- •Предисловие
- •Программа по иностранным языкам для вузов неязыковых специальностей
- •Содержание и структура кандидатского экзамена по иностранному языку
- •Рекомендуемая структура экзамена
- •Теория перевода
- •Рабочие источники информации и порядок пользования ими
- •Перевод заголовков научно-технических текстов
- •Перевод терминов
- •О развитии языковой догадки. «Ложные друзья переводчика»
- •Перевод многокомпонентных терминологических сочетаний
- •Перевод терминов, не отраженных в словарях
- •Порядок слов в английском предложении
- •Случаи отступления от прямого порядка слов в английском предложении (инверсия, усилительные конструкции)
- •Словообразовательные аффиксы
- •Основные суффиксы существительных
- •Основные суффиксы прилагательных
- •Основные префиксы прилагательных
- •Основные аффиксы наречий
- •Наречия, требующие особого внимания
- •Нестандартные варианты образования степеней сравнения прилагательных и наречий
- •Перевод местоимения it
- •Слова-заместители
- •Модальные глаголы и их эквиваленты
- •Краткий грамматический справочник Глагол
- •Основные формы глагола
- •Система грамматических времен английского языка (English Tenses)
- •Времена группы Indefinite
- •Спряжение глаголов группы Indefinite
- •Времена группы Continuous
- •Спряжение глаголов группы Continuous
- •Времена группы Perfect
- •Спряжение глаголов группы Perfect
- •Времена группы Perfect Continuous
- •Спряжение глаголов группы Perfect Continuous
- •Страдательный залог (The Passive Voice)
- •Способы перевода глагола-сказуемого
- •Способы перевода подлежащего
- •Согласование времен (The Sequence of Tenses)
- •Модальные глаголы (Modal Verbs)
- •Наиболее употребительные модальные глаголы и их эквиваленты
- •Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood)
- •Условные предложения (The Conditional Clauses)
- •Бессоюзные условные предложения
- •Глагол to be (to be - was, were - been)
- •Глагол to have (to have — had — had)
- •Словообразование
- •Приставки
- •Конверсия
- •Предлоги и союзы. Фразовые глаголы
- •Тексты для дискуссии
- •Краткие сведения об аннотировании
- •Моя научная работа
- •Русско-английский словарь
- •Библиография
- •Дополнительная литература
- •Интернет - ресурсы
- •Содержание
Модальные глаголы и их эквиваленты
Модальные глаголы (modal означает касающийся формы, а не существа) выражают не действие, а отношение к действию (возможность, вероятность, необходимость его совершения). Модальные глаголы не употребляются самостоятельно (кроме кратких ответов), а только в сочетании со смысловыми глаголами.
В английском языке существуют три основных модальных глагола: сап (прошедшее время — could) — мочь, уметь, иметь физическую возможность; may (прошедшее время — might) — мочь (разрешено, имеется возможность что-л. сделать); must (прошедшего времени нет) — быть должным (нужно, необходимо что-л. сделать). За этими модальными глаголами следует инфинитив смыслового глагола без частицы to:
You can use disk defragmenter for it. - Для этого вы можете воспользоваться дефрагментатором.
You may use disk defragmenter just now. - Вы можете (есть возможность) запустить дефрагментатор прямо сейчас.
You must use disk defragmenter monthly. - Вы должны пользоваться дефрагментатором ежемесячно.
Запомните еще два глагола, имеющих модальное значение: ought (to) — следовало бы (вежливая форма); need — нужно (чаще употребляется в отрицательных и вопросительных предложениях):
You ought to format this floppy. - Вам следовало бы отформатировать эту дискету.
You needn't format it. - Нет необходимости форматировать ее.
Модальные слова не могут образовывать сложных и производных форм, а поэтому для их образования используются эквиваленты модальных глаголов, которые встречаются в большом количестве в научных текстах: сап — to be able (able — способный), may — to be allowed (to allow — разрешать), must имеет два эквивалента: to be (в будущем времени не употребляется) и to have.
We shall be able to install server on this computer. - Мы сможем установить сервер на этот компьютер.
We were allowed to install it. - Нам разрешили его установить.
We were to install it yesterday. - Мы должны были установить его вчера.
We shall have to install it tomorrow. - Мы должны будем установить его завтра.
Следует, однако, помнить, что эквиваленты модального глагола must не являются таковыми в полном смысле этого слова, поскольку существует некоторая разница в их значениях, которая должна учитываться при переводе:
I must create a new user. - Я должен (мне нужно) создать еще одного пользователя в системе.
I am to create a new user. - Я обязан (мне предстоит) создать еще одного пользователя.
I have to create a new user. Я вынужден (мне приходится) создать еще одного пользователя.
Модальное значение имеют также следующие глаголы: shall (should) — выражает долженствование, необходимость; will (would) — возможность, желание, настояние; shall, will — выражает настоятельное желание; should, would — более мягкую форму (приближается к сослагательному наклонению следовало бы).
В научных текстах глагол should используется чаще всего в значении должен, а глаголы will и would — для выражения обычности, повторяемости действия:
The experiment should be performed. - Эксперимент должен быть проведен.
The experiment will not show all the aftereffects of this procedure. - Эксперимент обычно не показывает последствий этого процесса.
Переведите предложения, обращая особое внимание на модальные глаголы и их эквиваленты:
The computing machine should be numerical.
The operating systems controlled by voice commands, can easily supersede others.
3D-modeling systems need not arguments for their existence.
Electronics should make job easier.
CD-RW surface will change its properties under the effect of laser beam.
They had to reorganize the database structure in accordance to the demands of the latest product version.
In addition you have to include new account in trust relationships policy.
If a person will not do a thing in the way he wants, he must do it in the way he can.
They were not allowed to run this application.
I will open new production!
The rate of data transmission does not have to be large on this pipe.
The system image will be safety stored on the disk according to these rules.
Under such conditions the HDD would not work properly.
I-Worm.Moodown will not erase any document files from your hard disk.
The operator ought to be attentive.
SECTION III
