
- •Составители:
- •Пояснительная записка
- •Вводная лекция
- •2. Предмет, структура и значение стилистики.
- •3. Основные понятия и категории стилистики
- •5. Понятийный аппарат дисциплины «Стилистика»
- •6. Роль м.В. Ломоносова в развитии и становлении стилистики русского языка
- •Раздел 2. Стилистика и культура речи литературный язык как высшая форма организации языка.
- •Система функциональных коммуникативных качеств – качества хорошей речи
- •Предмет и задачи культуры речи
- •Недопустимо
- •2. Культура речи и другие науки
- •3. Качества идеальной речи
- •Раздел 3. Функциональная стилистика современного русского языка. Научный стиль
- •1.Формирование научного стиля. Его общая характеристика
- •2.Лексические признаки научного стиля.
- •3.Морфологические особенности научного стиля.
- •4.Синтаксические особенности научного стиля.
- •5.Подстили научного стиля.
- •Официально-деловой стиль
- •1. Общая характеристика одс.
- •2. Лексика и фразеология одс.
- •3.Морфологические особенности одс.
- •4.Синтаксис одс.
- •1. Общая характеристика гпс,
- •2. Лексика и фразеология гпс.
- •3. Морфологические особенности гпс
- •4. Синтаксис гпс.
- •Разговорный стиль
- •Общая характеристика разговорного стиля
- •Фонетические особенности рс
- •3. Лексика и фразеология рс
- •4.Словообразовательные и морфологические особенности рс
- •5.Синтаксис рс
- •Стиль художественной литературы
- •Отношение языка художественной литературы к системе функциональных стилей современного русского языка.
- •2. Эстетическая функция языка в произведениях художественной словесности
- •Раздел 4. Лексическая стилистика лексическая стилистика
- •1. Стилистическое богатство лексики современного русского языка.
- •2. Синонимические средства русского языка как ресурсы стилистики
- •3. Стилистическое использование антонимов.
- •4. Стилистическое использование многозначных слов и омонимов.
- •5. Явления паронимии и парономазии и их стилистическое использование
- •6.Стилистическое использование архаизмов, историзмов, неологизмов
- •7. Стилистическое использование слов иноязычного происхождения
- •Раздел 5. Фразеологические единицы русского языка и их стилистическая функция.
- •1. Фразеология как стилистическое средство языка
- •2. Стилистическая окраска фразеологизмов
- •3. Синонимия фразеологизмов
- •4. Антонимия фразеологизмов
- •5. Многозначность фразеологизмов
- •6. Омонимия фразеологизмов
- •7. Стилистическое использование фразеологизмов
- •Раздел 6. Стилистические ресурсы словообразования
- •1. Стилистическая характеристика словообразовательных средств
- •2. Экспрессивное словообразование в языке
- •3. Стилистическое переосмысление форм субъективной оценки в современном русском языке
- •4. Функционально-стилевая закреплённость словообразовательных средств русского языка
- •5. Стилистическое использование словообразовательных возможностей языка
- •Раздел 7. Стилистика частей речи стилистика имени существительного
- •1. Место существительного в разных стилях речи
- •Стилистическое использование грамматических категорий имени существительного
- •3. Особенности склонения некоторых слов и словосочетаний
- •Стилистика имени прилагательного
- •1. Место прилагательного в разных стилях речи
- •2. Стилистическая оценка разрядов имен прилагательных
- •3. Стилистические ресурсы имен прилагательных
- •Стилистика имени числительного
- •1. Место имени числительного в разных стилях речи
- •2. Стилистические ресурсы числительных
- •3. Употребление счетных существительных
- •4. Числительные в составе сложных слов
- •Стилистика местоимения
- •Роль местоимений в разных стилях речи
- •2. Экспрессивно-выразительные функции местоимений:
- •Стилистическая характеристика некоторых форм местоимений
- •Стилистика глагола
- •Место глагола в разных стилях речи
- •2. Стилистическое использование грамматических категорий глагола
- •3. Стилистическая характеристика вариантных форм глагола
- •4. Стилистическое использование неспрягаемых форм глагола
- •Стилистика наречия
- •1. Стилистический аспект в изучении наречий
- •2. Стилистическая оценка разрядов наречий
- •3. Стилистическая оценка форм степени сравнения и степени качества наречий
- •Раздел 9. Синтаксическая стилистика Синтаксическая стилистика
- •Стилистическое использование разных типов простого предложения
- •1.Односоставные предложения
- •2. Неполные предложения
- •Стилистическое использование порядка слов
- •1. Прямой и обратный порядок слов в предложении
- •2. Порядок слов в словосочетаниях
- •Способы выражения подлежащего и сказуемого
- •2. Грамматическая координация форм подлежащего и сказуемого
- •Стилистическая оценка согласования определений и приложений
- •1. Определения при существительных общего рода
- •2. Определения при существительных с приложениями
- •3. Определения при существительных с числительными два, три, четыре
- •4. Два определения при одном существительном
- •5. Определения при существительных – однородных членах
- •6. Согласование приложений
- •7. Согласование приложений - географических названий
- •Стилистическая оценка вариантов управления
- •1. Синонимия предложных и беспредложных конструкций
- •Стилистическая оценка предлогов
- •3. Ошибки в выборе форм управления
- •4. Употребление существительных при глаголах с отрицанием
- •Стилистическое использование осложненных предложений
- •1. Стилистическая оценка однородных членов предложения
- •2. Стилистическая оценка вводных и вставных конструкций
- •3. Стилистическая оценка способов передачи чужой речи
- •Сложные предложения в разных стилях речи
- •2. Стилистические функции союзов и союзных слов
- •3. Стилистические ошибки в сложных предложениях
- •Параллельные синтаксические конструкции
- •1. Общая характеристика параллельных конструкций
- •2. Причастные обороты
- •3. Деепричастный оборот
- •Раздел 9. Стилистика текста
- •1. Стилистика текста как лингвистическая дисциплина
- •2. Текст как феномен языка и речи
- •3. Основные категории текста
- •4. Функционально-смысловые типы речи
- •5. Связь предложений внутри текста
- •Параллельная связь
- •Присоединительная связь
- •6. Межтекстовые связи
2. Предмет, структура и значение стилистики.
