Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Арабский.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
77.82 Кб
Скачать

2А) ﺔﻳﻣﺴﻻﺍ ﺔﻟﻣﺠ - сказуемое, выраженное именным предложением: ﻡﻴﺧﻮ ﻪﻌﺗﺮﻣ ﻢﻟﻅﻟﺍ

Несправедливость – пагубна ее почва.

2Б) ﺔﻴﻠﻌﻔﻟﺍ ﺔﻟﻣﺠ - сказуемое, выраженное глагольным предложением: ﻩﺮﺜﺍ ﻥﺴﺤﻳ ﻝ ﺩﻌﻟﺍ .

Справедливость – прекрасны ее следы.

  1. ﺔﻠﻣﺠ ﻪﺑﺷ - сказуемое, выраженное наречием или предлогом

(ﺭﺠﻠﺍ ﻑﺭﺣ и ﺭﻮﺭﺟﻣ):

ﺯﻭﻜﻠﺍ ﻲﻓ ﺀﺎﻣﻠﺍ Вода в кувшине.

ﺐﺷﻌﻠﺍ ﺖﺣﺗ ﺔﻴﺣﻟﺍ Змея в траве.

5. ﻦﺎﻛ ﻡﺴﺍ : ﻦﺎﻛ – это глагол, который стоит перед ﺭﺑﺣ ﻮ ﺃﺪﺘﺑﻣ , ﺃﺪﺘﺑﻣ делает ﻉﻭﻓﺮﻤ , а ﺭﺑﺣ делает ﺐﻮﺻﻨﻣ , в этом случае ﺃﺪﺘﺑﻣ становится ﻦﺎﻛ ﻡﺴﺍ , а ﺭﺑﺣ становится ﻦﺎﻛ ﺭﺑﺣ .

ﺎﺳﺮﺎﻗ ﺩﺭﺑﻠﺍ ﻦﺎﻜ Был сильный дождь.

ﺍﺭﻂﺎﻣ ﻭﺟﻟﺍ ﻥﻭﻜﻳ Погода дождливая.

Есть 12 глаголов, которые действуют как ﻦﺎﻜ и называется род ﻦﺎﻜ :

ﻦﺎﻜ - быть, существовать; иметься (у кого); являться (кем, чем);

ﺢﺑﺼﺍ - стать, начать; быть или происходить утром; вставать утром;

ﻰﺣﻀﺍ - начать, приниматься;

ﻝﻅ - находиться, оставаться, продолжить, не переставать (делать что-либо);

ﺖﺎﺑ - ночевать, проводить ночь; стать, начать (с глаголом наст.- буд.);

ﻰﺴﻣﺍ - вечереть, наступать ( о вечере); начинать, приниматься ( с глаголом наст. - буд.)

ﻞﺍﺯ ﺎﻣ - не переставать, не прекращать, продолжать (делать что-либо);

ﺡﺮﺑ ﺎﻣ - не переставать (делать что-либо);

ﺊﺘﻓ ﺎﻣ - не прекращать, не переставать;

ﻚﻔﻧﺍ ﺎﻤ - не переставать;

ﻢﺍﺪ ﺎﻣ - пока, в то время как; продолжать (с глаголом наст.- буд.);

ﺭﺎﺼ - стать, становиться (кем либо, чем-либо); стать начать, приняться (с глаголом наст. - буд.);

ﺲﻴﻟ - не являться, не быть (кем-либо, чем-либо); не (с глаголом в наст.-буд.); не иметься.

6. ﻥﺍ ﺭﺒﺨ : ﻥﺍ – частица, которая ставиться перед ﺃﺪﺘﺑﻣ

и ﺭﺒﺧ , и ﺃﺪﺘﺑﻣ делает ﺐﻭﺼﻧﻣ , а ﺭﺒﺧ делает ﻉﻭﻓﺭﻣ . Тогда ﺃﺪﺘﺑﻣ становиться ﻥﺍ ﻡﺴﺍ , а ﺭﺒﺨ становиться ﻥﺍ ﺭﺒﺨ .

ﺪﻬﺘﺠﻣﻟﺍ ﺫﻴﻤﻠﺗﻠﺍ ﻦﺍ Ученик прилежный.

Есть 5 частиц, которые действуют как ﻦﺍ , и называется род ﻦﺍ :

ﻦﺍ - истинно, действительно (чаще не переводится).

ﻦﺍ - что; ﺖﻳﻠ - если бы;

ﻥﻜﻠ (ﻥﻜﻠ ) - но, однако;

ﻦﺄﻛ (ﺎﻣﻧ ﺄﻛ) - как будто, как если бы.

ﻡﺳﻻﺍ ﺐﺻﻧ ﻊﻴﺿﺍﻮﻤ

Положение имени в «насбе» (винительный падеж).

Имя становиться ﺐﻮﺼﻧﻣ в 11 случаях, если имя будет:

1) ﻪﺑ ﻞﻭﻌﻔﻤ

4) ﻪﻳﻓ ﻞﻭﻌﻔﻤ

7) ﻞﺎﺤ

10) ﻥﺎﻜ ﺭﺒﺧ

2) ﻖﻠﻂﻣ ﻞﻭﻌﻔﻤ

5) ﻪﻌﻣ ﻞﻭﻌﻔﻤ

8) ﺯﻳﻳﻣﺗ

11) ﻥﺍ ﻡﺳﺍ

3) ﻪﻠﺟﻻ ﻞﻭﻌﻔﻤ

6) ﻰﻧﺛﺴﻤ

9) ﻯﺫﺎﻧﻤ

1) ﻪﺑ ﻞﻭﻌﻔﻤ – это имя, на которое падает действие

ﺎﻣﻠﻗ ﺫﻴﻤﻠﺗﻠﺍ ﻯﺭﺑ Ученик точил карандаш.

