- •Составители:
 - •Пояснительная записка
 - •Вводная лекция
 - •2. Предмет, структура и значение стилистики.
 - •3. Основные понятия и категории стилистики
 - •5. Понятийный аппарат дисциплины «Стилистика»
 - •6. Роль м.В. Ломоносова в развитии и становлении стилистики русского языка
 - •Раздел 2. Стилистика и культура речи литературный язык как высшая форма организации языка.
 - •Система функциональных коммуникативных качеств – качества хорошей речи
 - •Предмет и задачи культуры речи
 - •Недопустимо
 - •2. Культура речи и другие науки
 - •3. Качества идеальной речи
 - •Раздел 3. Функциональная стилистика современного русского языка. Научный стиль
 - •1.Формирование научного стиля. Его общая характеристика
 - •2.Лексические признаки научного стиля.
 - •3.Морфологические особенности научного стиля.
 - •4.Синтаксические особенности научного стиля.
 - •5.Подстили научного стиля.
 - •Официально-деловой стиль
 - •1. Общая характеристика одс.
 - •2. Лексика и фразеология одс.
 - •3.Морфологические особенности одс.
 - •4.Синтаксис одс.
 - •1. Общая характеристика гпс,
 - •2. Лексика и фразеология гпс.
 - •3. Морфологические особенности гпс
 - •4. Синтаксис гпс.
 - •Разговорный стиль
 - •Общая характеристика разговорного стиля
 - •Фонетические особенности рс
 - •3. Лексика и фразеология рс
 - •4.Словообразовательные и морфологические особенности рс
 - •5.Синтаксис рс
 - •Стиль художественной литературы
 - •Отношение языка художественной литературы к системе функциональных стилей современного русского языка.
 - •2. Эстетическая функция языка в произведениях художественной словесности
 - •Раздел 4. Лексическая стилистика лексическая стилистика
 - •1. Стилистическое богатство лексики современного русского языка.
 - •2. Синонимические средства русского языка как ресурсы стилистики
 - •3. Стилистическое использование антонимов.
 - •4. Стилистическое использование многозначных слов и омонимов.
 - •5. Явления паронимии и парономазии и их стилистическое использование
 - •6.Стилистическое использование архаизмов, историзмов, неологизмов
 - •7. Стилистическое использование слов иноязычного происхождения
 - •Раздел 5. Фразеологические единицы русского языка и их стилистическая функция.
 - •1. Фразеология как стилистическое средство языка
 - •2. Стилистическая окраска фразеологизмов
 - •3. Синонимия фразеологизмов
 - •4. Антонимия фразеологизмов
 - •5. Многозначность фразеологизмов
 - •6. Омонимия фразеологизмов
 - •7. Стилистическое использование фразеологизмов
 - •Раздел 6. Стилистические ресурсы словообразования
 - •1. Стилистическая характеристика словообразовательных средств
 - •2. Экспрессивное словообразование в языке
 - •3. Стилистическое переосмысление форм субъективной оценки в современном русском языке
 - •4. Функционально-стилевая закреплённость словообразовательных средств русского языка
 - •5. Стилистическое использование словообразовательных возможностей языка
 - •Раздел 7. Стилистика частей речи стилистика имени существительного
 - •1. Место существительного в разных стилях речи
 - •Стилистическое использование грамматических категорий имени существительного
 - •3. Особенности склонения некоторых слов и словосочетаний
 - •Стилистика имени прилагательного
 - •1. Место прилагательного в разных стилях речи
 - •2. Стилистическая оценка разрядов имен прилагательных
 - •3. Стилистические ресурсы имен прилагательных
 - •Стилистика имени числительного
 - •1. Место имени числительного в разных стилях речи
 - •2. Стилистические ресурсы числительных
 - •3. Употребление счетных существительных
 - •4. Числительные в составе сложных слов
 - •Стилистика местоимения
 - •Роль местоимений в разных стилях речи
 - •2. Экспрессивно-выразительные функции местоимений:
 - •Стилистическая характеристика некоторых форм местоимений
 - •Стилистика глагола
 - •Место глагола в разных стилях речи
 - •2. Стилистическое использование грамматических категорий глагола
 - •3. Стилистическая характеристика вариантных форм глагола
 - •4. Стилистическое использование неспрягаемых форм глагола
 - •Стилистика наречия
 - •1. Стилистический аспект в изучении наречий
 - •2. Стилистическая оценка разрядов наречий
 - •3. Стилистическая оценка форм степени сравнения и степени качества наречий
 - •Раздел 9. Синтаксическая стилистика Синтаксическая стилистика
 - •Стилистическое использование разных типов простого предложения
 - •1.Односоставные предложения
 - •2. Неполные предложения
 - •Стилистическое использование порядка слов
 - •1. Прямой и обратный порядок слов в предложении
 - •2. Порядок слов в словосочетаниях
 - •Способы выражения подлежащего и сказуемого
 - •2. Грамматическая координация форм подлежащего и сказуемого
 - •Стилистическая оценка согласования определений и приложений
 - •1. Определения при существительных общего рода
 - •2. Определения при существительных с приложениями
 - •3. Определения при существительных с числительными два, три, четыре
 - •4. Два определения при одном существительном
 - •5. Определения при существительных – однородных членах
 - •6. Согласование приложений
 - •7. Согласование приложений - географических названий
 - •Стилистическая оценка вариантов управления
 - •1. Синонимия предложных и беспредложных конструкций
 - •Стилистическая оценка предлогов
 - •3. Ошибки в выборе форм управления
 - •4. Употребление существительных при глаголах с отрицанием
 - •Стилистическое использование осложненных предложений
 - •1. Стилистическая оценка однородных членов предложения
 - •2. Стилистическая оценка вводных и вставных конструкций
 - •3. Стилистическая оценка способов передачи чужой речи
 - •Сложные предложения в разных стилях речи
 - •2. Стилистические функции союзов и союзных слов
 - •3. Стилистические ошибки в сложных предложениях
 - •Параллельные синтаксические конструкции
 - •1. Общая характеристика параллельных конструкций
 - •2. Причастные обороты
 - •3. Деепричастный оборот
 - •Раздел 9. Стилистика текста
 - •1. Стилистика текста как лингвистическая дисциплина
 - •2. Текст как феномен языка и речи
 - •3. Основные категории текста
 - •4. Функционально-смысловые типы речи
 - •5. Связь предложений внутри текста
 - •Параллельная связь
 - •Присоединительная связь
 - •6. Межтекстовые связи
 
2. Культура речи и другие науки
Учение о культуре речи тесно связано с другими науками ¾ лингвистическими и нелингвистическими.
