
- •©Авторський колектив, 2006 isbn 978-966-580-244-0 © вц «Академія», оригінал-макет, 2007
- •Аболіціоністська література
- •У уууу
- •Авторське прАво
- •Авторський іркуш
- •Адресант
- •Адресат
- •Акмеїзм
- •2£Уртовина скажена в'ється в полі.
- •Акцентуація
- •Аланкіра
- •Алофр&за
- •Амбівалентність
- •Серед поля попід небом жито жала. Жито жала попід небом серед поля. Вітер віяв, сонце гріло, дожинала. Дожинала, сонце гріло, вітер віяв (Олександр Олесь).
- •АмфібрАхій
- •Анагріма
- •Аніліз літературного твбру
- •Аналітична психолбгія
- •Ан&пест
- •Анйфора
- •Апдрбнім
- •Антипбд
- •Антистрофі
- •Античне віршування
- •Античність
- •Антропоморфізм
- •Він замахнеться раз — рев! свист! кружіння!
- •Асклепіідів в{рш
- •Астрофічний вірш
- •Чужбинського та ін.).
- •Шашкевича, а. Чайковського, с. Коваліва таін., подеколи з'являлися переклади (о. Кольцов, б. Б'єрнсон та ін.).
- •Безконфліктність (відсутність конфлікту)
- •Бібліографічні товарйства
- •Братство тарісівців
- •Бульвірна література
- •«Вінбк русйнам на обжйнки»
- •НВінбк сонбтів
- •Вірш прбзою
- •Віршування
- •-Внутрішній монолбг
- •Внутрішня рйма
- •Водевіль
- •Вояцька пбвість
- •Враження у твбрчому процесі письменника
- •Втілення зідуму письменника
- •Гайдамацькі пісні
- •А. Казки ця віршована форма зазнала певної зміни (зокрема, не вживається сфрагіда), а після монорими застосовано рефрен:
- •Гімногрйфія
- •-Денотіт
- •Депонувіння
- •ДеформАція
- •Димінутйв
- •Димётр — див.: Античне віршування.
- •Дисонінс
- •Дбмисел (вймисел) у літературі
- •Етнопсихолбгія
- •Єдність змісту і фбрми в худбжній літературі
- •Ж£нр літератУрно-худбжньої крйтики
- •Жартівлйві пісні
- •Житійна література
- •ЖиттА літературне
- •Жовнірські пісні
- •«З велйкого ч£су»
- •Завбачення в літературі
- •Замовлення
- •Заперёчне порівняння
- •Записні кнйжка письмённика
- •Запозйчення у літературі
- •-Звеличання
- •Звукові організіція вірша
- •Ізоморфізм
- •Ілюстріція
- •Імпресіонізм
- •Інвектйва
- •Інверсія
- •Інтенціонільність
- •Інтернаціоналізм у літературі
- •Історйчні пісні
- •Канонічний тёкст
- •.Касйда
- •Остромйрове євінгеліє
- •Палбмницька література (ходіння)
- •Парокситбнна рйма
- •Патерйк
- •ЯПовстанська побзія та пісбппість
- •18 545 Закучерявилися хмари...
- •ПорівнЯльно-історйчний мётод — див.: Компаративістика.
- •Вахнянин, а до складу входили є. Згарський, м. Коссак,
- •Прйнципи анілізу літературного твбру
- •Психолбгія твбрчості
- •1Сін — затінок, захисток.
Вояцька пбвість
побажаннями, як колядки, від яких відрізняються тільки воскресним рефреном (приспівом):
Же Христос, же воскрес,
Же воістину, же воскрес.
Це, мабуть, пізніший додаток, що зв'язує старовинну пісню із християнським святом «Воскресения» (Українська словесність. — Львів, 1938. — С. 37—38). На спорідненість В. п. з веснянками, гаївками, риндзівками вказував В. Гнатюк (Матеріали до української етнології. — Львів, 1909. — Т. XII). Як свідчать записи фольклористів у минулому і сучасні експедиційні матеріали, в українців на Волині (Берестейщина, Рат- нівський, Камінь-Каширський райони) В. п. побутують і нині, називаючись рогульками, рогульчатими піснями.
