- •Юрий Георгиевич Фельштинский Германия и революция в России. 1915–1918. Сборник документов
- •Аннотация
- •Статс‑секретарь иностранных дел – в мид Германии
- •Меморандум д‑ра Гельфанда
- •Приготовления к массовой забастовке в России
- •Конференция русских социалистических руководителей
- •Русские социал‑революционеры
- •Местные движения
- •Кампания в печати
- •Агитация в Северной Америке
- •Рост революционного движения
- •Крестьянское движение и Украина
- •Движение в Финляндии
- •Кульминация движения
- •Кампания в прессе
- •Г‑н Фрелих – послу Бергену в мид Германии
- •Статс‑секретарь иностранных дел – министру финансов Германии
- •Германский посланник в Копенгагене – заместителю статс‑секретаря иностранных дел
- •Германский посланник в Копенгагене – канцлеру2
- •Министр финансов Германии – заместителю статс‑секретаря иностранных дел
- •Германский посланник в Копенгагене – канцлеру
- •Штейнвакс – послу Бергену в мид Германии
- •Германский посланник в Берне – канцлеру
- •Черновик телеграммы, адресованной Бетману‑Гольвегу3
- •Германский посланник в Берне – канцлеру
- •Приложение Сообщение Вейса
- •Разрешение на выплату Цивину вторых 25 000 франков
- •Германский посланник в Кристиании – в мид Германии
- •Планы и документы для поездки Цивина
- •Имперский поверенный в делах – в мид Германии
- •Германский посланник в Копенгагене – в мид Германии
- •Германский посланник в Копенгагене – в мид Германии
- •Германский посланник в Стокгольме – в мид Германии
- •Заместитель статс‑секретаря иностранных дел – германскому посланнику в Стокгольме Люциусу
- •Германский посланник в Копенгагене – в мид Германии
- •Германский посланник в Стокгольме – в мид Германии
- •Германский посланник в Стокгольме – в мид Германии
- •Записка Розенберга
- •Приложение
- •Эрцбергер – заместителю статс‑секретаря иностранных дел Циммерману
- •Приложение Отчет о моей поездке в Стокгольм 26‑28 марта 1917 г.
- •Революция
- •Сегодняшнее положение в России
- •Условия мира
- •Германский посланник в Копенгагене – статс‑секретарю иностранных дел
- •Заместитель статс‑секретаря иностранных дел – германскому посланнику в Берне
- •Германский посланник в Берне – в мид Германии
- •Статс‑секретарь иностранных дел – германскому посланнику в Берне
- •Германский посланник в Копенгагене – статс‑секретарю иностранных дел
- •II. Положение в России
- •III. Перемирие как подготовка к миру
- •Приложение № 2
- •Приложение № 3 Заявление об отношениях между Колышко и Стиннесом
- •Представитель мид при ставке – в мид Германии
- •Представитель мид при ставке – в мид Германии
- •Статс‑секретарь иностранных дел – представителю мид в ставке
- •Статс‑секретарь иностранных дел – представителю мид в ставке
- •Статс‑секретарь иностранных дел – германскому посланнику в Стокгольме
- •Германский посланник в Стокгольме – в мид Германии
- •Представитель мид в ставке – в мид Германии
- •Доклад офицера разведки армии Эйхгорна1 о разговоре с двумя русскими делегатами к югу от Двины
- •Канцлер – представителю мид при ставке
- •Представитель мид при ставке – в мид Германии
- •Советник миссии Германии в Берне – послу Бергену в мид Германии
- •Меморандум военного атташе германской миссии в Берне
- •Статс‑секретарь иностранных дел – германскому послу в Стокгольме
- •Германский посол в Гааге – канцлеру
- •Германский посланник в Болгарии – в мид Германии
- •Статс‑секретарь иностранных дел – представителю мид при императорском дворе
- •Канцлер – в мид Германии
- •Генерал Людендорф – статс‑секретарю иностранных дел
- •Приложение № 1
- •Приложение №2
- •Германский посланник в Берне – в мид Германии
- •Статс‑секретарь иностранных дел – в миссию в Берне
- •Конец ознакомительного фрагмента.