Среди лингвистических наук ¾ это прежде всего курс современного русского языка, являющийся базой для синхронного изучения норм литературного языка на всех его уровнях. Опираясь на сведения данного курса, культура речи имеет дело с системой орфоэпических, акцентологических, грамматических и других норм, с их вариантностью, соблюдением, колебаниями и нарушениями в речи, с условиями, поддерживающими и ослабляющими эту систему. Одна из задач культуры речи ¾ научить дифференцировать языковые единицы в зависимости от их соответствия / несоответствия нормам литературного языка.
Очевидна связь культуры речи с лексикологией и семасиологией. Такие коммуникативные качества речи, как точность и логичность, не могут реализоваться без последовательного описания лексических значений слов, их соотнесенности «с миром вещей и миром идей» (Б.Н. Головин). Лексическими значениями слов обосновывается их семантическая, смысловая сочетаемость, которая прямо соотносится с точностью и логичностью речи.
Показывать исторические изменения тех или иных способов языкового выражения, тенденции их развития помогают историческая грамматика и история русского литературного языка.
Диалектология предлагает носителям языка широкий выбор разнообразных средств языкового выражения из многочисленных говоров, из неисчерпаемых источников народной речи.
Особенно тесное взаимодействие культуры речи с лексикографией. Создан ряд ортологических, специальных словарей и пособий по культурноречевой проблематике: Правильность русской речи: Словарь-справочник. 2-е изд. (М., 1965); Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка (М., 1968), Краткий словарь трудностей (М., 1968), Трудности русского языка: Словарь-справочник журналиста, 2-е изд. (М., 1981), Трудности словоупотребления и варианты норм русского языка (Л., 1974); Грамматическая правильность русской речи (М., 1976); Словарь трудностей русского языка (М., 1984)5 и др.
Тесная взаимосвязь существует между культурой речи и стилистикой. В отличие от других лингвистических наук, изучающих строй языка, культура речи и стилистика изучают функционирование языковых средств, дают оценку качественной стороны их употребления в речи.
Стилистика, определяя целесообразность употребления языковых элементов в той или иной сфере общения в соответствии с темой высказывания, ситуацией и целью общения, опирается на нормы литературного языка. Культура речи, в свою очередь, определяя нормы литературного языка, опирается на функциональную стилистику, учитывая закономерности функционирования языковых средств в различных стилях. Культура речи, таким образом, предполагает владение функциональными стилями. По справедливому замечанию Б.Н. Головина, «культуры речи нет без умения пользоваться стилями языка и создавать и пересоздавать стили речи»6.
На функционально-стилевую дифференциацию языка, характеристику функциональных стилей опирается системное описание коммуникативных качеств речи. Закономерности отбора и организации языковых средств в каждом стиле, оказывают воздействие на коммуникативные качества, создают их стилевые варианты. Сравни, например, точность речи в официально-деловом стиле (здесь она предполагает семантическую однозначность, абсолютное исключение разночтений) и точность художественной речи, понимаемую прежде всего как верность образу и определяемую в первую очередь целевой установкой автора на создание образа. Одними стилями речевые качества (к примеру, точность, логичность или выразительность) поддерживаются, усиливаются, культивируются, другими ¾ ослабляются, размываются.
В лингвистике популярной стала мысль о том, что культура речи шире и глубже стилистики, она включает в себя стилистику, но: 1) в аксиологическом аспекте, в плане удовлетворения той или иной речью речестилистических критериев; 2) оценивает саму «стилистическую правильность», внешнюю речестилистическую целесообразность с позиции оценки качества содержания данного речевого произведения (поступка) и качества коммуникативных намерений участников общения, 3) предмет культуры речи шире: он включает речевые виды и разновидности, непосредственно не входящие в сферу стилистики (слухи и сплетни как речедеятельностные разновидности, этико-деловая характеристика речевой деятельности в ситуациях обиходно-деловой жизни и др.)7.
Таким образом, задачи культуры речи и стилистики пересекаются, однако не совпадают полностью. Каждая из указанных дисциплин имеет свою специфику, свой предмет изучения.
Культура речи связана также с рядом нелингвистических дисциплин: социологией, психологией, логикой, этикой и эстетикой, литературоведением, педагогикой и др.
