Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пумпянский А.Л. - Введение в практику перевода...doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.78 Mб
Скачать

§ 42. Имена существительные образуют множественное число путем прибавления к форме единственного числа окончания -(e)s, согласно правилам, указанным в следующей таблице 1.

В каких случаях

Окончание

Как читается

Единств, число

Множеств, число

После звонких согласны»

и гласных

-S

И

an alloy

alloys

После глухих согласных

-S

[s]

a tank

tanks

После букв и буквосочета-

ний s, sе, се, ss, z, х, обоз-

начающих звуки [s], [z],

[ks], и буквосочетаний

sh, ch, ge, обозначающих

шипящие звуки [S], ]tS],

-es

[iz]

a process

a case

an inch

processes

cases

inches

В словах, оканчивающих-

ся на у с предшест-

вующей согласной

-es

(при этом у

меняется на i)

[iz]

a country

countries

В словах, оканчивающих-

ся на у с предшест-

вующей гласной

-S

[z]

a ray

rays

В словах, оканчивающих-

ся на о

-es

[z]

a hero

heroes

В словах, оканчивающих-

ся на f или fe

-s или -es

(при этом f

меняется на v)

[z]

life

a shelf

lives

shelves

§ 43. В английской научной и технической литературе очень часто встречаются слова латинского и греческого происхождения с окончанием -is, -ies, -ics, -us в единственном числе. Такие слова, а также некоторые существительные, заимствованные из греческого и латинского языков, сохранили форму множественного числа исходных языков, например: abscissa—abscissae, addendum—addenda, analysis—analyses, apsis—apsises, aquarium—aquaria, axis—axes, bacillus—bacilli, bacterium—bacteria, basis—bases, corpus—corpora, corrigendum—corrigenda, cranium—crania, crematorium—crematoria, datum—data, emphasis—emphases,erratum—errata, exordium—-exordia, formula— formulae, fungus—fungi, .genius—genii, genus—genera, gladiolus— gladioli, hippopotamus—hippopotami, hydrolysis—hydrolyses, hypothesis—hypotheses, interregnum—interregna, lacuna—lacunae, maximum—maxima, medium—media, memorandum—memoranda,

1 См. Т. М. И о в и ц к а я, Н. Д. Кучин. Практическая грамматика английского языка. М., 1961, стр. 16.

84

metamorphosis—metamorphoses, millenium—millenia, minimum— minima, neurosis—neuroses, nucleus—nuclei, oasis—oases, octopus— octopodes, opus—opera, phenomenon—phenomena, quantum— quanta, radius—radii, rostrum—rostra, spatula—spatulae, spectrum—spectra, stimulus—stimuli, stratum—strata, streptococcus-streptococci, symposium—symposia, synthesis—syntheses, terminus—termini, thesis — theses, ultimatum — ultimata, vacuum — vacua.

Примечание 1. В результате процессов нормализации и упрощения многие из приведённых выше существительных имеют параллельную форму множественного числа, образованную по нормам современного английского языка: abscissas, aquariums, bacilluses, craniums, crematoriums, cri-terions, dogmas, formulas, funguses, geniuses, genuses, gladioluses, hyppopotamuses, interregnums, lacunas, maximums, mediums, memorandums, minimums, nucleuses, octopuses, radiuses, spectrums, symposiums, terminuses, ultimatums, vacuums.

В какой степени каждая из этих новых форм множественного числа стала общепринятой, сказать еще трудно. Можно только отметить, что в научной литературе в основном приняты старые формы, а в технической литературе встречаются новообразования. Однако в научной литературе новая форма formulas явно вытесняет старую formulae, что отмечает Фи-зер Ч Кроме того, в некоторых словах произошла дифференциация значений форм множественного числа. Так, например, aquaria означает «водоемы», a «aquariums» — «домашние аквариумы», genii— «духи», a «geniuses» — «гении», «indices» — математический термин, a «indexes» — сноски в книгах, media—«среды» (хим.) и средства (рекламы), a «mediums» — «медиумы» (спиритизм).

Примечание 2. Несколько слов имеют во множественном числе только современную форму, например: dilemma-dilemmas, exit-exits, rhinoceros-rhinoceroses, syllabus-syllabuses, virus-viruses. Слово apparatus встречается во множественном числе либо в неизменном виде (apparatus), либо в форме apparatuses.

Пр имечание 3. Слова, обозначающие названия наук и оканчивающиеся на суффикс -s, употребляются только в единственном числе. Например: economics, mathematics, physics, optics, acoustics, linguistics, phonetics.

Математика составляет основу многих других наук. «Mathematics forms the basis of many other sciences».

1 L. and M. Fieser. Op. cit., p. 19.

85

Примечание 4. В словах типа analysis-analyses, alcoholysis-alcoholyses, hydrolysis-hydrolyses, synthesis-syntheses, etc. суффикс единственного числа произносится [sis], а множественного числа [si : z].

§ 44. Следующие имена существительные употребляются только во множественном ч и с л е: goods (товар, товары), clothes (одежда), stairs (лестница), arms (оружие), riches (богатство, богатства), proceeds (выручка), wages (заработная плата), oats (овес) и требуют употребления сказуемого во множественном число.

§ 45. Существительные export, import употребляются как в единственном, так и во множественном числе, в отличие от русского языка, в котором эти существительные употребляются только в единственном числе. Формы множественного числа exports, imports означают, что речь идет не о процессе, а о самих товарах.

Р1апример:

Советский экспорт в Англию и советский импорт из этой страны значительно увеличился. «Soviet exports to the United Kingdom as well as Soviet imports from that country have greatly increased».

Когда имеется в виду процесс вывоза или ввоза, то употребляются формы единственного числа — export и import (в таких случаях часто употребляется также формы exportation и importation). Например:

Эта организация занимается экспортом (вывозом) и импортом (ввозом) различных машин. «That organisation is engaged in the export and import of different machines».