- •Тема «Банки. Структура и функции»
- •Тема «Особенности строения банковской системы»
- •Тема «Услуги банков»
- •К каждому слову подберите определение
- •5. Посмотрите на выписку со счета и ответьте на вопросы
- •8.Поставьте глаголы в скобках в нужную форму страдательного залога.
- •3.Распределите обязанности служащих с должностями. Дополните список обязанностей
- •4. Переведите предложения
- •5. Продолжите следующие предложения
- •Тема «Центральный банк рф»
- •5. Скажите, верны ли утверждения
- •6. Сопоставьте описания деятельности банка с видом банка
- •Тема: “Economy of the United Kingdom”
- •4. Напишите сочинение на одну из тем
- •Тема: “english banks”
- •7. Назовите 5 основных отличий Английской и Российской банковских систем
- •8. Переведите предложения
- •Ответьте на вопросы
- •Тема “federal reserve system of the u.S.A”
- •Изучите схему и ответьте на вопросы
- •2. Переведите предложения
- •3. Заполните пропуски
- •Тема “Business Letters Writing”
- •1. Переведите
- •2. Ответьте на вопросы
- •3. Выберите правильный ответ
- •Раскройте скобки, поставив глаголы в форму страдательного залога
- •4. Переведите предложения
- •7. Составьте аналогичное письмо, изменив название банка, его почтовый и телеграфный адреса, номер телекса, номер телефона, даты и указав номера для ссылок.
- •8. Переведите предложения:
- •9. Переведите предложения:
- •10. Переведите предложения:
- •11. Переведите предложения:
- •12. Переведите предложения:
- •Тема “swift”
- •1. Переведите текст
- •2. Ответьте на вопросы
- •3. Переведите предложения
- •4. Повторите страдательный залог. Переведите предложения
- •5. Раскройте скобки, поставив глаголы в необходимую форму страдательного залога и переведите предложения
- •Тема “Contracts”
- •1. Переведите текст
- •1. Переведите на русский
- •2. Напишите вопросы к поставленным ответам
- •4. Дайте английские эквиваленты
- •Прочитайте и переведите текст
- •Прочитайте часть бланка и переведите
- •Ответьте на вопросы:
- •Тема «The Bank Guarantee»
- •Прочитайте и переведите текст
- •Ответьте на вопросы
- •Переведите предложения
- •Переведите предложения и определите время и залог
- •Переведите предложения
- •Перепишите предложения в страдательный залог
- •Тема «what is collection?»
- •Прочитайте и переведите текст.
- •Ответьте на вопросы:
- •3. Найдите в тексте эквиваленты:
- •4. Переведите слова, обращая внимание на суффиксы:
- •5.Выпишите из текста предложения с причастным оборотом и переведите их.
- •6. Выпишите из текста слова с окончанием –ing , определите их функцию в предложениях. Переведите предложения с этими словами.
- •7. Переведите предложения, обращая внимание на выделенные слова:
- •Прочитайте и переведите текст
- •Ответьте на вопросы
- •Выпишите из текста эквиваленты:
- •Переведите банковские термины дайте их краткое толкование:
- •1.Прочитайте и переведите бланк платежного поручения. ,
- •2.Выпишите и переведите интернациональные слова.
- •3.Переведите предложения, используя образец:
- •Переведите:
- •Выпишите предложения, соответствующие содержанию текста:
- •Переведите:
- •Переведите:
10. Переведите предложения:
Our clients (customers) inform us that they have received a cable from their customers. We are pleased to inform you that we have credited your account with us with the sum of USD 100. We regret to inform you that your statement of our account (выписка по нашему счету) dated June 30th does not correspond with our books (записи).
11. Переведите предложения:
Рады сообщить вам, что мы уже кредитовали ваш счет. С сожалением сообщаем, что мы еще не получили вашего кредит-авизо. Мы хотели сообщить вам, что мы уже осуществили (to make) платеж. Сообщаем вам, что мы отослали вам отгрузочные (shipping) документы.
D. If a letter has some enclosure there is a mention of that expressed in the following phrases:
1. We have pleasure in enclosing …
2. We enclose …
3. … is enclosed …
Here are a few examples:
1. We have pleasure in enclosing our cheque for GBP 684.75 in settlement of your statement of account dated 1st December.
2. Our official receipt is enclosed.
3. We enclosed a copy of their letter please instruct.
WORDS
enclosure приложение
mention упоминание
express выражать
pleasure удовольствие
cheque чек
settlement расчет, урегулирование
a statement of выписка по счету
account
official официальный
copy копия
EXERCISES
12. Переведите предложения:
Прилагаем копию нашего авизо на 68 фунтов стерлингов. Копия нашего авизо на 68 британских фунтов прилагается. Прилагаем копию нашего письма от 12 апреля 20ХХ г. Копия нашего письма от 12 апреля 20ХХ г. прилагается. В дополнении (further to) к нашему письму от 10 января прилагаем счета-фактуры (invoice). Cчета-фактуры прилагаются в дополнении к нашему письму от 10 января.
PHRASES FROM LETTERS
A
-
1. We refer to our Letter No. …dated 7th October, a photography of which is enclosed.
2. With reference to your Payment Order No. 2345 we wish to inform you that we have advised the beneficiary accordingly (соответственно).
3. We acknowledge receipt of your letter dated August 23,20XX.
4. Receipt is acknowledged of your
5. No confirmation will follow (следовать)
Note : The article the is always used after confirm, the article the is
never used after acknowledge:
We acknowledge receipt of your letter of 21 st June.
We confirm the opening of Letter of Credit No. …
EXERCISES
1. Прочитайте и переведите фразы из писем.
2. Найдите в этих предложениях причастные обороты. Замените их сочетаниями с предлогами.
3. Используя образец, переведите фразы, обращая внимание на окончание порядковых числительных:
-
your telex of 20th February
ваше письмо от 15 октября, наш телекс от 2 апреля, ваше извещение от 14 ноября, наше письмо от 3 января, ваше платежное поручение от 1 марта.
Переведите предложения
Пожалуйста, подтвердите получение наших документов
Подтверждаем получение вашего платежного поручения
Подтверждаем получение вашего дебет-авизо от 18 декабря 20XX
Переведите предложения используя образец
-
We received your telex on 20th February
Мы подтвердили свой платеж 13 декабря. Они кредитовали наш счет 2 января. Мы дебетовали ваш счет 27 февраля. Мы получили их извещение 10 июня. Они отправили телекс 4 сентября
Преобразуйте предложения из упр. 5 по образцу
-
your telex was received by us on 20th February
