Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ump_4_spets_ia_final_-_publikatsia_pochti.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.28 Mб
Скачать

Methods of teaching foreign languages

Main article: Methods of teaching foreign languages

Language education may take place as a general school subject or in a specialized language school. There are many methods of teaching languages. Some have fallen into relative obscurity and others are widely used; still others have a small following, but offer useful insights.

While sometimes confused, the terms "approach", "method" and "technique" are hierarchical concepts. An approach is a set of correlative assumptions about the nature of language and language learning, but does not involve procedure or provide any details about how such assumptions should translate into the classroom setting. Such can be related to second language acquisition theory.

There are three principal views at this level:

  1. The structural view treats language as a system of structurally related elements to code meaning (e.g. grammar).

  2. The functional view sees language as a vehicle to express or accomplish a certain function, such as requesting something.

  3. The interactive view sees language as a vehicle for the creation and maintenance of social relations, focusing on patterns of moves, acts, negotiation and interaction found in conversational exchanges. This view has been fairly dominant since the 1980s.

Examples of structural methods are grammar translation and the audio-lingual method. Examples of functional methods include the oral approach / situational language teaching. Examples of interactive methods include the direct method, the series method, communicative language teaching, language immersion, the proprioceptive language learning method, the Silent Way, Suggestopedia, the Natural Approach, Total Physical Response, Teaching Proficiency through Reading and Storytelling and Dogme language teaching.

A method is a plan for presenting the language material to be learned and should be based upon a selected approach. In order for an approach to be translated into a method, an instructional system must be designed considering the objectives of the teaching/learning, how the content is to be selected and organized, the types of tasks to be performed, the roles of students and the roles of teachers. A technique is a very specific, concrete stratagem or trick designed to accomplish an immediate objective. Such are derived from the controlling method, and less-directly, with the approach.

Learning strategies Code switching

Main article: Code-switching

Code switching, that is, changing between languages at some point in a sentence or utterance, is a commonly used communication strategy among language learners and bilinguals. While traditional methods of formal instruction often discourage code switching, students, especially those placed in a language immersion situation, often use it. If viewed as a learning strategy, wherein the student uses the target language as much as possible but reverts to their native language for any element of an utterance that they are unable to produce in the target language (as, e.g., in Wolfgang Butzkamm's concept of enlightened monolingualism), then it has the advantages that it encourages fluency development and motivation and a sense of accomplishment by enabling the student to discuss topics of interest to him or her early in the learning process—before requisite vocabulary has been memorized. It is particularly effective for students whose native language is English, due to the high probability of a simple English word or short phrase being understood by the conversational partner.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]