Закономерным вопросом всякой науки является вопрос об объекте этой науки и о предмете её исследования. Объектом изучения стилистики, как и других языковедческих дисциплин, является язык. Вопрос о предмете стилистики до сих пор не получил однозначного определения. Определению предмета стилистики мешала неоднозначность определения фундаментальных понятий языковедческой науки, таких, как «язык» в соотношении с понятием «речь», «функции языка (и речи)», «текст» как понятие лингвистики, статус и границы лингвистического и экстралингвистического в языке и лингвостилистике. Однако с учётом множества мнений и взглядов учёных на предмет исследования стилистики, выдвижение ими тех или иных характеристик языка сложилось общее понимание того, что составляет предмет изучения стилистики.
Предметом стилистики являются выразительные возможности и средства разных уровней языковой системы, их стилистические значения и окраски (или коннотации), а также закономерности употребления языка в разных сферах и ситуациях общения и своеобразная организация речи, специфичная для каждой сферы.
Исследование выразительных возможностей и окрасок языковых единиц является давней традицией стилистики. Значительно позже становятся общепризнанными коммуникативно-обусловленные закономерности функционирования языка и речевая организация (речевая системность). Но именно они, с современной точки зрения составляют центральный предмет стилистики.
Значение стилистики заключается в том, что в теоретическом плане, стилистика, особенно функциональная, обогащает наши знания о функциональном аспекте языка. Значение стилистики обнаруживается и в углублённом специальном изучении проблем взаимодействия лингвистического и экстралингвистического аспектов.
Ценность стилистики ещё и в том, что она закладывает теоретические основы ряда прикладных дисциплин – культуры речи, практической стилистики, методов редактирования, школьной методики преподавания русского языка (проблемы развития речи), методики преподавания русского языка иностранцам и ряда других.
3. Основные понятия и категории стилистики
Стилистика как наука располагает своей системой понятий. Одни понятия и категории являются основными, ключевыми, другие – производными от них, третьи имеют частный характер.
Основными понятиями стилистики являются:
1) стилистическая структура языка, 2) стиль (функциональный стиль, 3) стилистическая окраска), 4) стилевая черта, 5) синонимия (соотносительность и вариативность языковых средств), 6) стилистическая норма и её функционально-стилевые разновидности. Это наиболее важные, главные понятия стилистики.
Стилистическая структура языка – это такая организация средств, нейтральных и стилистически значимых, которая как бы накладывается на общую систему языка, имеющую уровневое строение, и, помимо коммуникативной функции, служит для выполнения языком через функциональные стили и подстили разнообразных частных функций, сопровождающих его основную общественную функцию. Стилистическая организация языка позволяет ему выполнять и конкретно речевые функции (через тот или иной функциональный стиль) – репрезентативную (ориентация на предмет мысли), контактоустанавливающую (ориентация на участников речевого акта, установление контакта между ними) и другие стилистические функции.
Стиль – центральное понятие в любом направлении и в любой отрасли стилистики. Но определение стиля как термина зависело от различных концепций в истории стилистических исследований. В.В. Виноградов писал: «Трудно найти термин более многозначный и разноречивый – соответствующее ему понятие – более зыбкое и субъективно-неопределённое, чем термин стиль и понятие стиля». Но всё же можно выделить некий инвариант пригодный для учебно-познавательного изучения стилистики.
Стиль – это общественно осознаваемая разновидность языка (речи), которая характеризуется совокупностью средств, их отбором и системно-речевой организацией, используется в той или иной сфере общественной деятельности и соотносится с аналогичными разновидностями, применяемыми в других общественно-коммуникативных сферах. Стили – явление историческое. В каждый период истории литературного языка один и тот же стиль, продолжая своё развитие, выступает в изменённом виде, но сохраняет основные стилевые черты. Часто обогащение одного стиля идёт за счёт использования материала других стилей. Например, в современной публицистике широко используются средства разговорного стиля. Переходность, нечёткость границ между стилями, как в диахроническом, так и в синхроническом плане хорошо согласуется с общефилософским тезисом диалектики, что абсолютно резкие разграничительные линии несовместимы с теорией развития. Для диалектики одинаково приемлемы и «или – или», и «как то, так и другое».