«Волбшки» — ілюстрований журнал для дітей, що видавався в листопаді-грудні 1917 у Києві (з'явилося 4 числа) за редакцією Наталі Романович-Ткаченко. Друкувалися твори Олександра Олеся, М. Жука, П. Тичини, П. Стаха (С. Черка- сенка), Марії Загірньої (Грінченко) та ін., а також переклади англійських, фінських, чеських казок та оповідань.
«Воскрбсла Україна» — збірка художніх творів, видана 1907 заходом товариства «Просвіта» у Львові. Назву дано за однойменним віршем О. Маковея, яким відкривається видання. У збірку увійшло оповідання з народного життя «За що?» Б. Лепкого, етнографічно-побутова оповідь «Сільські знахарі та баби-шептухи» (за М. Левицьким подав Е. О.; справжнє прізвище не встановлено), вірш «Отаман» А. Бо- бенка та гумореска «Як наші рятують» П. Раєвського. Проілюстрована художником Є. Турбацьким, була відгуком Західноукраїнських письменників на революційні події в Наддніпрянщині.
Восьмивірш — восьмирядкова строфа з добре розробленою розмаїтою системою римування, в окремих випадках (октава та сициліана) жорстко визначеною, включаючи і рід
кісне кватернарне римування:
Лггературознавчиї 1
Л ітерату рознавч и й 3
СЛОВНИК-ДОВІДНИК 3
Б 5
В 4
— u u /— и и / — // u u /— u u /— u u /— и. 48
и — /и — /и— /—. 57
Д 77
Є 146
п 2
щ 25
ю 26
Войцька пбвість —■ жанр середньовічної літератури, де мовиться про героїчні подвиги, батальні сцени, епізоди військового побуту, в основі яких реальні та легендарні історичні події. Поетичний стиль В. п. пов'язаний із фольклорною епіч-
Враження у твбрчому процесі письменника
ною традицією, з історичною, переважно агіографічною (книжною) прозою, тяжів до фактографічного опису, стереотипних стилістичних фігур, поширював патріотичні ідеї та вояцькі чесноти, втілені в центральному образі — історичній особистості, змальованій у вигляді зразкового вояка. Широкою популярністю користувалися такі твори, як «Олександрія», «Іудейська війна» Йосифа Флавія (у києворуському варіанті— «Повість про зруйнування Єрусалима»), «Девгенієве діяння», «Троянські діяння» та ін. В. п. збереглися як фрагменти києворуських літописів («Велесова книга», «Повість минулих літ», Київський літопис, Галицько-Волинський літопис та ін.), козацьких літописів (Самовидця, Самійла Ве- личка, Григорія Грабянки, «Історія русів»), а також як оригінальні твори («Слово про Ігорів похід»).
