Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
CLS_Ukrainian_ISO871_Student_Self_Study (1).docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
11.62 Mб
Скачать

Урок 7 заповнення польової медичної картки чи картки надання першої медичної допомоги пораненому у військово-польових умовах (tccc)

ЗАВДАННЯ

Заповнити картку по формі DD 1380 (Польова медична картка США) або DA 7656, картку надання першої медичної допомоги пораненому у військово-польових умовах. (TCCC)

УМОВИ

Вам надано інформацію про умовно пораненого солдата, форма DD 1380 або DA 7656, незмивний маркер або інший інструмент, що пише.

СТАНДАРТ

Необхідна інформація записана у потрібні поля.

Отримана відмітка «ЗАЛІК» у контрольній таблиці.

ЛІТЕРАТУРА

FM 8-10-6, Медична евакуація в умовах військових дій.

ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ:

Форма DD 1380 (Польова медична картка США) зараз замінюється формою DA 7656 (Картка надання першої медичної допомоги пораненому у військово-польових умовах (TCCC). У цьому уроці два розділи. У першу чергу мова йде про польову медичну картку США, яка використовується зараз. Другий розділ присвячений картці TCCC, що замінить польову медичну картку.

Розділ 1. Польова медична картка сша

7-1. МЕТА ПОЛЬОВОЇ МЕДИЧНОЇ КАРТКИ США, ФОРМА DD 1380

Форма DD 1380, Польова медична картка США звичайно називається польовою медичною карткою (ПМК). Польову медичну картку заводять для кожного пораненого по полі бою. Польова медична картка була розроблена для використання на передових ділянках фронту військами Організації Північноатлантичної угоди (НАТО), тому інструкції на формі надруковані як англійською, так і французькою мовою. Польова медична картка надає медперсоналу, що доглядає за пораненим під час евакуації, життєво важливо інформацію про пошкодження або хвороби пораненого, а також про все проведене лікування. Запис подій, що відбуваються, у польовій медичній картці може запобігти випадковому передозуванню медикаментів, та звернути увагу медиків, що приймають пораненого, на необхідність будь-якого особливого догляду. ПМК дає можливість точно зафіксувати все вже проведене лікування. Перша і остання сторінки польової медичної картки показані на малюнках 7-1 і 7-2. Робіть записи коротко та розбірливо. У разі можливості, використовуйте загально прийняті скорочення. Якщо відносно даного пункту інформації немає, залишайте поле порожнім.

7-2. БРОШУРИ ПОЛЬОВИХ МЕДИЧНИХ КАРТОК

Польові медичні картки випускаються зшитими у брошури. Кожна брошура містить 10 комплектів. Комплект складається із самої медичної картки, до якої додається дріт, захисний аркуш і запасний екземпляр форми. На передній стороні картки є розділи для особистих даних пораненого, опис пошкоджень або хвороби та наданого лікування.

7-3. ЗАПОВНЮВАННЯ ПОЛЬОВОЇ МЕДИЧНОЇ КАРТКИ

Польову медичну картку звичайно заповнює санітарний інструктор. Проте це може зробити і боєць-рятувальник, якщо санінструктора поряд немає, або якщо санітарний інструктор доручив йому це. Брошура Польових медичний карток входить до комплектації набору медичних інструментів бійця-рятувальника.

а. Заберіть захисний аркуш. Перед тим, як розпочати заповнювати Польову медичну картку, заберіть захисний аркуш між основним та запасним екземплярами картки (білий аркуш). Оригінал картки просочений позаду таким чином, що інформація, яка записана на лицевому боці оригіналу, з’явиться на лицьовому боці дублікату.

b. Введіть первинні дані. Заповніть блоки 1, 3, 4, 9 і 11, у разі можливості.

с. Введіть вторинні дані. Заповніть блоки 2, 5, 6, 7, 8 і 10 на лицевому боці картки, якщо це вимагається, і дозволяє час. Блоки 12, 13, 14, 15, 16 і 17 на зворотному боці форми звичайно заповнюються у лікувальних закладах (військових медичних пунктах).

