- •Кontrollarbeit n 1
- •I. Studienjahr, I . Semester
- •Variante 1
- •X. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •Кontrollarbeit n 1
- •I . Studienjahr, I . Semester
- •Variante 2
- •I. Bilden Sie Nomen von Verben mit der Nachsilbe -ung und übersetzen Sie diese Nomen ins Russische.
- •II. Übersetzen Sie folgende Komposita.
- •III. Bilden sie Sätze mit den folgenden Wörtern und Wortgruppen.
- •IV. Verwandeln Sie folgende Sätze in die Sätze mit umgekehrter Wortfolge.
- •X. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •Kontrollarbeit № 2
- •I. Studienjahr, II. Semester
- •Variante 1
- •Setzen Sie die nötigen Endungen ein!
- •Lesen Sie den Text, schreiben Sie unbekannte Vokabeln heraus, stellen Sie 8 Fragen zum Text (allgemeine, spezielle, alternative, disjuktive)!
- •Kontrollarbeit № 2
- •I. Studienjahr, II. Semester
- •Variante 2
- •Setzen Sie Pronomen „man“ oder „es“ ein.
- •Setzen Sie das Reflexivpronomen sich ein.
- •Gebrauchen Sie folgende Sätze im Futurum I und Plusquamperfekt Aktiv.
- •Setzen Sie die Endungen der Attribute ein, die mit den Partizipien und den Adjektiven ausgedrückt sind!
- •XI. Lesen Sie den Text, schreiben Sie die unbekannten Vokabeln heraus, stellen Sie 8 Fragen zum Text (allgemeine, spezielle, alternative, disjuktive).
- •Kontrollarbeit № 3
- •II. Studienjahr, III. Semester
- •Variante 1
- •I. Bilden Sie aus den folgenden Partizipien die entsprechenden Nomen. Übersetzen Sie diese Nomen.
- •II. Unterstreichen Sie das Partitip I mit einem Strich und das Partizip II mit zwei Strichen. Übersetzen Sie diese Wortverbindungen.
- •V. Schreiben Sie die Sätze auf, stellen Sie ein Komma, wo es nötig ist, übersetzen Sie die Sätze.
- •VI. Schreiben Sie die Sätze auf, nehmen Sie in die Klammern die erweiterten Attribute, übersetzen Sie diese Sätze.
- •VIII. Lesen Sie den Text, schreiben Sie die unbekannten Wörter heraus.
- •IX. Beantworten Sie die Fragen zum Text.
- •Kontrollarbeit № 3
- •II. Studienjahr, III. Semester
- •Variante 2
- •Bilden Sie aus den folgenden Partizipien die entsprechenden Substantive. Übersetzen Sie diese Substantive.
- •Untersreichen Sie das Partizip I mit einem Strich und das Partizip II mit zwei Strichen.
- •Schreiben Sie die Sätze auf und stellen Sie, wo es nötig ist, ein Komma. Übersetzen Sie die Sätze, beachten Sie dabei die Regel der Übersetzug der abgesonderten Partizipialsätze.
- •Schreiben Sie die Sätze, nehmen Sie in die Klammern die erweiterten Attribute. Übersetzen Sie die Sätze.
- •Lesen Sie den Text, schreiben Sie die unbekannten Wörter heraus.
- •IX. Stellen Sie 8 Fragen zum Text (allgemeine, spezielle, alternative, disjuktive, mit den Fragewörtern wessen, welcher, wieviel, was für ein). Kontrollarbeit № 4
- •II. Studienjahr, IV. Semester
- •Variante 1
- •XII. Stellen Sie 8 Fragen zum Text (spezielle mit den Fragewörtern wer, was für ein, wessen, welcher, wieviel, allgemeine, alternative, disjuktive). Kontrollarbeit № 4
- •II. Studienjahr, IV. Semester
- •Variante 2
- •VI. Gebrauchen Sie in diesen Sätzen das Passiv. Übersetzen Sie die Sätze. Beachten Sie dabei die Tempusform.
