- •Лексикология немецкого языка семинарские занятия семинар 1
- •1. Охарактеризуйте словарь согласно следующей схеме:
- •2. Проанализируйте один из немецких словарей по следующему плану:
- •Семинар 2
- •Медведева е.В. Лексикология немецкого языка: Лекции, семинары, практические занятия: Учебное пособие. Изд. 2-е. М.: Книжный дом «Либроком», 2013, с. 47-66
- •Семинар № 3 - 4 Вопросы к занятию
- •Практические задания к семинару 3-4:
- •Семинар 5
- •Медведева е.В. Лексикология немецкого языка: Лекции, семинары, практические занятия: Учебное пособие. Изд. 2-е. М.: Книжный дом «Либроком», 2013, с. 82-123
- •Степанова м., Чернышева и. Лексикология современного немецкого языка. М., 1962, с. 33-34, 186-197, 200-203
- •Определите вид синонимов
- •2. Все ли из перечисленных пар слов являются синонимами?
- •3. Проработайте вступительную статью к словарю синонимов. Законспектируйте следующие вопросы:
- •4. Какое определение из приведенных ниже, по Вашему мнению, более подходит для практических целей, почему?
- •Семинар 6 Антонимия и омонимия в немецком языке
- •Ольшанский и.Г., Гусева а.Е. Лексикология: Современный немецкий язык. Учебник для студентов лингвистических факультетов высших учебных заведений. - м.: «Академия», 2005.-с. 41-47, с.55-67
- •Степанова м., Чернышева и. Лексикология современного немецкого языка. М., 1962, с. 33-34, 186-197, 200-203
- •Практические задания к семинару 6:
- •Омонимы или синонимы?
- •Семинар 7
- •2. Степанова м., Чернышева и. Лексикология современного немецкого языка. М., 1962, с. 172-185
- •4. Определите, из каких языков и приблизительно в как исторический период в немецком языке появились следующие слова:
- •5. Подберите для приведенных ниже пар слов подходящие контексты. Чем различаются значения заимствованного и немецкого слов в каждой паре?
- •6. Сравните значения приведенных заимствований в немецко русском языках. Несмотря на кажущуюся идентичность слов в ка паре, здесь есть случаи полного и частичного расхождения значений. Найдите их.
- •Семинар 8
- •Медведева е.В. Лексикология немецкого языка: Лекции, семинары, практические занятия: Учебное пособие. Изд. 2-е. М.: Книжный дом «Либроком», 2013, с. 291- 314
- •2. Возможно ли создание словосочетаний из компонентов приведенных пар? Объясните, почему!
- •3. Объедините следующие словосочетания в группы:
- •4. Объедините приведенные словосочетания в группы:
- •5. Заполните пропуски в фразеологических единицах. Объясните, на основе каких сем возможна сочетаемость компонентов фразеологизмов. Как объяснить развитие переносных значений у данных выражений?
- •Семинар 9
- •Медведева е.В. Лексикология немецкого языка: Лекции, семинары, практические занятия: Учебное пособие. Изд. 2-е. М.: Книжный дом «Либроком», 2013, с. 161-165
- •Определите вид архаизмов!
- •2. Подберите из словарей по 5 примеров на архаизмы и историзмы. Снабдите их комментариями (см. План семинарского занятия!)
- •Семинар 10 Социальная, профессиональная и региональная дифференциация
- •1. Медведева е.В. Лексикология немецкого языка: Лекции, семинары, практические занятия: Учебное пособие. Изд. 2-е. М.: Книжный дом «Либроком», 2013, с. 200-222
- •1. Подберите по 3- 4 примера на каждое из явлений (можно использовать указанные учебники.
- •2.1. Подготовьте презентации (пауерпойнт) в виде географических карт
- •4. Какие значения имеют данные лексические единицы в разных областях науки и в повседневной жизни?
- •5. Сравните национальную терминологию и профессионализмы в немецком, русском и английском языках. Присутствует ли национальная специфика в наименованиях одинаковых явлений? в чем она выражается?
- •Цели самостоятельной работы студентов:
- •Самостоятельное изучение курса «Лексикология немецкого языка»
Семинар 8
Указание |
При подготовке к семинарскому занятию выпишите немецкоязычное название и определение понятий. Используйте для этого входящий в настоящий Учебно-методический комплекс трёхязычный Глоссарий. |
Вопросы для обсуждения:
Понятие «словосочетание»
Свободные и устойчивые словосочетания и фразеологические единицы. Критерии их дифференциации
Классификации фразеологизмов
по степени их устойчивости
по степени их идеоматичности
Полисемия, синонимия, антонимия фразеологических единиц.
Основная литература:
Медведева е.В. Лексикология немецкого языка: Лекции, семинары, практические занятия: Учебное пособие. Изд. 2-е. М.: Книжный дом «Либроком», 2013, с. 291- 314
Iskos A., Lenkova A. Deutsche Lexikologie. L., 1970.– SS. 173-201
Stepanova M.D., Černyscheva I.I. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. M., 1975.– S.S. 186-187, 191-193, 196-205
Дополнительная литература:
1. Ольшанский И.Г., Гусева А.Е. Лексикология: Современный немецкий язык. Учебник для студентов лингвистических факультетов высших учебных заведений. - М.: «Академия», 2005.-с. 208-234
Практические задания к семинару
Указание: |
При выполнении заданий пользуйтесь например, онлайн-словарями (строка “SUCHEN”): DWDS http://www.dwds.de/ или Duden http://www.duden.de/ или http://synonyme.woxikon.de/
|
Bestimmen Sie die Art der Phraseologismen!
-die Schulbank drücken
-die erste Geige spielen
-im Nu
-Grillen fangen
-Hand in Hand
-Du kriegst die Motten!
-Ach du grüne Neune!
-Verbot macht Lust.
-Ohne Feuer nun roh.
-Nicht alle Tassen m Schrank haben
2. Возможно ли создание словосочетаний из компонентов приведенных пар? Объясните, почему!
der Fisch - hören, gut - arbeiten, der Himmel bemalen, die Hose - tot, die Luft - dünn, der Ofen - heiß, das Papier - schneiden, der Punkt – springen, das Rennen - tot, schnell - sprechen, die Spur - heiß, der Stein – zerreißen, der Tisch – stehen
3. Объедините следующие словосочетания в группы:
свободные словосочетания,
устойчивые словосочетания.
Объясните свое решение. Есть ли среди словосочетаний такие, которые могут войти в обе группы?
alt aussehen, schön aussehen, baden gehen, in Erfüllung gehen, einen Bart haben, eine Glatze haben, eine blaue Vase, ein blaues Auge, ein frisch gebackenes Brot, ein frisch gebackener Ehemann, die Früchte des Feldes, die Frucht der Palme, aufs Glatteis geraten, auf die falsche Fahrbahn geraten, die Hose anhaben, eine Jacke anhaben, j-n zur Kasse bitten, j-n um eine Tasse Kaffee bitten, das ist ein dicker Hund, das ist eine dicke Katze, die Koffer packen, die Koffer auspacken
4. Объедините приведенные словосочетания в группы:
моносемантические словосочетания,
полисемантические словосочетания.
Охарактеризуйте типы значений у полисемантических единиц!
auf die Straße gehen, blaue Jeans tragen, der Bus ist angekommen, der Zug ist abgefahren, die Notbremse ziehen, die Treppe heruntergehen, eine Grimasse ziehen, eine weiße Weste haben, etwas ist die halbe Miete, etwas ist eine große Blamage, ins Kino gehen, j-m eine Gefallen tun, Nägel mit Köpfen machen, unter den Tisch fallen
