Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sbornik_Str_6-402.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.02 Mб
Скачать

Литература:

  1. Советское гражданское право: Учебник / Под ред. О.А. Красавичкова. М.: Высш. школа, 1972. Т. 1. С. 24.

  2. Свердлык Г.А. Принципы советского гражданского права. – Красноярск: Издательство Краснояр. ун-та, 1985. – С. 20.

  3. Хропанюк В.Н. Теория государства и права: Учебное пособие для высших учебных заведений / Под ред. проф. В.Г. Стрекозова. М.: ИПП «Отечество», 1993. С. 163.

  4. Комиссарова Е.Г. Об основных началах гражданского законодательства // Жур. рос. права. № 5. 2001. С. 19.

  5. Кузнецова О.А. Нормы-принципы российского гражданского права. – М.: Статут, 2006. С. 16.

© Валиев В.Т., 2013

Ваньков А.В.

аспирант

Научный руководитель: д.ю.н., профессор Реутов В.П.

Пермский государственный национальный исследовательский университет

г. Пермь

Особенности юридико-технического оформления американских законов

1. Совершенствование правотворческой практики, являющейся основой для последующей правореализации, как представляется, должно охватывать собой повышение качества законодательной техники. Исследование данного вопроса следует признать актуальным в связи с масштабами негативных последствий, которые могут иметь место в результате принятия непродуманных, некачественно сформулированных или противоречивых законов1.

В этой связи, для совершенствования механизмов разработки проектов законов и других нормативных правовых актов, правил их юридико-технического оформления представляется полезным обращение к зарубежному опыту в данной области.

2. Вопрос о юридико-техническом оформлении законов в Соединенных Штатах Америки был частично затронут в исследованиях, касающихся источников американского права2. Действительно, одна из специфичных черт статутного права США состоит в языке изложения законодательных предписаний, который обусловлен традициями «общего права». Тексты статутов, с одной стороны, могут быть очень краткими, а с другой – необычайно усложненными: с многочисленными оговорками, перечнями, длинными предложениями. Положения различного уровня детализации (от кратких до подробных) могут сочетаться друг с другом в одном и том же законодательном акте.

Рассмотрим некоторые иные особенности структурирования и изложения материала в американских статутах.

3. Многие законодательные акты содержат перечни определений, направленных на предотвращение расхождений в понимании используемых терминов. Дело в том, что английский язык характеризуется многозначностью: одно и то же слово может иногда иметь десятки значений. Например, на федеральном уровне существует законодательный перечень определений, которые должны одинаково применяться в любом акте Конгресса США3. Часто статут (либо относительно самостоятельная по своему предмету регулирования структурная единица United States Code) также включает в себя дефиниции, расположенные в начале текста4.

На уровне штатов встречаются «статьи о дефинициях», которые устанавливают набор определений для использования во всех статутах штата, например, как в штате Кентукки5 или Миссури6.

4. Структура законодательных актов Конгресса США обычно выглядит следующим образом. Вначале указывается является ли статут частным (private law) или публичным (public law), затем следует номер и дата принятия акта. После названия следует специальная формула «Да будет установлено Сенатом и Палатой представителей Соединенных Штатов Америки, собравшимися в Конгрессе» («Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled»), которая всегда предваряет остальной текст и не может повторяться в следующих статьях.

Основная структурная единица – статья, или «секция» (section), которая имеет номер и заголовок, в тексте United States Code обозначается знаком «§», а в отдельно взятых статутах используется без этого знака. Иногда ее именуют параграфом. Однако словом «paragraph» обозначается структурная единица статьи. Параграфы имеют нумерацию арабскими цифрами. Статьи могут включать подстатьи (нумеруются строчными буквами) а параграфы – подпараграфы (нумеруются заглавными буквами). Еще более мелкие структурные единицы – пункт (clause) и подпункт (subclause), которые обозначаются римскими цифрами.

Подобной структурой обладают также статуты и своды законодательных актов штатов.

5. Статуты, наряду с полным наименованием, могут иметь краткое, которое устанавливается в официальном тексте акта. Например, закон Public Law 105–304 of Oct. 28, 1998 «An act to amend title 17, United States Code, to implement the World Intellectual Property Organization Copyright Treaty and Performances and Phonograms Treaty, and for other purposes» имеет кратное наименование «Digital Millennium Copyright Act», установленное в статье 1 этого документа7. Такие сокращения удобны для ссылок на законодательство в различных документах, а также в устной речи. Краткие названия имеют не все акты Конгресса США. Эти названия, судя по их употреблению, присваиваются актам, имеющим некоторое самостоятельное значение, влекущим дополнительное подзаконное регулирование и правоприменительную практику.

6. Еще одна особенность регулирования правил правотворческой техники на федеральном уровне – закрепление в United States Code правила, согласно которому отмена акта Конгресса США, отменяющего какой-либо ранее действующий акт, не приводит к восстановлению в силе этого ранее действующего акта8.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]