
- •Практичне заняття №2 Терміносистема обраного фаху План
- •1. Термінотворення в українській мові:
- •2. Синонімія і багатозначність у термінології.
- •3. Правила слововживання й використовування українських термінів:
- •4. Нормування, кодифікація й стандартизація термінів:
- •5. Українська термінографія:
- •Рекомендовані джерела
- •Практична частина
- •1. Визначте спосіб термінотворення, з’ясовуючи значення іншомовних слів за словником:
- •3. Прочитайте, запишіть правильні форми виділених автором слів і словосполучень, використовуючи «Новий російсько-український політехнічний словник» (позиція 4 у «Рекомендованих джерелах»).
- •4. Установіть відповідність.
- •5. Перекладіть українською мовою.
- •Алгоритм аналізу терміна
- •Теоретичний матеріал із теми
Практичне заняття №2 Терміносистема обраного фаху План
1. Термінотворення в українській мові:
а) основні способи термінотворення;
б) причини запозичення термінів.
Ключові поняття: вторинна номінація, словотвірний спосіб, синтаксичний спосіб термінотворення, запозичення.
2. Синонімія і багатозначність у термінології.
Ключові поняття: синонімічні терміни; багатозначні (полісемічні) терміни; тенденція до однозначності в межах однієї терміносистеми.
3. Правила слововживання й використовування українських термінів:
а) вимоги до використання термінів у мові професійного спілкування;
б) особливості позначення термінами дії, події, наслідку;
в) позначення активних і неперехідних дійових властивостей (без уживання активних дієприкметників);
г) специфіка позначення учасників процесу (суб’єктів чи об’єктів);
ґ) особливості вживання віддієслівних іменників на -к(а).
Ключові поняття: дія, подія, наслідок; активні й пасивні дієприкметники; віддієслівні іменники; асимілювання іншомовних термінів.
4. Нормування, кодифікація й стандартизація термінів:
а) унормування терміносистем;
б) стандартизація термінології.
Ключові поняття: нормативність термінів; кодифікація термінів; стандартизація термінології, терміни-еталони; алгоритм термінологічного стандарту.
5. Українська термінографія:
а) лексикографія як розділ мовознавства, у якому розглядається теорія і практика укладання словників;
б) типи словників;
в) термінографія як розділ лексикографії, що розглядає теоретичні та практичні питання щодо укладання й використання фахових термінологічних словників;
г) типи термінологічних словників;
ґ) електронні словники: недоліки й переваги.
Ключові поняття: лексикографія; глоси, глосарії; словник; енциклопедичні словники, «Енциклопедія сучасної України»; філологічні словники; одномовні словники, «Словник української мови» (в 11-ти томах, новітній – у 20‑ти томах), «Великий тлумачний словник сучасної української мови» В. Бусела; перекладні словники, «Російсько-український словник» (у 4-х томах, 2010–2014 рр.); термінографія; термінологічні словники, «Новий російсько-український політехнічний словник М. Г. Зубкова; електронний словник.
Питання й завдання для самоконтролю
1. Якими основними способами утворюються терміни в українській мові? Наведіть приклади з терміносистеми обраного фаху до кожного способу.
2. Які причини запозичення термінів?
3. Чи може термін мати кілька значень? Чому синонімія і багатозначність у термінології є виявом її невпорядкованості?
4. Назвіть вимоги до використання термінів у мові професійного спілкування. Чи всіх вимог дотримуєтесь ви?
5. Як мовними засобами розмежовують назви дії, події, наслідку?
6. Як іншомовні терміни треба пристосовувати (асимілювати) до законів української мови?
7. Розкрийте поняття «нормативність термінів», «кодифікація термінів», «стандартизація термінів».
8. На які типи поділяють словники?
9.Що розглядає термінографія як розділ лексикографії?
10. Якими термінологічними словниками ви користуєтесь?
11. Назвіть недоліки й переваги електронних словників. Які електронні словники ви можете рекомендувати?