1. Прізвище, ім’я

Звання

Чоловіча стать

Жіноча стать

Номер соц. забезпечення

Код військової спеціальності

Віросповідання

2. Підрозділ

Збройні сили

Національність

A/T

AF/A

N/M

MC/M

BC

NBC

Хвороба

Псих. травма

3. Пошкодження

Попереду Позаду

Дихальні шляхи

Голова

Рана

Пошкодження спини/шиї

Опік

Відсікання кінцівок

Струс

Інше (вказати)

4. Рівень свідомості

Притомний

Реагує на біль

Реагує на голос

Немає реакції

5. Пульс

Час

6. Джгут

Час

Ні

Так

7. Морфій

Доза

Час

8. ВВ

Час

Ні

Так

9. Лікування/Спостереження/Поточні препарати/Алергія/Антидоти

10. Висновок

Повернувся до виконання обов’язків

Час

Евакуйований

Помер

Лікар/Підрозділ

Дата

Малюнок 7-1. Форма DD 1380, Польова медична картка США (лицевий бік).

12. Оцінка стану

Дата

Час прибуття

Час

Кров’яний тиск

Пульс

Дихання

Дата/Час

13. Клінічні зауваження

14. Призначення/Антибіотики (вказати)/ Протиправцева вакцина/ВВ препарати

15. Медичний працівник

Дата

16. Висновок

Повернувся до виконання обов’язків

Час

Евакуйований

Помер

17. Релігійні служби

Хрещення

Молитва

Помазання

Причастя

Сповідь

Інше

Священик

Малюнок 7-2. Форма DD 1380, Польова медична картка США (зворотний бік).

7-4. ПЕРВИННІ ДАНІ

a. Блок 1. Зовнішній вигляд блоку 1 Польової медичної картки представлений на малюнку 7-3. Необхідні ані можна отримати від пораненого, з його армійського жетону і уніформи, або від інших військовослужбовців.

1. Прізвище, ім’я

Звання

Чоловік

Жінка

Номер соціального забезпечення

Код військової спеціальності

Віросповідання

Малюнок 7-3. Блок 1 ПМК

  1. Ім’я. Впишіть ім’я пораненого у полі «Прізвище, ім’я». Пишіть у форматі «прізвище, ім’я, ініціал другого імені».

  1. Звання. Впишіть скорочене звання пораненого (сержант, капітан і т.д.) в полі «Звання».

  1. Стать. Зробіть відмітку у квадраті зліва від слова «Чоловік», якщо поранений — чоловік, або «Жінка», якщо поранена — жінка.

  1. Номер соціального забезпечення. Впишіть номер соц. Забезпечення пораненого у полі «SSN».

(a) Якщо поранений — службовець іноземний збройних сил (зокрема військовополонений), впишіть замість цього номер його військового квитка.

(b) Якщо поранений — не військовий, залиште поле порожнім.

  1. Військова спеціальність. Запишіть військову спеціальність пораненого (ВУС), якщо він військовий строкової служби, або район зосередження, якщо поранений — офіцер, в поле «Код військової спеціальності».

  1. віросповідання. Запишіть релігійні переваги пораненого в поле «Віросповідання».

b. Блок 3. Зовнішній вигляд блоку 3 Польової медичної картки представлений на малюнку 7-4.

BC

NBC

Хвороба

Психіч. травма

Пошкодження

Попереду Позаду

Дихальні шляхи

Голова

Поранення

Пошкодження спини/шиї

Опік

Відсікання кінцівок

Струс

Інше (вказати)

Малюнок 7-4. Блок 3 ПМК.

  1. Зробіть відмітку у потрібному квадраті зверху, позначивши тип пошкоджень.

(a) Якщо поранений отримав пошкодження у бою, відмітьте квадрат навпроти «BC» (battle casualty).