- •XI. Stellen Sie 8 Fragen zum Text (alternative, allgemeine, disjuktive, spezielle mit Fragewörtern :was für ein, wessen, welcher, wieviel). Kontrollarbeit № 5
- •III. Studienjahr, V. Semester
- •Variante 1
- •Übersetzen Sie ins Russische folgende Adjektive.
- •II. Übersetzen Sie die Wörter mit dem gemeinsamen Stamm.
- •XI. Beantworten Sie folgende Fragen zum Text.
- •Kontrollarbeit № 5
- •III. Studienjahr, V. Semester
- •Variante 2
- •I. Übersetzen Sie folgende Adjektive.
- •II. Übersetzen Sie die Wörter mit dem gemeinsamen Stamm.
- •III. Was passt zusammen?
- •IV. Übersetzen Sie die Sätze, beachten Sie dabei die Pronominaladverbien.
- •V. Stellen Sie Fragen zu den unterstrichenen Satzgliedern, gebrauchen Sie dabei Pronominaladverbien.
- •VI. Bilden Sie mit den folgenden Sätzen die Satzgefüge, gebrauchen Sie dabei die eingeklammerten Konjunktionen. Übersetzen Sie Satzgefüge.
- •VII. Übersetzen Sie Satzgefüge. Bestimmen Sie die Art der Nebensätze.
- •VIII. Schreiben Sie folgende Sätze auf, unterstreichen Sie Infinitivkonstruktionen, übersetzen Sie die Sätze.
- •IX. Wählen Sie eine richtige Konjunktion. Übersetzen Sie die Satzreihe.
- •X. Übersetzen Sie die Sätze.
- •Lesen Sie den Text: “ Unabhängigkeit des Richters”. Stellen Sie 7 Fragen zum Text.
- •Kontrollarbeit № 6
- •III. Studienjahr, VI. Semester
- •Variante 1
- •VII. Lesen Sie den Text! Übersetzen Sie ihn mündlich! Stellen Sie 2 Fragen!
- •VIII. Finden Sie im Texte die Sätze im Konjunktiv. Übersetzen Sie diese Sätze. Kontrollarbeit № 6
- •III. Studienjahr, VI. Semester
- •Variante 2
- •Finden Sie im Texte die Sätze mit dem Konjunktiv und übersetzen Sie diese Sätze! устные темы
- •1. Meine Familie
- •2. Das Äußere und die Charaktereigenschaften eines Menschen
- •3. Mein Studium
- •4. Das Hochschulwesen in Deutschland
- •5. Die Wohnung
- •6. Sport im Leben eines Menschen
- •7. Reisen
- •8. Meine Hobbys
- •9. Die Republik Belarus
- •10. Minsk – Hauptstadt der Republik Belarus
- •11. Die Gerichte in der Republik Belarus
- •12. Die Bundesrepublik Deutschland
- •13. Aufgaben des Bundespräsidenten
- •14. Aufgaben des Bundestages
- •15. Aufgaben des Bundesrates
- •16. Das Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland
- •17. Unabhängigkeit der Richter
- •18. Das Bundesverfassungsgericht
- •19. Berlin – Hauptstadt der brd
- •20. Die Polizei der brd
- •21. Die Miliz der Republik Belarus
- •22. Mein zukünftiger Beruf
- •23. Die Bekämpfung der Organisierten Kriminalität
- •24. Maßnahmen gegen die Jugendkriminalität
- •25. Die Interpol
- •26. Die Wahlen
- •Тематический словарь
- •1. Meine Familie
- •2. Das Äußere und die Charaktereigenschaften eines Menschen
- •3. Mein Studium
- •10. Minsk – Hauptstadt der Republik Belarus.
