
- •Составители:
- •Пояснительная записка
- •Вводная лекция
- •2. Предмет, структура и значение стилистики.
- •3. Основные понятия и категории стилистики
- •5. Понятийный аппарат дисциплины «Стилистика»
- •6. Роль м.В. Ломоносова в развитии и становлении стилистики русского языка
- •Раздел 2. Стилистика и культура речи литературный язык как высшая форма организации языка.
- •Система функциональных коммуникативных качеств – качества хорошей речи
- •Предмет и задачи культуры речи
- •Недопустимо
- •2. Культура речи и другие науки
- •3. Качества идеальной речи
- •Раздел 3. Функциональная стилистика современного русского языка. Научный стиль
- •1.Формирование научного стиля. Его общая характеристика
- •2.Лексические признаки научного стиля.
- •3.Морфологические особенности научного стиля.
- •4.Синтаксические особенности научного стиля.
- •5.Подстили научного стиля.
- •Официально-деловой стиль
- •1. Общая характеристика одс.
- •2. Лексика и фразеология одс.
- •3.Морфологические особенности одс.
- •4.Синтаксис одс.
- •1. Общая характеристика гпс,
- •2. Лексика и фразеология гпс.
- •3. Морфологические особенности гпс
- •4. Синтаксис гпс.
- •Разговорный стиль
- •Общая характеристика разговорного стиля
- •Фонетические особенности рс
- •3. Лексика и фразеология рс
- •4.Словообразовательные и морфологические особенности рс
- •5.Синтаксис рс
- •Стиль художественной литературы
- •Отношение языка художественной литературы к системе функциональных стилей современного русского языка.
- •2. Эстетическая функция языка в произведениях художественной словесности
- •Раздел 4. Лексическая стилистика лексическая стилистика
- •1. Стилистическое богатство лексики современного русского языка.
- •2. Синонимические средства русского языка как ресурсы стилистики
- •3. Стилистическое использование антонимов.
- •4. Стилистическое использование многозначных слов и омонимов.
- •5. Явления паронимии и парономазии и их стилистическое использование
- •6.Стилистическое использование архаизмов, историзмов, неологизмов
- •7. Стилистическое использование слов иноязычного происхождения
- •Раздел 5. Фразеологические единицы русского языка и их стилистическая функция.
- •1. Фразеология как стилистическое средство языка
- •2. Стилистическая окраска фразеологизмов
- •3. Синонимия фразеологизмов
- •4. Антонимия фразеологизмов
- •5. Многозначность фразеологизмов
- •6. Омонимия фразеологизмов
- •7. Стилистическое использование фразеологизмов
- •Раздел 6. Стилистические ресурсы словообразования
- •1. Стилистическая характеристика словообразовательных средств
- •2. Экспрессивное словообразование в языке
- •3. Стилистическое переосмысление форм субъективной оценки в современном русском языке
- •4. Функционально-стилевая закреплённость словообразовательных средств русского языка
- •5. Стилистическое использование словообразовательных возможностей языка
- •Раздел 7. Стилистика частей речи стилистика имени существительного
- •1. Место существительного в разных стилях речи
- •Стилистическое использование грамматических категорий имени существительного
- •3. Особенности склонения некоторых слов и словосочетаний
- •Стилистика имени прилагательного
- •1. Место прилагательного в разных стилях речи
- •2. Стилистическая оценка разрядов имен прилагательных
- •3. Стилистические ресурсы имен прилагательных
- •Стилистика имени числительного
- •1. Место имени числительного в разных стилях речи
- •2. Стилистические ресурсы числительных
- •3. Употребление счетных существительных
- •4. Числительные в составе сложных слов
- •Стилистика местоимения
- •Роль местоимений в разных стилях речи
- •2. Экспрессивно-выразительные функции местоимений:
- •Стилистическая характеристика некоторых форм местоимений
- •Стилистика глагола
- •Место глагола в разных стилях речи
- •2. Стилистическое использование грамматических категорий глагола
- •3. Стилистическая характеристика вариантных форм глагола
- •4. Стилистическое использование неспрягаемых форм глагола
- •Стилистика наречия
- •1. Стилистический аспект в изучении наречий
- •2. Стилистическая оценка разрядов наречий
- •3. Стилистическая оценка форм степени сравнения и степени качества наречий
- •Раздел 9. Синтаксическая стилистика Синтаксическая стилистика
- •Стилистическое использование разных типов простого предложения
- •1.Односоставные предложения
- •2. Неполные предложения
- •Стилистическое использование порядка слов
- •1. Прямой и обратный порядок слов в предложении
- •2. Порядок слов в словосочетаниях
- •Способы выражения подлежащего и сказуемого
- •2. Грамматическая координация форм подлежащего и сказуемого
- •Стилистическая оценка согласования определений и приложений
- •1. Определения при существительных общего рода
- •2. Определения при существительных с приложениями
- •3. Определения при существительных с числительными два, три, четыре
- •4. Два определения при одном существительном
- •5. Определения при существительных – однородных членах
- •6. Согласование приложений
- •7. Согласование приложений - географических названий
- •Стилистическая оценка вариантов управления
- •1. Синонимия предложных и беспредложных конструкций
- •Стилистическая оценка предлогов
- •3. Ошибки в выборе форм управления
- •4. Употребление существительных при глаголах с отрицанием
- •Стилистическое использование осложненных предложений
- •1. Стилистическая оценка однородных членов предложения
- •2. Стилистическая оценка вводных и вставных конструкций
- •3. Стилистическая оценка способов передачи чужой речи
- •Сложные предложения в разных стилях речи
- •2. Стилистические функции союзов и союзных слов
- •3. Стилистические ошибки в сложных предложениях
- •Параллельные синтаксические конструкции
- •1. Общая характеристика параллельных конструкций
- •2. Причастные обороты
- •3. Деепричастный оборот
- •Раздел 9. Стилистика текста
- •1. Стилистика текста как лингвистическая дисциплина
- •2. Текст как феномен языка и речи
- •3. Основные категории текста
- •4. Функционально-смысловые типы речи
- •5. Связь предложений внутри текста
- •Параллельная связь
- •Присоединительная связь
- •6. Межтекстовые связи
Разговорный стиль
Общая характеристика разговорного стиля
Разговорно-обиходный стиль обслуживает сферу повседневного бытового общения. Преимущественная форма реализации этого стиля – устная.