(b) Якщо поранений отримав пошкодження від хімічної, ядерної або біологічної зброї, відмітьте квадрат навпроти «NBC».

(c) Якщо поранений хворий і не відповідає жодній з трьох інших категорій (BC, NBC, психічна травма), відмітьте квадрат навпроти слова «Хвороба».

(d) Якщо поранений отримав бойову психічну травму або інші психічні пошкодження, поставте відмітку навпроти слів «Психічна травма».

  1. Використовуючи фігурки у лівій частині блоку, покажіть розташування поранення або поранень постраждалого. Зверніть увагу, що на малюнку дві фігурки, одна для пошкоджень передньої сторони тіла, інші — задньої. Упевніться, що перевірили постраждалого наявність як вхідних, так і вихідних поранень. Місця пошкоджень можна відмічати знаком «Х».

  1. Зробіть відповідну відмітку або відмітки праворуч, щоб описати пошкодження пораненого. Якщо відмічений пункт «Інше», опишіть область пошкодження нижче. Не відмічайте «Інше», якщо стан пораненого описується одним з решти пунктів.

с. Блок 4. Відмітьте відповідний рівень свідомості. Використайте шкалу СГБН (AVPU), описану у параграфі 2-5 Уроку 2 і параграфі 3-4 Уроку 3. Зовнішній вигляд блоку 4 Польової медичної картки представлений на малюнку 7-5.

4. Рівень свідомості

Притомний

Реагує на біль

Реагує на голос

Немає реакції

Малюнок 7-5. Блок 4 ПМК

  1. Розділ 9. Дайте короткий опис проведеного лікування у розділі 9. Використовуйте загально прийняті скорочення, у разі можливості. (Див. Частковий перелік прийнятих скорочень у параграфі 7-7). У разі необхідності, використовуйте розділ 14 на зворотній стороні картки у якості додаткового місця. Зовнішній вигляд блоку 9 Польової медичної картки представлений на малюнку 7-6.

9. Лікування/Спостереження/Поточні препарати/Алергія/Антидоти

Малюнок 7-6. Блок 9 ПМК

e. Блок 11. Впишіть свої ініціали праворуч у полі для підпису блоку 11. Таким чином, лікар у лікувальному закладі (звичайно у військовому медпункті) буде знати, хто надавав первинну медичну допомогу пораненому, і в нього буде достатньо місця, щоб поставити свій підпис. Зовнішній вигляд блоку 11 Польової медичної картки представлений на малюнку 7-7.

ПРИМІТКА: Ці інструкції передбачають, що поряд немає військового лікаря. Якщо лікар присутній, від повинен поставити свої ініціали у цьому полі.

ПРИМІТКА: Не пишіть нічого у полі дати. Його повинен цілком заповнювати лікар.

Ліка/Підрозділ

Дата

Малюнок 7-7. Блок 11 ПМК.

7-5. ВТОРИННІ ДАНІ (ЛИЦЕВИЙ БІК КАРТКИ).

a. Блок 2. Зовнішній вигляд блоку 2 Польової медичної картки представлений на малюнку 7-8.

  1. Запишіть підрозділ пораненого у графу «Підрозділ».

  1. Запишіть країну, до збройних сил якої належить поранений, у графу «Національність». Сполучені Штаті Америки записуйте як «США».

  1. Зробіть відмітку навпроти типу збройних сил, у яких служить поранений, в блоці «Збройні сили». «А/T» відповідає армії, «AF/A» - авіації, «N/M» - військово-морському флоту, «MC/M» - морській піхоті.

2. Підрозділ

Збройні сили

Національність

А/T

AF/A

N/M

MC/M

Малюнок 7-8. Розділ 2 ПМК.

b. Блок 5. Запишіть частоту пульсу пораненого у першій графі блоку 6 («Пульс»). Запишіть час вимірювання пульсу у другій графі («Час»). Використовуйте військову (24-годинну) систему відліку часу. Зовнішній вигляд блоку 5 Польової медичної картки представлений на малюнку 7-9.