Враження у твбрчому процбсі письмённика — чуттєва основа, на яку спирається художньо-образне мислення митця. В. — відчуття і сприймання людини, які виникають у неї в процесі безпосереднього контакту з дійсністю і супроводжуються емоційним збудженням. В. живлять уявлення і творчу уяву письменника, забезпечують конкретно-чуттєву пластичність образів. Функції В. у виникненні художнього твору, передачі читачам естетичної ідеї-пафосу І. Франко пояснював так: «Поетичний твір я називаю ідейним тоді, коли в його основі лежить якийсь образ, факт, враження, чуття автора». У творчому процесі відбувається актуалізація чуттєвих вражень, які виникли раніше і перейшли у сферу підсвідомого. Б.-І. Антонич відтворював цей процес у вірші «Елегія про співучі двері»: «Співучі двері, сивий явір, / старий мальований поріг. / Так залишилися в уяві / місця дитячих днів моїх, / так доховала пам'ять хлопця / затьмарені вже образи, / такий обмежений став обсяг / тієї пісні, що дрижить, / яка зворушенням хвилює, / та все ж без зайвої сльози / пейзажі споминів малює. /1 хочу знову пережить / хлоп'ячі радощі та бурі. / Швидкіш струмує в жилах кров, / і сяють щастям очі хмурі, / в долоні легшає перо». Передача письменником В. персонажів, оповідача не тільки змальовує об'єкт сприйняття, а й є засобом вираження їх точки зору, світовідчуття, оцінок. Відтворення В. у художньому творі вказує на недосконалість терміна «відображення» для характеристики суті творчості, адже митець не стільки відображає, пізнає об'єктивний світ, скільки відтворює (навіть моделює) чиєсь естетичне освоєння світу, переломлюючи об'єктивну дійсність через внутрішній світ суб'єкта. Пор.: «Жінка стояла мовчки, наче чужа в цій черзі, де, здавалось, всі знають всіх. Вона не вступала ні в які балачки, але й до неї ніхто не звертався з питаннями. Слава не могла опертися враженню, що в цій жінці є щось незвичайне. їй навіть здалося, що від жінки пахне якимись особ-
Вставні новёла
ливими парфумами — з тонким і гіркуватим запахом. Вмовляла себе, що цього не може бути, що повітря в магазині було дещо задушливе, щедро насичене запахом продуктів, які тут продавалися, більш за все маринованих оселедців, то де ж би тут пробитись парфумам» («Прощання з Ізольдою» Галини Гордасевич). Це — сприйняття людей у черзі журналісткою, яка була «тверезою дитиною свого тверезого двадцятого віку, звикла находити всьому логічне пояснення і не вірила, що між людьми можуть виникати якісь стосунки, не підвладні законам логіки». Не вірила, але невдовзі переконалася, що перші враження, інтуїтивне осяяння здатні керувати діями людини інколи сильніше від світоглядних засад. Це — сфера і предмет художнього дослідження. Багатство вражень, особлива увага до їх переливів навіть за рахунок відтворення чіткості предметного світу є основою імпресіонізму.
«Всёсвгг» — щомісячний літературно-мистецький та громадсько-політичний журнал, заснований 1925 у Харкові (як ілюстроване двотижневе видання), виходив до 1934. Відновлений 1954 у Києві як орган Спілки письменників України, Українського товариства дружби й культурних зв'язків із зарубіжними країнами (з 1976 — Українського комітету захисту миру). В. Еллан (Блакитний) — перший головний редактор «В.» У харківський період на його сторінках друкувалися твори Ю. Яновського, М. Бажана, М. Йогансена, Г. Косинки, Остапа Вишні, В. Сосюри, М. Доленго, І. Мики- тенка та ін., а також переклади Е. Верхарна, Й. Єнсена, К. Клебера та ін. У київський період, коли обов'язок головного редактора виконували О. Полторацький, Д. Павличко, В. Коротич, а з 1986 — О. Микитенко, опублікував твори приблизно 2000 зарубіжних письменників у перекладах В. Мисика, Б. Тена, М. Бажана, JI. Первомайського, М. Тере- щенка, М. Лукаша, В. Гримича, Й. Кобіва, І. Дзюби, Д. Пав- личка, А. Содомори, Г. Туркова, Г. Халимоненка, Г. Кочура, В. Коптілова та ін. (С.-Ж. Перс, Г. Гессе, А. Камю, Р. Тагор, А. Зегерс, Г. Гарсіа Маркес, С. Квазімодо, Р.-М. Рільке, П. Неруда, Б. Сахні та ін., а також уривки з «Рігведи», твори античних, середньовічних, ренесансних та ін. письменників). Знайомить читачів з історією світової літератури та мистецтва, з творчими пошуками сучасних митців, з проблемами всесвітньої культури й української в її контексті.
Вставні новёла — невеликий, відносно автономний твір (чи фрагмент твору) в межах роману, повісті, поеми, епопеї тощо, пов'язаний з художньою структурою цих жанрів, але відгалужений від неї своєю сюжетною лінією. В. н. відома з античних часів («Золотий осел» Апулея), спостерігається вона і в творах нової та новітньої літератури («Повія» Панаса Мирного, «Берег любові» О. Гончара та ін.).