Имперский поверенный в делах – в мид Германии
№ 1417, Берн, 31 декабря 1916 г., 2 ч. Получено: 9 час.
40 мин.
Расшифровка. Касательно телеграммы № 822
Совершенно секретно
Вероятно, Вейс выедет 10 января через Базель – Оттербах – Засниц в Швецию, а оттуда в Норвегию. Он предъявит в имперской миссии в Кристиании швейцарский паспорт на имя Эрнеста Колера и назовет пароль: «Я гражданин Швейцарии и прибыл по поручению администрации электростанций». Затем он предъявит фотографию и передаст сообщение.
Для того чтобы визит Вейса в миссию в Кристиании прошел по возможности незамеченным, его необходимо пропустить немедленно. Прошу срочно сообщить номер, по которому он должен сообщить о своем прибытии.
Бетман‑Гольвег
1917 год
Германский посланник в Копенгагене – в мид Германии
Телеграмма
Копенгаген, 16 марта 1917 г., 12.17. Получено: 16.45
Совершенно секретно!
Колышко1, который намерен встретиться с господином Эрцбергером2, находится в Копенгагене уже 4 дня. Известие о русской революции3 застало его врасплох, и, как я слышал, он в чрезвычайном волнении заявил, что решил всеми средствами добиваться соглашения с Германией. Колышко добавил, что первоначально встреча с членом германского парламента казалась ему предпочтительней, чем беседа со здешним посланником кайзера, но сейчас настал такой критический момент, что он полностью оставил все мысли о собственной персоне и почел бы за лучшее встретиться со мной.
Разумеется, я считаю, что в настоящий момент, ввиду совершенно непонятного положения в России, встреча между мной и им исключена. Но поскольку д‑р Гельфанд заявил, что к Колышко следует отнестись со всей серьезностью, я хотел бы знать, нельзя ли сюда прислать Эрцбергера или, если это действительно абсолютно невозможно, кого‑нибудь еще. По мнению Гельфанда, это должны быть люди, занимающие определенное положение и имена которых известны в России (вроде Эрцбергера), люди, которые, с одной стороны, обладают некоторым авторитетом за границей, а с другой – официально ничем не обязаны имперскому правительству и могут быть в любой момент дезавуированы.
Барон фон дер Ропп, имевший обстоятельную беседу с неким Поляковым, доверенным Милюкова, убежден, что в либеральных кругах русской Думы наступило отрезвление в отношении Англии и появилась тенденция установить контакт с нами. Поэтому было бы, вероятно, полезно, на случай, если в России победит радикальное направление, в ненавязчивой, но вместе с тем и не поверхностной форме информировать такого человека, как Колышко, о нашей политической позиции по отношению к России.
Прошу выслать инструкции телеграфом4.
Ранцау
Германский посланник в Копенгагене – в мид Германии
Телеграмма
Копенгаген, 18 марта 1917 г., 12.17. Получено: 15.30
Как сообщил мне господин Скавениус1, предполагавшаяся в середине месяца поездка принца Вальдемара и государственного советника Андерсена в Петербург откладывается в связи с последними событиями в России на неопределенное время, а скорее всего – не состоится вовсе2.
Ранцау
Германский посланник в Стокгольме – в мид Германии
Телеграмма
Стокгольм, 20 марта 1917 г., 13.20. Получено: 17.15
Секретно!
Господин Валленберг3 сообщил мне, что, по его сведениям, в Петербурге сейчас одержали победу друзья мира, принадлежащие к крайней левой. Поэтому, сказал он, было бы хорошо дать им знать, что мы пойдем им навстречу в вопросе о проливе Дарданеллы, который является главной целью войны и поэтому представляет собой препятствие на пути к миру. На мое возражение, что ведь господину Неклюдову4 это уже известно, министр ответил, что вряд ли крайние левые могли получить от Неклюдова эту информацию.
Находящийся в настоящее время здесь социал‑демократ Янсон5 через своих копенгагенских друзей войдет в контакт с крылом Керенского в Думе.
Люциус6
