
- •Содержание
- •Раздел 1. Орфография
- •Раздел 2. Синтаксис и пунктуация
- •Раздел 1. Орфография Чередование гласных в корне: а / о, е / и, а (я) / им, а (я) / ин.
- •Лаг/лож, касс/кос пишется а, если после корня следует суффикс а (касаться - коснуться, предлагать - предложить). Искл.: полог.
- •Гласные о / е (ё) после шипящих согласных.
- •Правописание гласных после ц
- •Правописание приставок
- •Правописание ь и ъ
- •Правописание букв э - е
- •Правописание и - ы после приставок
- •Правописание н и нн
- •Правописание сложных слов
- •Правописание наречий, производных предлогов и союзов
- •Частицы не и ни
- •Правописание глаголов и отглагольных слов
- •Раздел 2. Синтаксис и пунктуация Подлежащее и сказуемое
- •Обособление определений
- •Обособление приложений
- •Однородные члены предложения
- •Обобщающие слова
- •Однородные определения
- •Употребление причастий и причастных оборотов
- •Употребление деепричастий и деепричастных оборотов
- •Прямая и косвенная речь
- •Упражнения по теме «Сложное предложение»
- •Обобщающие упражнения
- •Тестовые задания по орфографии
- •18. В каком предложении выделенное слово пишется через дефис?
- •19. В каком предложении выделенное слово пишется раздельно?
- •20. В каком предложении выделенное слово пишется слитно?
- •Типовые тесты по пунктуации
- •1. В каком варианте правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
- •2. В каком предложении допущена ошибка?
- •14. Как объяснить постановку двоеточия в данном предложении?
- •15. Как объяснить постановку двоеточия в данном предложении?
- •Тексты для редактирования
Однородные определения
Однородные определения относятся к одному и тому же определяемому слову, отвечают на один вопрос, определяют предмет с одной стороны, создавая один логический ряд признаков: Мимо Наташи проносились желтые, белые, розовые, голубые, лиловые бальные платья. Запятые при однородных определениях ставятся в следующих случаях:
1. Если определения можно объединить одним понятием: Опавшие кленовые, дубовые, осиновые листья шелестят под ногами.
2. Если между определениями есть отношения причины и следствия: Живое, дышащее, мыслящее существо смотрело на геологов с удивлением.
3. Если первое определение одиночное, а второе – распространенное: Поздний, необычайно плотный ужин скверно сказался на сне Лещева.
4. Если хотя бы одно из определений метафорическое: Большое, раскидистое здание особняка располагалось на берегу озера.
5. Если определения образуют смысловую градацию: Радостное, праздничное, лучезарное настроение распирало, и мундир, казалось, становился тесен.
6. Если второе определение имеет уточняющее значение: Нам предстояло открыть новые, неизвестные территории.
Между неоднородными определениями запятые не ставятся!
Упражнение 40. Расставьте знаки препинания.
А) На Коротаеве были хорошо сшитые лаковые сапоги синие шаровары и синяя тужурка с сборками на талии. Сам он был не старый еще плотный хорошо сложенный мужчина – «одно из славных русских лиц». Прибавьте к этому нежные белые руки и перстень с крупной темной бирюзой на правом мизинце – и вы поймете, почему Коротаев еще до сих пор производит невероятное неизгладимое впечатление на чувствительных уездных барышень. Под мерный стук часов муж мерно ходил из комнаты в комнату равнодушно поджидая закладчиков то слезливых то не в меру развязных и с загадочной усмешкой поглядывал в кабинет на железный несгораемый шкап с большими железными шишками на скрепах похожими на большие глаза. Но порою наступала полная тишина он останавливал часы садился за громадное старинное бюро и слышался в доме только неторопливый и прилежный скрип гусиного пера.
Б) Он был среднего роста но худ и бледен и не от природы как Петр Иваныч а от беспрерывных душевных волнений волосы не росли как у того густым лесом по голове и по щекам но спускались по вискам и по затылку длинными слабыми но чрезвычайно мягкими шелковистыми прядями светлого цвета с прекрасным отливом. В небе мчались бурные весенние облака и старый монотонный как древняя легенда ропот мельницы будил жидкое эхо соснового перелеска. Тяжелые водяные капли часто хлопали падая в рытвины наполненные водой. Бесформенные длинные тени скрещивались на белом песке. Дюк удалился к себе в маленькую пустую комнату с нарочито грубой деревянной мебелью Варнава предоставил ему а в другой продолжал жить сам. Маргарите казалось что даже массивные мраморные мозаичные и хрустальные полы в этом диковинном зале ритмично пульсируют. Луна в вечернем чистом небе висела полная, видная сквозь ветви клена. В пустынном безотрадном переулке поэт оглянулся. В следующем зале не было колонн вместо них стояли стены красных розовых молочно-белых роз. Откинувшись на удобную мягкую спинку кресла в троллейбусе Маргарита Николаевна ехала по Арбату.
Упражнение 41. Исправьте синтаксические ошибки.
А) Кто-то терем прибирал да хозяев поджидал. Многие литературоведы и историки вновь и вновь спорят по поводу отношений Гёте с А.С. Пушкиным и роли творчества знаменитого немца в формировании и развитии художественного метода великого русского поэта. От домов во все стороны шли ряды деревьев или кустарников или цветов. В синтаксическом строе двух поэтических текстов мы можем найти, как сходства – так и различия. Из деревни стоявшей, высоко на крутом берегу, был виден решетчатый остов моста, и, в туманную погоду и в тихие зимние дни, когда его тонкие железные стропила и все леса кругом были покрыты инеем он представлял живописную и даже фантастическую картину. Добежал, стою, и едва перевожу дыхание. Кругом глушь и тишина пустой лунный переулок еще левее за домом, сад, и над ним тихо играющие разноцветными лучами сказочно прелестные зимние звезды.
Б) В дикую ледяную ночь ворвалась как стая трепещущих птиц симфония Чайковского. Стены старинных, круглых фортов были наискось разрезаны тенью и солнцем. Голубые военные корабли крепче швартовались к красным плавучим бочкам. Дважды на Саню дохнуло звучанием исполински-глубокой затаенной тоски и почудилось ему, что, невольно, он отшатнулся и подался вослед этому возвеченному невесть как донесшемуся зову отшатнулся и тут же подался вослед словно что-то вошло в него и что-то из него вышло. В серых и вялых утренних сумерках когда и не свет – и не тень, толпа действительно казалась огромной. Поезд шел медленно, и неровно, поддерживая старый скрипящий вагон выслуживший пять сроков какого на сквозных линиях давно не встретишь; только, здесь они все еще служат, удивляя заезжего человека грубым на теперешний взгляд, затрапезным видом: тяжелые деревянные полки маленькие подслеповатые окна в рамах, узкие проходы с торчащими углами.