
- •©Авторський колектив, 2006 isbn 978-966-580-244-0 © вц «Академія», оригінал-макет, 2007
- •Аболіціоністська література
- •У уууу
- •Авторське прАво
- •Авторський іркуш
- •Адресант
- •Адресат
- •Акмеїзм
- •2£Уртовина скажена в'ється в полі.
- •Акцентуація
- •Аланкіра
- •Алофр&за
- •Амбівалентність
- •Серед поля попід небом жито жала. Жито жала попід небом серед поля. Вітер віяв, сонце гріло, дожинала. Дожинала, сонце гріло, вітер віяв (Олександр Олесь).
- •АмфібрАхій
- •Анагріма
- •Аніліз літературного твбру
- •Аналітична психолбгія
- •Ан&пест
- •Анйфора
- •Апдрбнім
- •Антипбд
- •Антистрофі
- •Античне віршування
- •Античність
- •Антропоморфізм
- •Він замахнеться раз — рев! свист! кружіння!
- •Асклепіідів в{рш
- •Астрофічний вірш
- •Чужбинського та ін.).
- •Шашкевича, а. Чайковського, с. Коваліва таін., подеколи з'являлися переклади (о. Кольцов, б. Б'єрнсон та ін.).
- •Безконфліктність (відсутність конфлікту)
- •Бібліографічні товарйства
- •Братство тарісівців
- •Бульвірна література
- •«Вінбк русйнам на обжйнки»
- •НВінбк сонбтів
- •Вірш прбзою
- •Віршування
- •-Внутрішній монолбг
- •Внутрішня рйма
- •Водевіль
- •Вояцька пбвість
- •Враження у твбрчому процесі письменника
- •Втілення зідуму письменника
- •Гайдамацькі пісні
- •А. Казки ця віршована форма зазнала певної зміни (зокрема, не вживається сфрагіда), а після монорими застосовано рефрен:
- •Гімногрйфія
- •-Денотіт
- •Депонувіння
- •ДеформАція
- •Димінутйв
- •Димётр — див.: Античне віршування.
- •Дисонінс
- •Дбмисел (вймисел) у літературі
- •Етнопсихолбгія
- •Єдність змісту і фбрми в худбжній літературі
- •Ж£нр літератУрно-худбжньої крйтики
- •Жартівлйві пісні
- •Житійна література
- •ЖиттА літературне
- •Жовнірські пісні
- •«З велйкого ч£су»
- •Завбачення в літературі
- •Замовлення
- •Заперёчне порівняння
- •Записні кнйжка письмённика
- •Запозйчення у літературі
- •-Звеличання
- •Звукові організіція вірша
- •Ізоморфізм
- •Ілюстріція
- •Імпресіонізм
- •Інвектйва
- •Інверсія
- •Інтенціонільність
- •Інтернаціоналізм у літературі
- •Історйчні пісні
- •Канонічний тёкст
- •.Касйда
- •Остромйрове євінгеліє
- •Палбмницька література (ходіння)
- •Парокситбнна рйма
- •Патерйк
- •ЯПовстанська побзія та пісбппість
- •18 545 Закучерявилися хмари...
- •ПорівнЯльно-історйчний мётод — див.: Компаративістика.
- •Вахнянин, а до складу входили є. Згарський, м. Коссак,
- •Прйнципи анілізу літературного твбру
- •Психолбгія твбрчості
- •1Сін — затінок, захисток.
Антропоморфізм
К. Леві-Стросса про структуру міфу і про міфи. Спорідненими з А. к. науками є соціальна та структуральна антропології.
Антропоморфізм (грец. anthröpos — людина і morphe — форма) — різновид персоніфікації, коли предмет художнього зображення вподібнюється людині:
В соняшника були руки і ноги,
Було тіло шорстке і зелене.
Він бігав наввипередки з вітром,
Він вилазив на грушу і рвав у пазуху гнилиці.
І купався коло млина, і лежав у піску.
І стріляв горобців з рогатки.
Він стрибав на одній нозі,
Щоб виливати з вуха воду,
І раптом побачив сонце [...] (І. Драч).
А. української літератури має невичерпні джерела в національній міфології, в різних жанрах фольклору.
Антропбнім (грец. anthröpos — людина і опутпа — ім'я) — категорія стилістики, яка характеризує ім'я (прізвище) людини. А. бувають нейтральні та промовисті, що особливо спостерігається при доборі псевдоніма певним письменником (Лариса Косач ■— Леся Українка, Микола Фітільов — Микола Хвильовий, Павло Губенко — Остап Вишня, Іван Ковтун — Юрій Вухналь та ін.). А. властиві бароковій літературі, часто закодовуються в акровіршах. Відгомін цієї практики наявний у творчості І. Котляревського: [...] Еней до всіх їх доглядався, Знайшов з троянців ось кого:
Педька, Терешка, Шеліфона, Панька, Охріма і Харка [...].
При цьому деякі автори, передусім у творах історичної спрямованості, намагаються зберегти імена історичних постатей («Чорна рада» П. Куліша, «Людолови» Зінаїди Тулуб, «Святослав» та «Володимир» В. Скляренка, «Мазепа» Б. Лепкого та ін.). Така тенденція наявна і тоді, коли письменник прагне дотриматися документальної чи хронікальної достовірності зображуваного. Так, І. Багряний у романі «Сад Гетсимансь- кий» зберіг імена деяких енкаведистів. У поезії А. може правити за основу ліричного сюжету: «Од дихання мого тихий мак обліта, / ніби ім'я печальне — Марія...» (В. Сосюра).
