
- •Асистентської практики магістрантів Мета асистентської практики
- •Завдання асистентської практики:
- •Асистентська практика магістрантів передбачає:
- •Організація діяльності магістрантів-практикантів
- •Затверджую
- •Індивідуальний план роботи
- •Основні навчально-методичні вміння магістрантів-практикантів
- •Конструктивно-планувальні вміння:
- •Комунікативно-навчальні вміння:
- •Організаційні вміння:
- •Розвиваючо-виховні вміння:
- •Дослідницькі вміння:
- •Основні психолого-педагогічні вміння магістрантів-практикантів
- •Іі. Права та обов’язки магістранта-практиканта
- •Ііі.Обов’язки керівників асистентської практики
- •Іv. Навчально-виховна робота магістранта-практиканта
- •Планування заняття з іноземної мови Успішність планування практичних занять з іноземної мови зумовлена такими факторами:
- •Складання плану-конспекту окремого заняття
- •Заняття з домінантою «тренування у спілкуванні» (перша іноземна мова)
- •V. Домашне завдання
- •Vі. Завершення заняття
- •Заняття з домінантою “практика у спілкуванні”
- •Хід заняття
- •Особливості планування навчального процесу з другої іноземної мови
- •V. Методичний аналіз практичного заняття з іноземної мови
- •Порядок проведення аналізу заняття
- •VI. Психолого-педагогічний аналіз практичного заняття з іноземної мови
- •Vіi. Науково-дослідницька робота магістрантів-практикантів
- •Вивчення колективу академічної групи і написання її психолого-педагогічної характеристики
- •Орієнтовна схема вивчення колективу академгрупи і написання її психолого-педагогічної характеристики і. Загальні відомості про академічну групу
- •Іі. Характеристика психологічного клімату групи
- •Вимоги та критерії оцінювання магістрантів за підсумками асистентської практики
- •Критерії оцінки занять магістрантів-практикантів
- •Деталізовані критерії оцінювання результатів педагогічної та науково-асистентської практики
- •Vіі. Наукова та навчально-методична література у допомогу магістранту-практиканту
КАФЕДРА РОМАНО-ГЕРМАНСЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ
МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ
для організації асистентської практики
студентів освітньо-кваліфікаційного рівня «Магістр»
факультету міжнародних відносин і романо-германської філології
відділення романо-германської філології
спеціальності 8.02030302 «Мова і література»
(англійська, німецька, французька)
КИЇВ-2014
Методичні рекомендації для організації асистентської практики студентів освітньо-кваліфікаційного рівня «Магістр» спеціальності 8.02030302 “Мова та література” (англійська, німецька, французька) / К.: ПрАТ «ВНЗ «КГА», 2014. – 56 с.
Укладачі: Прохор І.П., доц. кафедри романо-герм. філології
Рубінська Б.І. доц. кафедри романо-герм. філології
Рецензент: Левшин М.М., професор, кандидат педагогічних наук, старший науковий співробітник Інституту вищої освіти НАПН України.
Методичні рекомендації затверджено на засіданні кафедри романо-германської філології
Протокол від "___" ____________ 20__ року № ___
Завідувач кафедри к.філ.н., доц. Іонова І.М.
_______________________ (підпис) |
(________________________) (прізвище та ініціали) |
"___" ____________ 20__ року
Схвалено Науково-методичною радою Київської гуманітарної академії
Протокол від "___" ____________ 20__ року N ___
"___" ____________ 20__ року |
Голова |
_______________ (підпис) |
(_____________________) (прізвище та ініціали) |
ПрАТ «ВНЗ «КГА», 2014рік
ЗМІСТ
1 |
Мета, завдання та зміст асистентської практики магістрантів |
4 |
2 |
Права та обов’язки магістранта-практиканта |
13 |
3 |
Обов’язки керівників асистентської практики |
14 |
4 |
Навчально-виховна робота магістранта-практиканта |
17 |
5 |
Методичний аналіз практичного заняття з іноземної мови |
36 |
6 |
Психолого-педагогічний аналіз практичного заняття з іноземної мови |
39 |
7 |
Науково-дослідницька робота магістранта-практиканта |
40 |
8 |
Вимоги до звітної документації та підведення підсумків асистентської практики |
44 |
9 |
Вимоги та критерії оцінювання магістрантів за підсумками проведення асистентської практики. |
45 |
10 |
Наукова та науково-методична література у допомогу магістранту- практиканту |
52 |
І. МЕТА, ЗАВДАННЯ ТА ЗМІСТ
Асистентської практики магістрантів Мета асистентської практики
У сучасних умовах соціально-економічного та духовного розвитку суспільства великого значення набуває підвищення якості психолого-педагогічної та методичної підготовки студентів магістратури (магістрантів) як майбутніх викладачів іноземної мови у вищій школі.
