
- •Александр Тимофеевич Хроленко Василий Данилович Бондалетов Теория языка: учебное пособие
- •Аннотация
- •Александр Тимофеевич Хроленко, Василий Данилович Бондалетов Теория языка: учебное пособие Предисловие
- •Часть 1 История лингвистических учений История лингвистических учений в составе курса «Теория языка»
- •Вопрос о периодизации истории языкознания
- •Индийская языковедческая традиция
- •Античная (греко‑римская) языковедческая традиция
- •Китайская языковедческая традиция
- •Арабская языковедческая традиция
- •Японская языковедческая традиция
- •Языкознание в средние века и в XVII–XVIII вв
- •«Общая и рациональная грамматика» Поль‑Рояля
- •Подступы к сравнительно‑историческому языкознанию
- •Дополнительная литература
- •1. Сравнительно‑историческое языкознание. Первый период: 20–70‑е годы XIX века
- •1.1. Франц Бопп (1791–1867)
- •1.2. Расмус Раек (1787–1832)
- •1.3. Якоб Гримм (1785–1863)
- •1.4. Александр Христофорович Востоков (1781–1864)
- •1.5. Вильгельм Гумбольдт (1767–1835) – создатель общего языкознания
- •1.6. Август Шлейхер (1821–1868)
- •1.7. Гейман Штейнталь (1823–1899)
- •1.8. Александр Афанасьевич Потебня (1835–1891)
- •Дополнительная литература
- •2. Младограмматизм. Второй период сравнительно‑исторического языкознания: 1870–1900‑е годы
- •Дополнительная литература
- •3. Третий период истории языкознания Конец XIX – первая четверть XX века
- •3.1. Гуго Шухардт (1842–1927)
- •Московская лингвистическая школа
- •3.2. Филипп Фёдорович Фортунатов (1848–1914)
- •3.3. Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ (1845–1929) и его школы
- •3.4. Фердинанд де Соссюр (1857–1913)
- •3.5. Неограмматика
- •Дополнительная литература
- •4. Четвёртый период языкознания. Возникновение новых направлений, их проблематика (с 20‑х до 70‑х годов XX века)
- •4.1. Углубление традиционной индоевропейской тематики
- •4.2. Социология языка и социолингвистика
- •4.3. Структурализм и его направления
- •Пражский структурализм
- •Американский структурализм (дескриптивная лингвистика)
- •Копенгагенский структурализм (глоссематика)
- •4.4. Диалектология и диалектография
- •4.5. Неолингвистика
- •4.6. Синхроническое языкознание
- •4.7. Порождающая грамматика
- •Дополнительная литература
- •5. Современный период в истории языкознания. 70‑е гг. XX в. – начало XXI в.
- •5.1. Особенности современного периода лингвистики
- •5.2. Краткая характеристика основных направлений лингвистики нашего времени История языкознания
- •Дополнительная литература
- •5.3. Сравнительно‑историческое языкознание на современном этапе
- •Дополнительная литература
- •5.4. Типологическое языкознание
- •Дополнительная литература
- •5.5. Социальная лингвистика
- •Дополнительная литература
- •5.6. Ареальная лингвистика
- •Дополнительная литература
- •5.7. Этнолингвистика
- •Конец ознакомительного фрагмента.
Индийская языковедческая традиция
Стимулом к возникновению индийского языкознания была потребность в правильном произношении слов (текстов) санскрита – литературного языка, на котором были написаны священные книги индусов (Веды), созданные во 2–1 тысячелетии до н. э., и который сильно отличался от разговорно‑бытового языка более позднего времени. Индийскую традицию представляли Панини (приблизительно V–IV вв. до н. э.), Яска (возможно, современник Панини), Катьяяна (III в. до н. э.), Патанджали (II–I вв. до н. э.). Вершинным произведением этого направления было «Восьмикнижие» Панини. Название трактата – от восьми глав («книг»). Каждая книга членится на разделы, разделы – на правила (сутры). Правила сформулированы кратко, часто рифмованно и рассчитаны на запоминание (с опорой намнемотехнические приемы). Напр., «правило iko yanaci» в русской передаче читается так: перед звуками a, i, и, г°, 1°, е, о, ai, аи, которые названы символом ас, вместо звуков i, и, г°, /", которые названы символом ik, должны соответственно ставиться звуки у, v, г, 1, которые названы символом уад» [Амирова и др. 1975: 77–78]. Всего подобных правил около четырёх тысяч. Предполагают, что Панини не владел письменной формой речи, и составленные им правила вначале передавались изустно от учителя к ученику. Считают, что формулировки правил и их последовательность нацелены на создание (порождение) правильных слов. Поражает скрупулёзность характеристики звуковой, точнее, звукобуквенной стороны языка. Панини и идущая от него традиция четко различает согласные и гласные (они писались в разных строках – в основной строке согласные, в «надписной» или «подписной» – гласные). Расположение букв в алфавите показывает разграничение звуков по способу и по месту их образования. Для звуков (в равной мере для согласных и гласных) существовала четко градуированная классификация по степени раскрытия рта (звуки полного контакта – смыкания языка с пассивными органами, легкого контакта, закрытые, полузакрытые, открытые). В зависимости от образования «контакта» (преграды) различали проточные и резонансные, вокализованные и невокализованные, придыхательные – непридыхательные, назализованные – неназализованные. Учитывались звуковые изменения – комбинаторные (ассимиляция, аккомодация), позиционные и др.
В морфологии центром внимания были не части речи (хотя разграничиваются имя и глагол), а структура слова – корень и аффиксы. Учитывалось влияние соседних морфем друг на друга («сандхи»). Порядок следования правил детерминирован: сначала даются (называются) явления, затем – правила их применения. «У Панини последовательность правил ориентирована на изустное их заучивание с целью порождения по этим правилам, как по абстрактной схеме, хранящейся в памяти, конкретных высказываний: предложений, слов и их частей» [Амирова и др. 1975: 88]. Строгое следование сути правил и их порядку обеспечивает правильное построение высказываний, что и предусмотрено грамматистом и соответствует правильному пониманию канонических текстов.
Гамматика Панини отражала специфику индийской культуры, которой свойственно «ясное понимание нормативности, системности, экономности, инвариантности» [Амирова и др. 1975: 91]. Порождающий принцип индийской грамматики, сохраненный последователями Панини Катьяяной, Патанджали и их комментаторами почти без изменений, был востребован лингвистикой XX в., в частности, как показано выше, оказал определенное влияние на появление генеративной (порождающей) грамматики Н. Хомского.