Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Речевые штампы англ. яз-а.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.69 Mб
Скачать

3. Просьба

51. Обращение с просьбой Addressing people

Не могли бы Вы уделить мне минутку внимания? Could you spare me a moment?

Можно мне с Вами поговорить? May I have a word with you?

Я не хотел бы Вас беспокоить, но не могли бы Вы... I hate to bother you, but could you…

Не могли бы Вы сделать мне одолжение? Could you do me a favour?

52. Конкретная просьба Concrete requests

Откройте, пожалуйста, дверь. Will you please open the door?

Напомните мне пожалуйста об этом. Will you remind me of it.

Не могли бы Вы немного обождать. Will you mind waiting a little.

Подвиньтесь немного, пожалуйста. Will you move over a bit.

He вешайте трубку, подождите. Hold the line, don't hang up.

53. Положительный и отрицательный ответ на просьбу

С удовольствием. With pleasure.

С большим удовольствием. Most willingly.

Хорошо. All right.

Хорошо. O'K.

К сожалению, не могу. I am sorry, I can't.

Боюсь, что не смогу. I am afraid I can't.

К сожалению, не могу. I wish I could.

4. Предложение (Offer)

54. Давайте я.../Разрешите. Let me do it

Разрешите помочь Вам? May I help you?

Разрешите Вам помочь. Allow me to help you.

Разрешите Вам помочь. Let me help you.

Оставьте, это мне. Leave it to me.

Дайте я это сделаю. Let me do it.

55. Чем Вам помочь What can I do for you?

Чем я могу Вам помочь? What can I do for you?

Чем могу быть полезен? Could I help you in any way?

Чего бы Вы хотели? Is there anything you want?

56. Положительный и отрицательный ответ Positive and negative answers

Я буду Вам очень благодарен. I shall be very thankful to you.

Я буду Вам обязан. I shall be much obliged to you.

Не волнуйтесь. Я справлюсь. Don't bother. I'll manage.

Это будет очень мило с Вашей стороны. It would be very kind of you.

Нет, спасибо, не надо. No, thank you.

5. Совет/приказ (Order/advice)

57. Совет Advice

На Вашем месте я бы... If I were you…

Разрешите Вам дать совет. May I give you a word of advice.

Тебе это будет полезно. It is good for you.

Ему лучше... (что-то сделать). He had better…

58. Сделай /пусть сделают Be sure to do it

Обязательно сделай это. Be sure to do it.

Заставь его (кого-то) сделать это. Let him (somebody) do it.

Пусть тебе это сделают. Have it done.

Скажи, пусть он это сделает. Tell him to do it.

59. Не надо этого делать Don't do it

Тебе нет необходимости делать это. (Не нужно) You need not.

Лучше не делать этого. You had better not.

Не делай этого. You should not.

60. Разные советы Miscellaneous

Молчи об этом. Keep quiet.

Не упускай этой возможности. Don't miss the chance.

Ни слова никому об этом. Don't say a word to anyone.

Пусть дела идут своим чередом. Let things take their course.

6. Предупреждение, запрет (Warning, prohibition)

61. Будь осторожен /внимателен Be careful

Берегись. Look out.

Будь внимателен. Be careful.

Осторожно. Caution.

Будь осторожен. Watch out.

Смотри под ноги. Watch your step.

Не упускай этого из виду. Be aware of it.

Осторожно, ступени. Mind the steps.

Не ударься головой. Mind your head.

62. Не делай You must not

Не рискуй. Don't risk.

Не делай опрометчивых шагов. Don't take rash steps.

Не полагайся на удачу. Don't take chances.

Не ищи неприятностей. Don't look for trouble.

Не делай поспешных выводов. Don't jump to conclusions.

63. Угрозы Threats

Ты пожалеешь You will be sorry.

Не смей. Don't you dare.

Ты поплатишься за это. You will pay for it.

Тебе это так просто не сойдет. You won't get away with it.

Попомнишь мои слова. Mark my words.

Я с этим не смирюсь. I shan't put up with it.

Ты сделаешь иначе... (будет плохо). Do it or else...

64. Ответы Answers

Спасибо, что сказали. Thank you for telling.

Я буду осторожен. I'll look out.

Не беспокойся. Don't worry.