Антропоніміка — розділ ономастики (галузь мовознавства, покликана вивчати назви родів, племен, націй, географічні назви та ін.), в якому досліджуються власні імена, прізвища, псевдоніми тощо як письменників, так і персонажів у художніх творах, розкривається їхній ідейний зміст (подеколи символічне значення), як Калитка в драмі «Сто тисяч» І. Карпенка-Карого або Огир, Матюха, Гнида в романі «Бу-
Аплікіція
р'ян» А. Головка та ін. Цікавим прикладом А., скажімо, є вірш «Метемфізис» М. Йогансена, в контексті якого закодовані прізвища представників літературного відродження 20-х XX ст.: А нас, тих, що знали зарані пісню, Заспівають у трави, квіти й коріння, Вітерець хвильовий пролетить і свисне, Тичину блакитний елан оповине, Закиває лісними очима сосюра, І знайдеться десь перекручений корінь, Такий незграбний, такий чудернацький і бурий, Що для нього назвищ не стане тих, Що раз полізуть в історію І наречуть йому химерне ймення: — Йогансен.
«Анфолбгіон», або «Антолбгіон» (грец. anthologia, букв. — квітник), — збірники текстів релігійного та літературного змісту (молитви, уривки Святого Письма, житія тощо), які виходили в Україні у XVI—XIX ст. Перше таке видання здійснено у 1619 у Києво-Печерській лаврі (переклад текстів із давньогрецької мови Іова Борецького, передмова та післямова Єлисея Плетенецького і Памви Беринди). З'явилися «А.» також у друкарні Львівського братства, Новгород-Сі- верській, Чернігівській та Почаївській друкарнях.
AnapäT кнйги — додаткові тексти, що включаються в ансамбль книги поряд з основними для сприяння читачеві в користуванні книгою (довідково-допоміжний апарат) і розумінні змісту (науково-довідковий апарат). Довідково-допоміжний апарат формують зміст, анотація, предметний, іменний та ін. покажчики, списки ілюстрацій, таблиць, колонтитул. Науково-довідковий апарат включає вступну статтю, передмову автора, редактора, видавця, післямову, коментарі, примітки, бібліографічні посилання, прикниж- кові списки літератури.
Аперцбпція (грец. а — префікс, що означає заперечення, і perceptio — сприймання) — у психології — уважне, зосереджене сприймання зовнішнього щодо людини світу на основі попереднього досвіду, на противагу перцепції як несвідомому, автоматичному сприйманню. Розмежування термінів «А.» і «перцепція» привертає увагу літературознавців до увиразнення відмінностей між сприйманням художнього твору підлітками і дорослими читачами, неосвіченими і філологічно вишколеними читачами з великим життєвим та естетичним досвідом, між першим і другим читанням одного і того ж твору.
Аплікіція (лат. applicatio — приєднання) — введення у літературний текст цитат (прислів'я, приказки, афоризми, фрагменти з художнього твору та ін.) почасти у зміненому
Апогёй
вигляді. Прикладом А. можуть бути рядки із сонета «Князь Ігор» М. Зерова, взяті із «Слова про Ігорів похід»: А любо Дону шоломом зачерпти! Одважний князю, ти не знаєш смерти, Круг тебе гуслі задзвенять [...].
А. близька до центона і водночас відмінна від нього неприхованістю цитування.
Апогёй (грец. apogeios — віддалений від Землі) — найвищий ступінь розвитку, піднесення духу, слави тощо. В художній літературі — найгостріший момент розв'язання драматичного конфлікту, сюжетної дії. Так, у повісті «Марія» У. Самчука розвиток подій народного лиха під час голодомору 1933 сягає А., коли батько змушений убити свого деградо- ваного сина-більшовика, а сам зникнути безвісти.
«Апокіліпсис» (грец. apokalypsis — розкриття, одкровення ) — поширена назва заключної, найзагадковішої книги Нового Заповіту «Об'явлення св. Іоанна Богослова». Виникла, можливо, в 68—69 чи 81—96 н. е. на острові Патмос в Егейсь- кому морі, куди Іоанна Богослова було заслано за проповідування християнства. Належить до т. зв. пророцьких книг (див.: Книга пророка Даниїла). В «Об'явленні св. Іоанна Богослова» йдеться про «останні часи» на Землі, дні Божого Суду над людьми. Всі описані картини кінця світу йому нібито привиділися, коли він перебував «у дусі» — надприродному стані тайнобачення: йому явився Ісус Христос і велів написати цю книгу. Вона складається із 22 глав, де за допомогою езотеричних, космічних ситуацій та учасників подій, названих символічно-алегоричними іменами, описано вірогідний кінець світу, боротьбу Добра і Зла, Світла і Темряви. Ідеї, думки і образи «А.» активно використовуються у творчості художників та письменників багатьох поколінь. В українській літературі мотив кінця світу простежується у поезії бароко, Т. Шевченка, А. Метлинського, символістів, Т. Осьмачки, у творах про Чорнобильську катастрофу («Чорнобильська мадонна» І. Драча).
Апокбпа (грец. apokopi — утинання) — усічення наприкінці слова одного чи кількох звуків без порушення значення слова. А. поширена у мовній (побутовій) практиці, що впливає і на художнє мовлення:
Що кидає тебе у відчай?
Котра частина твого «я»?
Ота, що плаче?
Та, що квилить?
Ота, що наріка? (JI. Ярмак).
Останнє дієслово у цитованій строфі «наріка» втратило закінчення «є», тобто повну форму закінчення. Інший приклад з вірша «Вітер з України» П. Тичини:
Акблбг