У професіональному становленні викладача іноземної мови вирішальна роль належить асистентській1 практиці з першої і другої іноземних мов. Вона поєднує теоретичну підготовку магістрантів спеціальності 8.02030302 Мова і література (англ., нім., франц.) з їх практичною діяльністю у вищій школі.
Метою практики є:
оволодіння магістрантами сучасними методами, формами та засобами навчання іноземної мови;
формування у магістрантів необхідних професійно-педагогічних навичок та умінь для вирішення практичних завдань в умовах реального навчально-виховного процесу у вищій школі;
виховання у магістрантів потреби постійного удосконалення педагогічної майстерності;
розвиток у магістрантів творчої ініціативи та конкретних дослідницьких умінь у професійній діяльності викладача вищої школи.
Завдання асистентської практики:
Основними завданнями асистентської практики є:
формування та розвиток професійно-педагогічних навичок та умінь викладача іноземних мов вищої школи;
формування у магістрантів навичок та умінь проведення науково-дослідної2 роботи з психолого-педагогічних та методичних проблем;
створення умов для професійної адаптації магістрантів, залучення їх до активної діяльності як викладачів в академічних групах;
розвиток у магістрантів практичних умінь здійснювати виховну роботу серед студентської молоді;
оволодіння магістрантами комунікативними вміннями, необхідними для спілкування зі студентами та викладачами;
вироблення у майбутніх викладачів навичок самостійності у підготовці та проведенні різних форм навчально-виховної роботи зі студентами та особистої відповідальності за якість та ефективність цієї роботи;
вироблення творчого, дослідницького підходу до педагогічної діяльності викладачів вищої школи.
Асистентська практика магістрантів передбачає:
ознайомлення магістрантів з особливостями організації навчально-виховного процесу у вищому навчальному закладі (ознайомлення з освітньо-кваліфікаційною характеристикою фахівця, навчальним планом, розкладом занять тощо);
ознайомлення зі змістом освіти з обраного фаху (типові та робочі програми з навчальних дисциплін, підручники, посібники, методичні рекомендації);
відвідування та аналіз занять викладачів кафедри та магістрантів-практикантів;
планування власної викладацької діяльності, підготовку до занять;
проведення практичних занять з першої та другої іноземних мов за розкладом у закріпленій академічній групі;
виконання магістрантами обов’язків куратора студентської академічної групи;
проведення науково-дослідної роботи з проблем педагогіки вищої школи та методики викладання іноземних мов у вищій школі ;
участь магістрантів у засіданнях кафедр, методичних секцій, в роботі семінарів викладачів тощо.
До змісту практичної діяльності магістранта-практиканта як викладача іноземної мови входить:
а) навчально-виховна робота
планування окремих занять та ситуативно-тематичного циклу занять спільно з методистом/викладачем або спираючись на їхні консультації;
проведення занять за складеним планом;
відвідування занять викладачів кафедри та магістрантів-практикантів;
проведення психолого-педагогічного та методичного аналізу відвіданих практичних занять;
виготовлення роздавального дидактичного матеріалу;
перевірка письмових робіт студентів;
проведення консультацій для студентів, що не встигають.
б) науково-дослідницька робота:
проведення тестування студентів з метою виявлення рівня володіння окремими комунікативними вміннями іншомовного мовлення;
проведення методичного аналізу навчального матеріалу з метою прогнозування можливих труднощів у його засвоєнні студентами;
проведення науково-педагогічного дослідження духовно-пізнавальних інтересів студентів, стану та характеру їх мотивації до навчання у вузі методами педагогічного спостереження, вивчення документації та комплексного анкетування;
вивчення та реферування наукової літератури з методики викладання іноземних мов;
проведення досліджень, необхідних для написання наукової роботи з методики викладання іноземної мови, педагогіки або психології вищої школи.