2) ﻖﻠﻂﻣ ﻞﻭﻌﻔﻤ – это имя, которое следует за глаголом, для его подтверждения или для объяснения вида его действия, или для выражения количества его действия:

а) для подтверждения

ﻼﺘﻗ ﺹﻟﻟﺍ ﺲﺮﺎﺣﻟﺍ ﻝﺗﻗ

Охранник убивал грабителя насмерть.

б) для объяснения вида:

ﻼﻳﻣﺟ ﺍﺭﺑﺻ ﺭﺑﺼﺍ Терпи красивым терпением.

в) для выражения количества:

ﻦﻳﺗﻗﺩ ﺔﻋﺎﺴﻠﺍ ﺖﻗ ﺪ Часы пробили дважды.

3) ﻪﻠﺟﻻ ﻞﻭﻌﻔﻤ – это имя, которое следует после глагола, для объяснения причины (цели) действия и отвечает на вопросы: для чего? из-за чего? почему? зачем?

ﺮﻳﻣﻼﻠ ﻻﻼﺠﺍ ﺩﻧﺠﻠﺍ ﻑﻗﻭ

Войско остановилось для оказания уважения амиру.

4) ﻪﻳﻓ ﻞﻭﻌﻔﻤ - это имя, указывающее на место или время действия:

ﻡﻟﻌﻣﻠﺍ ﻢﺎﻣﺍ ﺎﺤﺎﺒﺻ ﺲﺭﺪ ﺖﺍﺮﻗ

Я читал свой урок утром перед учителем.

5) ﻪﻌﻣ ﻞﻭﻌﻔﻤ – это имя, которое следует после глагола с «و » для объяснения действия глагола с его участием:

ﺩﻳ ﺪﺠﻠﺍ ﻉﺮﺎﺸﻠﺍ ﻮ ﺏﻫﺬﺍ

Иди по новой улице. (Досл.: Иди с новой улицей.)

6) ﻰﻧﺛﺴﻤ – это имя, которое следует после и противопоставляется своим действием предыдущему действию, или является исключением из совершающих предыдущее действие:

ﺩﻠﺎﺠ ﻻﺍ ﺔﺳﺭ ﺪﻣﻠﺍ ﻥﻣ ﺓﺫﻣﻼﺘﻟﺍ ﺝﺭﺣ

Ученики вышли из школы, кроме Халида.

7) ﻞﺎﺤ – это имя, которое описывает (объясняет положение) ﻝﻋﺎﻓ или ﻝﻭﻌﻔﻣ в момент действия:

для ﻝﻋﺎﻓ : ﺍﺮﻓﺎﻅ ﺪﺌﺎﻘﻠﺍ ﺀﺎﺟ Вождь пришел победителем.

для ﻝﻭﻌﻔﻣ : ﺎﻳﻓﺎﺼ ﺀﺎﻣﻟﺍ ﺖﺒﺮﺸ Я выпил чистую воду.

ﻞﺎﺤ бывает двух видов:

а) ﺩﺭﻔﻣ - состоящий из одного слова:

ﺍﺮﻓﺎﻅ ﺪﺌﺎﻘﻠﺍ ﺀﺎﺟ

б) ﺔﻟﻣﺠ - состоящий из предложения:

ﻰﺘﻓ ﺖﻨﺍ ﻭ ﻡﻠﻌﻠﺍ ﺏﻟﻂﺍ Стремись к знаниям с молодости.

N.B. В именном предложении начинается с «و »:

ﺾﻛﺮﻳ ﻡﻼﻐﻠﺍ ﺀﺎﺟﻭ Мальчик прибыл бегом.

  1. ﺯﻳﻳﻣﺗ ( различение, дополнение) – это имя, которое дополняет стоящее впереди слово, объясняя его:

ﺎﺗﻳﺯ ﻼﻃﺮ ﺖﻳﺭﺗﺸﺍ Я купил ратль (масса веса) масла.

9) ﻯﺪﺎﻧﻤ (ﺔﻓﺎﺿﺍ) – это имя, который стоит после частицы обращения ﺎﻳ (ﺀﺍﺪﻧﻠﺍ ﻑﺮﺣ)

Если ﻯﺪﺎﻧﻤ выражается ﺔﻓﺎﺿﺍ (словосочетание, включающее несогласованное определение), то стоит в положении ﺏﺻﻧﻟﺍ (в положении ﺏﺻﻧﻟﺍ стоит первый член ﺔﻓﺎﺿﺍ ):

ﺪﻟﺍﻮﻟﺍ ﻕﻳ ﺪﺻ ﺎﻳ О, друг отца!

Если же ﻯﺪﺎﻧﻤ выражается одним словом, то стоит в положении ﻊﻓﺮﻟﺍ и к нашему случаю (к описываемому правилу) отношения не имеет:

ﻕﻳ ﺪﺻﻟﺍ ﺎﻳ О, друг!

10) ﻥﺎﻜ ﺭﺒﺧ : объяснение в пункте 5 темы ﻡﺳﻻﺍ ﻊﻔﺭ ﻊﻴﺿﺍﻮﻤ

ﺎﺳﺮﺎﻗ ﺩﺭﺑﻠﺍ ﻦﺎﻜ Был сильный холод.

11) ﻥﺍ ﻡﺳﺍ : объяснение в пункте 6 темы ﻡﺳﻻﺍ ﻊﻔﺭ ﻊﻴﺿﺍﻮﻤ

ﺪﻬﺘﺠﻣﻟﺍ ﺫﻴﻤﻠﺗﻠﺍ ﻦﺍ Ученик прилежный.

ﻡﺳﻻﺍ ﺮﺠ ﻊﻴﺿﺍﻮﻤ