Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
STILISTIKA_ARABSKAYa-1.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
467.46 Кб
Скачать

Langage et stylistique

Leçons de stylistique

française

Par

Mohamed Nabil Nahas Homsi Docteur d’État Septembre 2005

Langage et stylistique : leçons de stylistique française

sommaire

- Avant-propos 3

  • Introduction : qu’est-ce que la Stylistique  ? 4 - Leçon 1 : Mots grammaticaux et mots lexicaux 6

- Leçon 2 : Les fonctions du langage 10

  • Exercices 13

  • Leçon 3 : Enoncé énonciation 16

  • Exercices 19

  • Leçon 4 : Les types de textes 22

  • Exercices 25

  • Leçon 5 : Les actes de langage 29

  • Exercices 32

  • Leçon 6 : Les registres de langue 34

  • Exercices 39

  • Leçon 7 : Péjoratifs et mélioratifs 45

  • Exercices 51

  • Leçon 8 : Sens propre et sens figuré 49

  • Exercices 51 - Leçon 9 : Les figures de style 58

  • Exercices 78

  • Leçon 10 : Rhétorique des genres littéraires 82

  • Exercices 91

  • Leçon 11 : Les paroles rapportées 95

  • Exercices 98

  • Leçon 12 : Logique du discours : éléments d’analyse de l’argumentation 103

  • Exercices 109

  • Leçon 13 : Les sons 112

  • Leçons 14 : Mesure et rythme 116

  • Bibliographie 119

Avant-propos

Après avoir connu une période faste dans les années 50-60, apparaissant comme une discipline nouvelle, la stylistique s’est trouvée en retrait, dans les années 75-85, par rapport à l’explosion d’autres domaines, pour vivre depuis peu une sorte de renaissance, qui en fait désormais une discipline porteuse et novatrice, une discipline au croisement des « sciences » du langage et des « sciences » de la littérature.

Il est vrai qu’on ne peut rendre compte du sens d’un texte sans observer de manière rigoureuse l’objet qu’il constitue, un objet fait de mots organisés. C’est là qu’intervient la stylistique, car si les définitions de cette discipline - que certains refusent de considérer comme une science - sont divergentes, toutes admettent que son propos est l’analyse et l’interprétation des faits langagiers pour examiner, scruter, isoler et étudier les diverses composantes d’un texte. En effet, l’étude stylistique d’un texte implique une analyse grammaticale, linguistique, rhétorique de celui-ci. Toutefois, en raison de sa recherche d’interprétation, elle ne saurait se réduire à une grammaire appliquée ni même à une linguistique du texte.

Cet ouvrage propose une étude des instruments d’analyse permettant de repérer, de classer et surtout d’interpréter ces faits de langage. Les leçons dont il est composé ont été enseignées sous forme de cours polycopié pendant plusieurs années consécutives aux étudiants de licence à la Faculté de langues et de traduction de l’université Roi Saoud, ce qui a permis à leur auteur d’en mesurer l’efficacité et l’ a encouragé à prendre la décision de les faire publier. Si la rédaction du contenu remonte à plusieurs années, des modifications importantes et multiples y ont été apportées, à la lumière des constatations faites en cours de route, l’objectif final étant, bien entendu, de rendre la matière moins rebelle et plus accessible.

La plupart des leçons seront suivies d’exercices d’application multiples et variés. Mais il n’en va pas de même pour certaines autres, notamment celles qui sont consacrées à l’étude des sons, de la mesure et du rythme pour lesquelles nous avons jugé inutile de surcharger l’ouvrage d’exercices qui ne seront pas d’un grand secours à un public de futurs traducteurs. Si elles figurent ici c’est d’abord pour satisfaire les lecteurs passionnés de poésie, et ensuite parce qu’il est inconcevable qu’elles fassent défaut à une œuvre qui traite de la stylistique.

Nous espérons avoir pu atteindre l’objectif que nous nous sommes fixé en concevant cet ouvrage et souhaitons vivement qu’il puisse réponde aux attentes des lecteurs.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]