- •Лексикология современного английского языка
- •Рецензенты:
- •Введение
- •Лекция №1 Предмет и задачи лексикологии современного английского языка
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Лекция №2 Слово
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Лекция №3 Морфемы
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Лекция №4 Классификации аффиксов. Аффиксация как основной способ словообразования в английском языке
- •Продуктивность
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Лекция №5 Конверсия
- •Примеры семантических отношений в конверсии
- •1. Глаголы, образованные от существительных
- •2. Существительные, образованные от глаголов, могут означать:
- •3. Глаголы, образованные от:
- •4. Существительные, образованные от:
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Лекция №6 Словосложение
- •Проблема сочетаний типа “Stone-wall”
- •Реверсия
- •Сокращение
- •Компонентный состав лексического значения
- •Закон семантического и стилистического согласования лексических единиц в речи
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Лекция №9 Изменение значения слова и развитие многозначности
- •Расширение значения
- •Сужение значения
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Лекция №10 Переносы названий (Перенос наименования)
- •Синонимы
- •Частичные синонимы
- •Комбинаторно нетождественные синонимы
- •Эмоционально нетождественные, ассоциативно нетождественные и дефинирующе нетождественные синонимы
- •Ложные синонимы
- •Антонимия, ее природа и определение. Классификация антонимов Основные классы антонимов
- •Семантические и стилистические функции антонимов.
- •Паронимия
- •Паронимия и парономазия
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Лекция №12 Принципы классификации словарного состава языка. Классификация лексики по происхождению.
- •Понятие исконно английской лексики. Пласты исконно английской лексики
- •Заимствованные слова. Языки - источники заимствований. Освоение заимствованных слов в английском языке. Экзотизмы, варваризмы.
- •Классификация лексики английского языка по источнику заимствования
- •Классификации по степени ассимилированности заимствований в английском языке
- •Функциональные типы фразеологических единиц
- •Семантические типы фразеологических единиц
- •Границы фразеологического фонда
- •Традиционные словосочетания
- •Единицы типа to have a smoke
- •Глагольно-постпозитивные сочетания типа give in
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Лекция №14 Языковые регистры
- •Официоз
- •Просторечие
- •Межстилевая (нейтральная) лексика, ее конструктивная роль в функционировании стилистически окрашенной лексики.
- •Стили современного английского языка
- •Разговорный функциональный стиль языка. Его разновидности.
- •Нелитературная разговорная лексика и фразеология.
- •Пути пополнения словарного состава современного английского языка
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Задания к семинарам Семинар 1
- •Семинар 2
- •Семинар 3
- •Семинар 4
- •Тематика рефератов и курсовых работ по лексикологии английского языка
- •Тест по лексикологии английского языка
- •Вопросы к зачету по лексикологии английского языка
- •Глоссарий терминов лексикологии современного английского языка
- •Библиография
- •Словари
- •Содержание
- •Лексикология современного английского языка
- •443080, Г. Самара, ул. Революционная, 70, литера п.
Ложные синонимы
Это категориально идентичные слова, называющие, в отличие от синонимов, не один и тот же, а разные классы предметов. Ложные синонимы являются наименованиями предметов, обладающих общностью существенных признаков, и выражают понятия, которые с точки зрения логики являются подчиненными (родовое и видовое понятия) или соподчиненными (виды одного рода). Например, жилище, дом, палатка, юрта, чум; красный, розовый, малиновый; writer, poet, novelist, essayist; move, walk, fly, run, crawl.
Можно выделить две основные разновидности ложных синонимов – взаимозаменяемые в отдельных случаях (типа vehicle и car) и невзаимозаменяемые (типа famous и notorious).
Ложные синонимы типа выражают родовое и видовое понятия и имеют соответственно более общее и более частное значения. Такие слова называют гиперонимами (выражают родовое понятие) и гипонимами (выражают видовое понятие). Объемы их частично совпадают. Такие ложные синонимы могут иногда заменять друг друга, но при этом меняется содержание высказывания – мысль выражается менее точно или более точно.
Антонимия, ее природа и определение. Классификация антонимов Основные классы антонимов
Антонимы - слова с противоположными значениями, выраженные разными словами, реализующие в тексте функцию противопоставления. Философская основа - отношения противоположности внутри одной сущности. Логическая основа - противоположные видовые понятия. Сущность - отношения предельного отрицания, их дефиниции и смысловые структуры близки. Обычно антонимы представлены антонимической парой.
Энантиосемия - внутрисловная антонимия (одолжить кому - одолжить у кого-то).
Антонимы образуют слова, обозначающие
- качество (прилагательные, соотносительные с ними существительные);
- противоположную направленность действий, состояний, признаков, свойств (глаголы);
- временные и пространственные координаты (глаголы).
Не образуют антонимов:
- существительные, называющие предметы (cat - dog);
- имена собственные;
- числительные;
- некоторые местоимения (я - ты).
Виды противоположности:
1) контрарная - между видовыми понятиями есть промежуточный член (young - elderly - old);
2) комплементарная - видовые понятия дополняют друг друга до родового, между ними нет промежуточного члена (boy - girl);
3) следует отличать от противоречащих понятия типа young – not young, которые не образуют логической основы антонимии.
Классификация:
I. Структурная
а) разнокоренные (day - night)
б) однокоренные (scientific - antyscientific)
II. Семантическая
а) качественная противоположность (по контрарному типу) (hot - warm - cold)
б) дополнительная противоположность (по комплементарному типу) (busy - free)
III. Противоположная направленность (векторная) (stroke - counter-stroke)
Семантические и стилистические функции антонимов.
Семантические функции:
а) противопоставление;
б) ослабленное противопоставление – сопоставление;
в) разделения-взаимоисключения;
г) чередование, последовательность фактов;
д) охват всего класса предметов;
е) превращение одной противоположности в другую, совмещение;
ж) соединение, сложение;
з) для выражения образного сравнения или оценки.
Стилистические функции (в фигурах речи):
1) Антитеза - противопоставление резко контрастных понятий, может выражаться антонимией контекстуальной, речевой, авторской (и ненавидим и любим случайно);
2) Оксюморон - в одном контексте два взаимоисключающих понятия (живой труп);
3) Ирония - употребление слов с противоположным значением с целью насмешки (откуда умная бредешь ты голова).
