- •Лексикология современного английского языка
- •Рецензенты:
- •Введение
- •Лекция №1 Предмет и задачи лексикологии современного английского языка
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Лекция №2 Слово
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Лекция №3 Морфемы
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Лекция №4 Классификации аффиксов. Аффиксация как основной способ словообразования в английском языке
- •Продуктивность
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Лекция №5 Конверсия
- •Примеры семантических отношений в конверсии
- •1. Глаголы, образованные от существительных
- •2. Существительные, образованные от глаголов, могут означать:
- •3. Глаголы, образованные от:
- •4. Существительные, образованные от:
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Лекция №6 Словосложение
- •Проблема сочетаний типа “Stone-wall”
- •Реверсия
- •Сокращение
- •Компонентный состав лексического значения
- •Закон семантического и стилистического согласования лексических единиц в речи
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Лекция №9 Изменение значения слова и развитие многозначности
- •Расширение значения
- •Сужение значения
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Лекция №10 Переносы названий (Перенос наименования)
- •Синонимы
- •Частичные синонимы
- •Комбинаторно нетождественные синонимы
- •Эмоционально нетождественные, ассоциативно нетождественные и дефинирующе нетождественные синонимы
- •Ложные синонимы
- •Антонимия, ее природа и определение. Классификация антонимов Основные классы антонимов
- •Семантические и стилистические функции антонимов.
- •Паронимия
- •Паронимия и парономазия
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Лекция №12 Принципы классификации словарного состава языка. Классификация лексики по происхождению.
- •Понятие исконно английской лексики. Пласты исконно английской лексики
- •Заимствованные слова. Языки - источники заимствований. Освоение заимствованных слов в английском языке. Экзотизмы, варваризмы.
- •Классификация лексики английского языка по источнику заимствования
- •Классификации по степени ассимилированности заимствований в английском языке
- •Функциональные типы фразеологических единиц
- •Семантические типы фразеологических единиц
- •Границы фразеологического фонда
- •Традиционные словосочетания
- •Единицы типа to have a smoke
- •Глагольно-постпозитивные сочетания типа give in
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Лекция №14 Языковые регистры
- •Официоз
- •Просторечие
- •Межстилевая (нейтральная) лексика, ее конструктивная роль в функционировании стилистически окрашенной лексики.
- •Стили современного английского языка
- •Разговорный функциональный стиль языка. Его разновидности.
- •Нелитературная разговорная лексика и фразеология.
- •Пути пополнения словарного состава современного английского языка
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Задания к семинарам Семинар 1
- •Семинар 2
- •Семинар 3
- •Семинар 4
- •Тематика рефератов и курсовых работ по лексикологии английского языка
- •Тест по лексикологии английского языка
- •Вопросы к зачету по лексикологии английского языка
- •Глоссарий терминов лексикологии современного английского языка
- •Библиография
- •Словари
- •Содержание
- •Лексикология современного английского языка
- •443080, Г. Самара, ул. Революционная, 70, литера п.
Вопросы и задания для самоконтроля
Раскройте понятие фразеологической единицы.
Опишите структурную классификацию фразеологизмов.
Какие виды фразеологизмов выделяют с точки зрения их функционирования в речи?
Опишите семантическую классификацию фразеологизмов.
В чем состоит проблема определения границ фразеологического фонда?
Что представляют собой традиционные словосочетания?
Охарактеризуйте фразеологические единицы типа to have a smoke.
Какие отличительные черты глагольно-постпозитивных сочетаний типа give in вы можете назвать?
Лекция №14 Языковые регистры
Выделяются 3 основных языковых регистра (подъязыка):
высокий (формальный, официальный, книжный, полный),
просторечный (сниженный, неформальный, разговорный)
литературный (нейтральный, общий).
Они наиболее различимы в лексике. Литературная норма понятна всем и всегда, объединяя оба крайних регистра. При этом, несмотря на взаимообусловленность, не следует путать языковые регистры с видами, так как речь бывает формализована, а письмо просторечно. Внедрение лексики в инородный регистр делается ради забавы.
просторечие |
норма |
официоз |
kid |
child |
infant |
daddy |
father |
parent |
go ahead |
begin |
commence |
Официоз
Формальные ситуации общения тяготеют к письму с книжной лексикой. Формальная лексика включает термины, поэтизмы, архаизмы (устаревшее), варваризмы (заимствования) и неологизмы. При официозе предложения звучат в умеренном темпе, синтагмы содержат 2-3 ударных слога и отделяются паузами. Служебные слова часто сохраняют полную форму, а при сокращении редуцируются количественно.
'Nice to \meet you ['nais tә \mi:t ju·] – Приятно познакомиться
Просторечие
На просторечии с тенденцией к упрощению и вульгаризации говорят в повседневной жизни. Оно всегда эмоциональнее (дружественнее или враждебнее) официоза. Неформальная лексика включает сленг (жаргон), отраслизмы (профессиональные словечки), диалектизмы (местные выражения), вульгаризмы (мат) и авторизмы (выдуманные словоформы). Речевой темп здесь быстрый, синтагмы короткие, паузы отсутствуют или изобилуют при долгом обдумывании. Служебные глаголы употребляются сокращённо (I’ll, you’ve, he’s, she’s…). Редукция большая – качественная или полная.
I’ll be seeing you [a:l bi \si:iŋ jә] – Ещё пересечёмся
Межстилевая (нейтральная) лексика, ее конструктивная роль в функционировании стилистически окрашенной лексики.
Язык существует как система стилей, т.е. его функциональных разновидностей, каждая их которых характеризуется определенным выбором и употреблением языковых средств, соответствующих той или иной сфере общения.
Функциональные стили:
публицистический
официально-деловой
научный
разговорно-бытовой
Художественный стиль (язык художественной литературы) не входит в число функциональных стилей, поскольку содержит элементы всех стилей как изобразительных средств литературного произведения.
Стилистическая дифференциация лексики:
1) межстилевая (нейтральная) – употребительная во всех стилях
2) стилистически окрашенная (маркированная) – свойственна только определенному стилю и не может в силу своей закрепленности употребляться в другом. Стилистическая маркированность выделяется на фоне нейтральной лексики, причем маркированность может быть как ярко выражена, так и только намечаема.
Выбор слов и их употребление сопряжены с различной оценкой стилистически маркированных лексических единиц, которые обладают эмотивным значением. Стилистическая маркированность находит поддержку в контекстном окружении. Оценочно-стилистическая характеристика тесно взаимодействует с функционально-стилевой. Точкой отсчета в стилистической дифференциации является нейтральная лексика: лексика книжной речи имеет оценку выше нейтральной, разговорная - ниже.
Нейтральная лексика – основной массив слов, на фоне которого другие единицы воспринимаются как стилистически маркированные, закрепленные за определенным стилем. Нейтральная лексика употребляется в разных стилях, ей не свойственно эмотивное значение.
Важнейшая функция межстилевой лексики – образовывать своеобразный каркас высказываний на фоне которого оттеняются стилистически маркированные слова. Конструктивная роль – количественное преобладание над маркированной лексикой и образование структурной и семантической основы текстов.