- •11. Die Gerichte in der Republik Belarus
- •12. Die Bundesrepublik Deutschland
- •21. Die Miliz der Republik Belarus
- •22. Mein zukünftiger Beruf
- •23. Die Bekämpfung der Organisierten Kriminalität
- •24. Maßnahmen gegen die Jugendkriminalität
- •25. Die Interpol
- •26. Die Wahlen
- •Список сильных и неправильных глаголов
- •Список литературы
- •Содержание
- •Немецкий язык
IX. Beantworten Sie die Fragen zum Text.
1. Wer kann einen Gesetzvorschlag einbringen?
2. Werden die Gesetzvorschläge gewöhnlich zwei oder drei Lesungen unterzogen?
3. Was geschieht nach der ersten Lesung, in der die Einbringung begründet wird?
4. Was macht der Ausschuss mit dem Gesetzentwurf?
5. Wann ergreift der Berichterstatter als erster das Wort?
6. Bei den meisten Gesetzen genügt die Anwesung eines Drittels der Mitglieder und eine einfache Stimmenmehrheit. Nicht wahr?
7. Wieviel Deputierten sind bei Gesetzen, die auf eine Verfassungsänderung abzielen, erforderlich?
8. Durch wessen Vermittlung gelangt das vom Nationalrat beschlossene Gesetz an den Bundestag. Wie lange kann dieses Prozess dauern?
9. Unter welchen Umständen erlischt das Einspruchsrecht des Bundesrates?
10. Wessen Unterschrift muss jedes Gesetz tragen?
11. Wodurch werden die zur Durchführung des Gesetzes notwendigen Bestimmungen erlassen?
Kontrollarbeit № 3
II. Studienjahr, III. Semester
Variante 2
Проработайте следующие разделы по любому учебнику грамматики немецкого языка и по своим конспектам:
1. Причастие I (образование, функции в предложении).
2. Причастие I с частицей „zu“ в функции определения.
3. Причастие II (образование – повторение) в функции определения.
4. Обособленные причастные группы (abgesonderte Partizipialsätze)
5. Распространенное определение (РО).
6. Временные формы в Aktiv (повторение).
7. Согласование времен в немецком языке.
8. Словообразование (субстантивация причастий).
Bilden Sie aus den folgenden Partizipien die entsprechenden Substantive. Übersetzen Sie diese Substantive.
prüfend, angestellt, bedroht, beauftragt, versichert, bevollmächtigt, verwundet, studierend, reisend, verhaftet.
Untersreichen Sie das Partizip I mit einem Strich und das Partizip II mit zwei Strichen.
Übersetzen Sie diese Wortverbindungen.
das verwirklichte Problem, die geschaffenen Bedingungen, die beseitigten Rechtsverletzungen, der entsprechende Beschluss, das geltende Recht, die bestehenden Bedingungen, das aufgedeckte Verbrechen, die kämpfenden Völker, die verankerten Prinzipien, der bestimmende Faktor.
Schreiben Sie die folgenden Sätze auf, unterstreichen Sie das Partizip I mit einem Strich und das Partizip II mit zwei Strichen. Bestimmen Sie, welche Funktion die Partizipien erfüllen. Übersetzen Sie die Sätze.
1. Er half der einsteigenden Frau. 2. Dieses Werk produziert Maschinen, es ist das führende Werk unseres Gebiets. 3. Die Antwort ist glänzend. 4. Der Verfassungsentwurf war beraten. 5. Hast du das versprochene Buch gebracht. 6. Wir sehen im Hof viele spielende Kinder. 7. Das vor kurzem gebaute Krankenhaus entspricht allen Anforderungen der Hygiene. 8. Sprechend gingen die Arbeiter aus dem Werk.
Schreiben Sie die Sätze auf; unterstreichen Sie die mit „zu + Partizip I“ ausgedrückten Adjektive; übersetzen Sie die Sätze.
1. Das zu analysierende Problem ist von großer theoretischer Bedeutung. 2. Die zu besichtigenden Exponate sind im Saal № 10. 3. Die zu lösende Aufgabe ist schwer. 4. Mit der einzureichenden Anklageschrift beschließt das Gericht die Eröffnung des Hauptverfahrens. 5. Alle einzuleitenden Ermittlungshandlungen sind innerhalb einer Frist von höchstens drei Monaten abzuschließen.