5. Пульс

Час

6. Джгут

Час

Ні

Так

Малюнок 7-9. Блоки 5 і 6 ПМК.

с. Блок 6. Якщо застосовувався джгут, відмітьте квадрат «Так». Якщо ви поставили відмітку «Так», вкажіть дату в форматі РР/ММ/ДД (останні дві цифри року/номер місяця/число місяця) і час накладення джгуту (використовуйте військовий 24-годинний час) у графі «Час» розділу 6. Якщо джгут не використовувався, залиште розділ порожнім. Зовнішній вигляд розділу 6 Польової медичної картки представлений на малюнку 7-9 вище.

Зауваження. Рік, місяць і день записуються кожний двома цифрами. Наприклад: 5 січня 2008 (рік 08) (місяць 01) (число 05) записуються в форматі РР/ММ/ДД як 08/01/05.

d. Блок 7. Якщо пораненому був введений морфій, поставте відмітку «Так». Якщо ви поставили «Так», вкажіть також розмір введеної дози, дату і час (військовий), коли вона буда введена, у графах «Доза» і «Час». Якщо морфій пораненому не давали, залиште розділ порожнім. Зовнішній вигляд блоку 7 Польової медичної картки представлений на малюнку 7-10.

7. Морфій

Доза

Час

8. ВВ

Час

Ні

Так

Малюнок 7-10. Блоки 7 і 8 ПМК.

e. Блок 8. Якщо проводилися внутрішньовенні (ВВ) вливання, запишіть тип рідини, що вводилася, у графі «ВВ», дату (РР/ММ/ДД) і час (військовий) початку внутрішньовенного вливання у графі «Час». Зовнішній вигляд розділу 8 Польової медичної картки представлений на малюнку 7-10 вище.

f. Блок 10. Поставте відмітку навпроти відповідного висновку (повернувся до служби, був евакуйований, помер). Запишіть дату (РР/ММ/ДД) і час (військовий), коли було отримане розпорядження, у графі «Час». Якщо поранений отримав медичну допомогу і повернувся до виконання своїй обов’язків (наприклад, його неможливо евакуювати через тактичну ситуацію), поставте відмітку навпроти пункту «Повернуся до виконання обов’язків». Зовнішній вигляд блоку 10 Польової медичної картки представлений на малюнку 7-11.

10. Висновок

Повернувся до виконання обов’язків

Час

Евакуйований

Помер

Малюнок 7-11. Блок 10 ПМК.

7-6. ЗВОРОТНІЙ БІК ПОЛЬОВОЇ МЕДИЧНОЇ КАРТКИ

Зворотній бік Польової медичної картки звичайно заповнюють медичні працівники або інший персонал, коли поранений прибуває до лікувального закладу, наприклад, військовий медичний пункт. Записи на зворотному боці картки описані тут, щоб ви ближче познайомилися з ПМК.

a. Блок 12. Зовнішній вигляд блоку 12 Польової медичної картки представлений на малюнку 7-12.

  1. Дата (РР/ММ/ДД) і час (військовий) прибуття до лікувального закладу записуються у відповідні поля.

  1. Основні показники пораненого (кров’яний тиск, частота пульсу, частота дихання) разом із часом їх вимірювання записуються у відповідні поля. Передбачена можливість кількох записів (основні життєві показники, що виміряні протягом певного періоду).

12. Оцінка стану

Дата (РР/ММ/ДД)

Час прибуття

Час

Кров’яний тиск

Пульс

Дихання

Малюнок 7-12. Блок 12 ПМК.

  1. Блок 13. Блок 13 призначений для коментарій відповідного медичного персоналу до дати і часу спостереження. Зовнішній вигляд блоку 13 Польової медичної картки представлений на малюнку 7-13.