Экстралингвистические особенности устного общения:
непосредственность общения, в отличие от опосредованности в письменной речи;
спонтанность высказывания и его неподготовленность, в отличие от обдуманности в письменной речи;
разворачивание устного сообщения во времени в отличие от письменного текста, который имеет не столько временные, сколько пространственные характеристики.
Разговорная речь, которой пользуются в бытовой сфере носители литературного языка, входит в разговорный стиль. Разговорная речь – устная, по преимуществу диалогическая форма языкового общения в неофициальных условиях.
Свойства разговорной речи:
выбор языковых средств в большой степени зависит от ситуации общения: темы разговора, особенностей участников общения(возрастных, социальных, личностных),времени и места общения, общей цели общения;
тематическое развитие устного текста отличается логической неорганизованностью;
речевая тактика сотрудничества говорящих вырабатывается в процессе диалога, отсюда поиски комфортного речевого взаимодействия, текст создается не одним автором, а всеми участниками коммуникации. Один из примеров таких поисков – многочисленные речевые повторы и контактоустанавливающие элементы текста ( частицы да, ага, а, ну и др);
тексты характеризуются неполнотой, эллиптичностью средств выражения на всех языковых уровнях в связи с тем, что в устном общении участвуют не только собственно языковые, но и паралингвистические средства общения (интонация, мимика, жесты).
Разговорно-обиходный стиль реализуется в собственной системе жанров: обсуждение планов, выяснение отношений, обмен мнениями, болтовня, сплетни, разговор по телефону, разговор со случайным прохожим и др, различающиеся по речевым стратегиям (целеустановкам) и тактикам (выбору устойчивых речевых форм: стереотипов, штампов, клише, канонов).
В РС важную роль играют внеязыковые способы получения информации (жесты, мимика, поза, ситуация ).
Н: реплика «звонят» означает звонок в дверь и звонок телефона.
«Вам кофе или чай»: дома – что пить; в магазине - что покупать.
Фонетические особенности рс
В области вокализма (т.е. системы гласных фонем) разговорный стиль характеризуется следующими особенностями:
редукцией гласных звуков до нуля в соседстве с сонорными: проволока – пров [ъл]кА, сковороду - сков[ър]ду;
сильной степенью редукции гласных во II предударном слоге ( в соседстве с сонорными часто до 0 звука): человек - [члаэк ] , молодожены - [мъл]дожжены, зеленоватый - [з’ь’л ]новатый;
стяжение гласных в предударной части слова: вообще - [ в^ ]обще, вооружение - [въ ]ружение, сообща -[с^ ]бща;
редукцией до нуля гласного в первом заударном слоге, причем предшествующий согласный за счет этой редукции может развивать слоговость: холодно – [холдна ], пожалуйста - [пажалста] - или приобретать долготу: сливового - [сл’ивъ ].
качественной редукцией гласного[ у], реже – [ы]; при этой редукции гласный [у] теряет лабиализацию и звучит как[ ы] или [ъ] после твердых согласных и как[ и] после мягких: формула – форм[ ъ]ла, тюльпанчики – т[и]льпанчики
II. В области консонатизма ( т.е. системы согласных фонем) разговорный стиль характеризуется следующими особенностями:
редукцией интервокальных (т.е. находящихся между гласными) согласных: ходит –[хоит], тебя –[ т’иа];
редукцией согласных до 0 в сочетаниях с другими согласными –так называемое «упрощение групп согласных»: только – [токъ], студентка – студе[нк]а.
редукцией конечного звука ф в группе ств: чувств – чу[ст], средств – сре[цт] и произношением без конечного [т ] сочетания «ст»: то есть – [тоьс]