
- •Предисловие
- •Программа по иностранным языкам для вузов неязыковых специальностей
- •Содержание и структура кандидатского экзамена по иностранному языку
- •Рекомендуемая структура экзамена
- •Теория перевода
- •Рабочие источники информации и порядок пользования ими
- •Перевод заголовков научно-технических текстов
- •Перевод терминов
- •О развитии языковой догадки. «Ложные друзья переводчика»
- •Перевод многокомпонентных терминологических сочетаний
- •Перевод терминов, не отраженных в словарях
- •Порядок слов в английском предложении
- •Случаи отступления от прямого порядка слов в английском предложении (инверсия, усилительные конструкции)
- •Словообразовательные аффиксы
- •Основные суффиксы существительных
- •Основные суффиксы прилагательных
- •Основные префиксы прилагательных
- •Основные аффиксы наречий
- •Наречия, требующие особого внимания
- •Нестандартные варианты образования степеней сравнения прилагательных и наречий
- •Перевод местоимения it
- •Слова-заместители
- •Модальные глаголы и их эквиваленты
- •Краткий грамматический справочник Глагол
- •Основные формы глагола
- •Система грамматических времен английского языка (English Tenses)
- •Времена группы Indefinite
- •Спряжение глаголов группы Indefinite
- •Времена группы Continuous
- •Спряжение глаголов группы Continuous
- •Времена группы Perfect
- •Спряжение глаголов группы Perfect
- •Времена группы Perfect Continuous
- •Спряжение глаголов группы Perfect Continuous
- •Страдательный залог (The Passive Voice)
- •Способы перевода глагола-сказуемого
- •Способы перевода подлежащего
- •Согласование времен (The Sequence of Tenses)
- •Модальные глаголы (Modal Verbs)
- •Наиболее употребительные модальные глаголы и их эквиваленты
- •Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood)
- •Условные предложения (The Conditional Clauses)
- •Бессоюзные условные предложения
- •Глагол to be (to be - was, were - been)
- •Глагол to have (to have — had — had)
- •Словообразование
- •Приставки
- •Конверсия
- •Предлоги и союзы. Фразовые глаголы
- •Тексты для дискуссии
- •Краткие сведения об аннотировании
- •Моя научная работа
- •Русско-английский словарь
- •Библиография
- •Дополнительная литература
- •Интернет - ресурсы
- •Содержание
Согласование времен (The Sequence of Tenses)
В английском языке имеется определенная зависимость времени глагола в придаточном предложении от времени глагола в главном предложении. Правило согласования времен относится, главным образом, к дополнительным придаточным предложениям.
Главное предложение |
Придаточное предложение |
Перевод |
Past Indefinite |
Past Indefinite, Past Continuous |
Настоящим временем |
He said |
he studied English. |
Он сказал, что изучает английский язык. |
Не said |
he was studying English at the Institute |
Он сказал, что изучает английский язык в институте. |
|
Past Perfect |
Прошедшим временем |
Не said |
the engineer had been in the laboratory. |
Он сказал, что инженер был в лаборатории. |
|
Future-in-the-Past |
Будущим временем |
Не said |
the engineer would be in the laboratory |
Он сказал, что инженер будет в лаборатории. |
Примечание. Правило согласования времен может не соблюдаться, если в придаточном предложении выражается общеизвестный факт.
Alexander Popov proved that radio-waves travel with the velocity of light.
Модальные глаголы (Modal Verbs)
Модальные глаголы не называют действие или состояние, а выражают лишь отношение лица (подлежащего) к действию или состоянию, выраженному инфинитивом, т.е. имеют значение возможности, вероятности или необходимости совершения этого действия или данного состояния.
Модальные глаголы отличаются от других глаголов следующими особенностями.
у них нет инфинитива, причастия, герундия;
они не изменяются по лицам и числам;
эти глаголы не употребляются в повелительном наклонении.
4) вопросительную и отрицательную формы они образуют без вспомогательных глаголов.
Наиболее употребительные модальные глаголы и их эквиваленты
Модальные глаголы и их эквиваленты |
Present |
Past |
Future |
can (возможность совершения действия) |
can Modern computers can multiply two numbers in one microsecond. Современные вычислительные машины могут умножать два числа в течение одной микросекунды. |
could You could use these data in your research work. Вы могли использовать эти данные в вашей научной работе. |
|
To be able to |
am (is, are) able to He is able to cope with the testing of this device. Он может справиться с испытанием этого прибора. |
was (were) able to He was able to cope with the testing of this device. Он мог справиться с испытанием этого прибора. |
shall (will) be able to He will be able to cope with the testing of this device. Он сможет справиться с испытанием этого прибора. |
must (долженствование) |
must The atom must be used for the good of mankind. Атом должен служить человеку. |
- |
- |
to have to (необходимость выполнения действия) |
have (has) to The engineer has to examine this device. Инженер должен осмотреть этот прибор. |
had to The engineer had to examine this device. Инженер должен был осмотреть этот прибор. |
Shall (will) have to The engineer will have to examine this device. Инженер должен будет осмотреть этот прибор. |
to be to (запланированность действия) |
am (is, are) to We are to begin our experiment this week. Мы должны начать эксперимент на этой неделе. |
was (were) to We were to begin our experiment last week. Мы должны были начать эксперимент на прошлой неделе. |
|
may (разрешение, позволение)) |
may The engineers may examine this device. Инженеры могут осмотреть это устройство. |
might The engineers might examine this device. Инженеры могли осмотреть это устройство. |
- |
to be allowed to |
am (is, are) allowed to The engineers are allowed to examine this device. Инженерам разрешают осмотреть это устройство |
was (were) allowed to The engineers were allowed to examine this device. Инженерам разрешили осмотреть это устройство |
shall (will) be allowed to The engineers will be allowed to examine this device. Инженерам разрешат осмотреть это устройство |
В языке научной литературы действие, выраженное перфектным инфинитивом, обычно относится к прошедшему времени. Глагол must с последующим Perfect Infinitive переводится должен был, должно быть, вероятно, глагол could - возможно, мог, мог бы, may - возможно, может быть, might - мог бы.
Не must have found out about the conference from the news-paper. - Он, вероятно, узнал о конференции из газеты.
I could have gone to the conference. But I was not invited. - Я мог бы поехать на конференцию. Но я не был приглашен.
You might have made the experiment more carefully. - Вы могли бы провести эксперимент более тщательно.
Глаголы can и could в отрицательной форме в сочетании с Perfect Infinitive выражают сомнение в возможности совершения действия в прошлом и обычно переводятся не может быть, чтобы + глагол в прошедшем времени, не мог + неопределенная форма глагола.
Не could not have used this device, it was out of order. - He может быть, чтобы он использовал этот прибор; он был неисправен.