Стилистическая окраска – родовое понятие, охватывающее разнообразные виды окрашенности языковых единиц – слов, фразеологизмов, словосочетаний, синтаксических конструкций, отдельных морфологических категорий и форм, а также речевых произведений от отдельных высказываний до значительных по объёму законченных текстов.
В качестве родовых понятий нередко используются термины «стилистическое значение», «стилистическое качество», в более узком значении – термины «стилистический компонент», «коннотация».
Родовому понятию «стилистической окраски» следует противопоставить более частые категории и виды окрашенности, а именно: а) собственно стилистическую окрашенность и б) эмоционально-экспрессивную окрашенность.
Собственно стилистическая окрашенность – это окрашенность отдельных единиц языка или его целых пластов, связанная с преимущественным использованием их в той или иной сфере, или в форме речевого общения.
Стилистически окрашенными бывают слова, фразеологизмы, грамматические формы и конструкции. Стилистическая окраска хорошо заметна на фоне соотносительных нейтральных средств. Так, в парах слов: непреложный – бесстрашный, трепетать – бояться, восполнить – возместить первые воспринимаются как книжные, вторые – как обычные, нейтральные. Они одинаково употребительны в книжно-письменной речи и устно-разговорной речи. В парах: заболеть – захворать, жизнь – житьё, снова – сызнова вторые являются разговорными словами. Ещё заметнее отличаются от нейтральных просторечные слова: хворый – болезненный, браниться – собачиться. Книжность одних речевых средств противопоставлена разговорности и просторечности других. Например, бичевать (книж.), пороть, полосовать, драть (разг.), а лупить, лупцевать, колошматить (простореч.)
Разговорно-просторечный оттенок часто можно наблюдать в предложно-падежных конструкциях, например, в отпуску, в цеху, на холоду. Они особенно контрастируют с нейтрально-литературными формами: в отпуске, в цехе, на холоде.
Известным стилистическим эффектом обладают архаизмы, т.е. устаревшие слова, фразеологизмы, а также формы слов, синтаксические конструкции. Например: окоём – кругозор, наветчик – клеветник, пастырь – пастух, сестра милосердия – медсестра, несть числа – много и т.д. Стилистическим эффектом обладают и отдельные неологизмы, преимущественно новые слова и новые значения слов: бетонка, гравийка – дороги, покрытые бетоном или гравием; дикарь – отдыхающий на курорте без путёвки, баскет – баскетбол, главреж – главный режиссёр.
Стилевая черта – это характерный специфический признак того или иного функционального стиля, одна из его опознавательных примет. Характерную примету стиля называют по-разному: стилевая черта, стилистическое качество, признак стиля речи и т.п. Часто при описании или сравнении стилей пользуются противопоставлениями таких стилевых черт: (характерна для научного и официально-делового стиля) и образность (отличительная безобразность черта языка художественной литературы).
К другим стилевым чертам относятся: точность / неточность, логичность / нелогичность, стандартизированность / уникальность и т.д. Многие из стилевых черт характерны не для одного стиля, но в каждом из них они имеют свою специфику, своё функционально-стилистическое качество.
4. Задачи стилистики как учебной дисциплины.
Изучать стилистику и культуру речи – значит изучать функциональные стили языка, учиться оценивать языковые факты, отбирать и сочетать языковые средства, учитывая содержание, ситуацию, сферу общения и особенности жанра. Изучение стилистики должно способствовать воспитанию стилистического чутья, овладению умениями и навыками стилистически целесообразного употребления языка и построения текста. Поэтому основными задачами стилистики как учебной дисциплины можно назвать следующие:
1. Изучение теории лингвистической стилистики как одной из наук, исследующих «язык в действии», в его функционировании.
2. Выделение в языке предмета лингвистической стилистики, ознакомление с её направлениями (стилистика ресурсов, функциональные стили) и стилистическими областями (стилистика нехудожественных коммуникативных стилей и стилистика языка художественной литературы), а также с основными категориями и понятийным аппаратом современной стилистики.
3. Ознакомление с функционально-стилевыми, эмоционально-экспрессивными и иными стилистическими пластами лексики и фразеологии современного русского языка, с его стилистическими ресурсами синтаксиса, морфологии, словообразования и фонетики.
4. Ознакомление с характеристиками системы функциональных стилей и основных подстилей современного русского литературного языка, их внеязыковых и собственно языковых признаков, а также принципов и закономерностей организации нейтральных и стилистически окрашеннх средств при создании текстов разных функциональных стилей.
5. Практическое ознакомление с каждым функциональным стилем и его основными стилевыми чертами и типичными языковыми средствами, с основными подстилями и жанрово-ситуативными разновидностями каждого стиля.
6. Осознание стилистической нормы как разновидности общеязыковой нормы, как более высокого её уровня и важнейшего условия культуры речи.
7. Освоение методов анализа стилистических качеств языка и ознакомление с некоторыми приёмами сопоставительно-стилистического рассмотрения русского и иностранного языков.