмінні функції в авторських концепціях життя і мистецтва. Все залежить від того, які художньо-естетичні