Дата/Час

13. Клінічні зауваження

14. Призначення/Антибіотики (вказати)/Протиправцева вакцина/ВВ препарати

Малюнок 7-13. Блоки 13 і 14 ПМК.

  1. Блок 14. Блок 14 слугує для запису прописаних лікарем препаратів у порядку дати і часу. Якщо поранений отримував вакцину проти правця, записується дата (РР/ММ/ДД) і час (військовий) його введення. Якщо вводилися антибіотики, записується їх тип, доза, дата (РР/ММ/ДД) и час (військовий) прийому. Зовнішній вигляд блоку 14 Польової медичної картки представлений на малюнку 7-13.

  1. Блок 15. Військовий лікар або особа, що проводила лікування, у лікувальному закладі розписується у блоці 15 і вказує дату. Дата записується у форматі РР/ММ/ДД, час — у військовому форматі. Зовнішній вигляд блоку 15 Польової медичної картки представлений на малюнку 7-14.

15. Медичний працівник

Дата

Малюнок 7-14. Блок 15 ПМК.

e. Блок 16. Висновок лікувального закладу заповнюється за тією ж самою схемою, що й блок 10 на лицевому боці форми. Зовнішній вигляд блоку 16 показаний на малюнку 7-15.

16. Висновок

Повернувся до виконання обов’язків

Час

Евакуйований

Помер

Малюнок 7-15. Блок 16 ПМК.

f. Блок 17. Блок 17 заповнюється священиком. Тут відмічаються, які релігійні обряди були проведені, і священик, який проводив службу, розписується внизу блоку. Зовнішній вигляд блоку 17 Польової медичної картки представлений на малюнку 7-16.

17. Релігійні служби

Хрещення

Молитва

Помазання

Причастя

Сповідь

Інше

Священик

Малюнок 7-16. Блок 17 ПМК.

7-7. ДОЗВОЛЕНІ СКОРОЧЕННЯ

Нижче наведені деякі скорочення, які можна використовувати під час заповнення Польової медичної картки, картки TCCC та інших медичних форм.

a. Поверхнева рана — Abr W

b. Забій — Cont W

c. Відкритий перелом – FC

d. Осколковий перелом (відкритий) – FCC

e. Простий перелом (закритий) – FS

f. Вогнепальна рана – GSW

g. Рвана рана – LW

h. Численні поранення – MW

i. Проникаюче поранення — Pen W

j. наскрізне поранення — Perf W

k. Серйозне (важке) — SV

l. Легке — SL

7-8. ПРИКРІПЛЕННЯ ПОЛЬОВОЇ МЕДИЧНОЇ КАРТКИ

а. Вирвіть картку з брошури. Після заповнення Польової медичної картки вирвіть оригінал з брошури. Будьте обережні, щоб не вирвати запасний екземпляр (білий аркуш).

ПРИМІТКА: Перевірте, щоб ім’я, звання і номер соціального забезпечення пораненого були чітко записані на дублікаті.

ПРИМІТКА: Якщо поранений повинен повернутися до служби, не виривайте з брошури його Польову медичну картку. В брошурі повинні залишитися обидва екземпляри картки. ПМК стане частиною медичної документації пораненого.

b. Прикріпіть картку. Дріт, який йде у комплекті із Польовою медичною карткою, потрібна для того, щоб прикріпити картку до одягу пораненого. Прикріпіть картку до його форми, просмикнувши дріт через верхню петельку форми, а потім скрутіть разом кінці дроту. Розташуйте картку так, щоб вона вся була на видноті, як показано на малюнку 7-17. Інформація на картці буде використана медичним персоналом при наданні допомоги пораненому, і в картку будуть записуватися дані про додатковове лікування.

с. Складіть брошуру на місце. Положіть брошуру в свою медичну сумку. Вам доведеться зберігати дублікати до тих пір, поки вам не скажуть їх здати.

Малюнок 7-17. Польова медична картка прикріплена до одягу пораненого.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]