
- •Passive Voice (Пассивный залог)
- •Exercises:
- •I. A) Make up correct sentences using the ideas below.
- •Complete the sentences using one of these verbs in the correct form.
- •Put the verb into the correct form, present simple or past simple, active or passive.
- •Match a first part (1-10) with a second part (a-j). Use all the parts.
- •Make sentences from the words in brackets. All the sentences are in passive.
- •A person who works in the Personnel Department is explaining how they select candidates in her company.
- •A) Change the verbs in brackets into an appropriate active or passive form.
- •The Lavender Farm
- •Translate the sentences into English.
Passive Voice (Пассивный залог)
Английский глагол имеет два залога: действительный (the Active Voice) и страдательный (the Passive Voice). Глагол в действительном залоге обозначает действия, производимое подлежащим. (I wrote three letters yesterday).
Глагол в страдательном залоге обозначает действие, которое производится над подлежащим. (Three letters were written by me yesterday).
Времена страдательного залога образуются при помощи вспомогательного глагола - to be - в соответствующем времени действительного залога и причастия прошедшего времени (Past Participle = Participle II) основного глагола.
Present Simple: I am We
You are + asked You asked
He, she, it is They
Past Simple: was/were + asked
Future Simple: shall/will + be + asked
Future-Simple-in the Past: should/would + be + asked
Present Continuous: am/is/are + being + asked
Past Continuous: was/were + being + asked
Present Perfect: have/has + been + asked
Past Perfect: had + been + asked
Future Perfect: shall/will + have + been + asked
Future-Perfect-in the Past: should/would + have + been + asked
Для образования страдательного залога после модальных глаголов will, can, could, may, must, should … и ряда других глаголов, например, have to, be going to используется the Passive Infinitive: The book is going to be translated into some foreign languages. He might be asked to participate in the conferences.
Пассивный залог в английском языке употребляется, как правило, с переходными глаголами, т.е. с глаголами, которые имеют после себя дополнение:
Ряд английских глаголов может иметь два дополнения – прямое и косвенное. Наиболее употребительными из них являются: to tell, to give, to offer, to show, to pay, to promise, to send, to teach, to allow, to ask, to answer, to forgive, to invite, to advise. Такие глаголы образуют двойные конструкции в пассивном залоге.
A very good job was offered to me. I was offered a very good job. (Мне предложили …)
Большое число глаголов в английском языке употребляется с дополнением, имеющим предлог. В таких случаях предлог занимает место после глагола в пассивном залоге.
This film is much spoken about. The doctor was sent for.
Глаголы – to explain (smth. to smb.), to point out, to announce, to dictate, to describe, to mention, to repeat, to suggest, to prepare – могут образовывать только одну пассивную конструкцию.
The decision was announced to me. A new plan was suggested to us.
Глаголы – to read, to sell, to wash, to clean, to peel, to break, to deform, to wear, to burn – употребляются в форме активного залога, хотя и имеют пассивное значение.
Love stories sell well.
This dress washes and wears well.
Такие глаголы, как: - to have, to chance, to happen, to seem, to appear, to lack, to become, to fit, to suit, to resemble – не употребляются в пассивном залоге, так как они обозначают не действие (или процесс), и состояние лица или предмета.
This house lacks a big kitchen. The accident happened at night.
С пассивными конструкциями часто употребляются предлоги – of, from, with, by.
He was killed with a knife. (инструмент)
The story was written by an unknown person. (лицо выполнило действие или что-то, что вызвало действие)
My country house is made of wood. (материал)