Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ozhog_Istorija rumyn.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.33 Mб
Скачать

Историческое значение правления Михая Витязул

В течение 8 лет своего правления Михай Витязул (Храбрый) сумел освободить Валахию от турецкого господства и осуществить политическое объединение румынских государств. Несмотря на то, что великие идеалы румынского народа реализовались лишь на короткое время, эти события имели большое историческое значение, со значительными последствиями для дальнейшей социально-политической эволюции, позитивно повлияв на взаимоотношения между румынскими государствами и Османской Портой на протяжении всего XVII в. Румыны еще долгое время будут помнить о деятельности Михая и пытаться ее продолжить. А турки, памятуя об антиосманском сопротивлении, будут более умеренными в своем господстве. Значение правления Михая Витязул выходит за рамки румынских территорий, так как он был не рядовым участником Христианской Лиги, а одним из ее руководителей, сумевшим привлечь к освободительному движению против османского владычества народы Балкан.

Культура румынских государств XIV - XVI вв.

Средневековая румынская культура освещает основные события национальной истории, борьбу румынского народа против иноземного господства. Она развивалась в тесной связи со славянской, византийской, латинской культурами. На протяжении XIV - XVI вв. румынская культура в своем развитии достигла больших высот: от первых культурных поселений до зрелой средневековой культуры.

НАРОДНАЯ КУЛЬТУРА - самая древняя и наиболее подлинная, тесно связанная с образом жизни людей культура. Она отражает борьбу народа за свободу против иноземных завоевателей и феодальной эксплуатации. Создателями этой культуры были люди из народа, авторы баллад, сказаний, легенд и лирических поэм. Настоящим шедевром румынской литературы является знаменитая "Миорица", известная в сотне вариантов, перерабатываемых на протяжении веков. Борьба народа против завоевателей отражена в балладе "Колодец мороза", распространенной как в Молдове, так и в Валахии. Большое значение имеют исторические легенды, славящие героев антиосманской борьбы: Янку Хунедоара, Стефана Великого и др. Дойны, баллады, легенды, помимо прославления господарей и воевод, отличившихся в сражениях, являются живым отражением повседневной жизни простого народа и всех присущих человеку чувств: любви, счастья, грусти и т.д. Значительное место в народном творчестве занимает описание прекрасной природы родного края.

Роль монастырей в распространении культуры

При практическом отсутствии иных культурных центров на протяжении XIV - XVI вв. монастыри, параллельно с их непосредственной функцией, становятся важными очагами национальной культуры. В этот период основываются древнейшие монастыри: в Молдове - Нямц, Бистрица, Молдовица, Путна; в Валахии - Тисмана и Водица; в Трансильвании - Филяк и Прислап. Так как грамотные люди находились в основном при монастырях, последние становятся главным центром книжности. В монастырских скрипториях писались и переписывались старые рукописные книги, отличавшиеся великолепным оформлением. Переплеты заключались в золотые и серебряные оклады, украшенные драгоценными камнями.

Значительную роль в распространении духовных и культурных ценностей играли монастырские школы. В XIV - XVI вв. они составляли основную форму средневекового образования, и не только для будущих духовных лиц, а и для готовящихся к светлой карьеры. Особым авторитетом пользовались школы в Нямц, Путна, Шкея Брашова и др.

На протяжении ряда веков в господарской канцелярии, церквях и школах, а также для внешней и внутренней корреспонденции и письменной культуры вплоть до XVII в. использовался старославянский язык. Многочисленные памятники духовной, юридической и исторической литературы на старославянском языке были вначале (XIII - XIV вв.) доставлены из соседних славянских стран - Болгарии, Сербии, Руси, а позже были переписаны и распространены в румынских государствах. Основными центрами переписки, переплетения и украшения книг стали монастыри, где организовывались специальные скриптории и мастерские. По некоторым подсчетам исследователей, только в скрипториях молдавских монастырей было переписано не менее 20-30 тыс. книг на старославянском языке.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]