
- •Передмова
- •Граматика
- •Être (бути)
- •Відмінювання дієслів 1 групи
- •Словник
- •Сцеплення
- •Словник
- •Прийменник
- •Avoir – мати
- •Словник
- •Звук [u]
- •Відмінювання дієслова III групи
- •Множина іменників
- •Словник
- •Звук [е]
- •Звук [ɔ̃]
- •Род і число прикметників
- •Ііі група дієслів
- •Присвійні прикметники
- •Форми присвійних прикметників
- •Вказівні прикметники
- •Дієслова III группы (temps présent)
- •Запам'ятайте значення дієслова prendre (брати):
- •Venir — приходити, приїжджати
- •Звук [œ̃]
- •Безособовий зворот il y a
- •Конструкція з безособовим займенником On
- •Звук [о]
- •Граматика Неозначений артикль
- •Форми злитого артикля
- •Злиття артикля з прийменником
- •Теперішній час дієслів II групи
- •Теперішній час дієслів ііі групи vouloir, pouvoir
- •Безособові конструкції з il
- •Словник
- •Пори (місяця) року Les saisons (les mois) de l’annee
- •Зразок відмінювання займенникового дієслова
- •Питальна форма займенникових дієслів
- •Запам’ятайте займенникові дієслова
- •Невизначений прикметник tout (Adjectif indéfini tout)
- •Питальні речення
- •Словник
- •Словник
- •Урок 10 Доконаний минулий час
- •Граматика
- •Participe passe деякихдієслів III групи
- •Дієслова, які відмінюються з допоміжним дієсловом être
- •Узгодження participe passé дієслів, відмінюваних з дієсловом avoir:
- •Словник
- •Заперечні речення
- •Cловник
- •Словник
- •Прийменники місця
- •Futur simple дієслів I, II та III груп
- •Словник
- •Словник
- •Порівняйте:
- •Словник
- •Словник
- •Présent du verbe boire (p.P. Bu) — пити
- •Présent du verbe tenir (p.P. Tenu) -тримати
- •Частковий артикль
- •Словник
- •Словник
- •Урок 19 Іжа. Харчуваня
- •Граматика
- •Словник
- •Урок 20
- •Дієприкметник Граматика
- •Словник
- •Додатки Фонетика
- •Додаток 2 Граматика
- •Утворення речення з питальними словами
- •Вживання та функції прийменників
- •Додаток 3 Тексти для самостійного читання
- •Словник
- •Словник
- •Словник
- •Словник
- •Словник
Словник
un jeu иrpa aîné, -e старший différent, -e различный calme спокойный sensible чувствительный un oiseau птица composer qch составлятьчто-л. un herbier гербарий cesser de faire qch прекратить делать cueillir qch собирать что-л. souffrir страдать l'amour m любовь former – формировать, составлять ч-л. violent, -e зд.: шумный, подвижный un arbre дерево grimper aux arbres лазить на деревья entre среди, между une branche ветка un conte сказка un bosquet de lilas куст сирени vif, -ve живой (о характере) plein, -e полный l'imagination - вooбpaжeниe rêveur, -euse мечтательный dessiner qch рисовать, чертить что-л. |
un projet проект bouleverser qch потрясать что-л. le monde мир expliquer qch объяснять что-л. ennuyer - наводить скуку,надоедать tout de même все-таки je t'en prie прошу тебя, пожалуйста être désolé, -e глубоко огорченным ordonner qch приказать что-л. enfin наконец-то s'envoler полететь une foule толпа enti er, -ère целый crier кричать vive! да здравствует! la рІuіе дождь un grenier чердак un mystère тайна examiner - изучать, рассматривать un objet npeдмeт une chemise рубашка une couverture одеяло drapé dans une couverture укутанный в одеяло à peine едва jusqu'à до |
Texte 4
UNE RENCONTRE PEU ORDINAIRE
Denis et Hervé sortent de l’appartement et descendent les escaliers très vite. C’est aujourd'hui le match France-Ecosse de rugby au stade de Colombes.
— Ça va être formidable, je parie que la France va gagner.
— Dépêche-toi! On va être en retard!
— Tiens! Regarde ce clochard, près de l'entrée du métro: je crois qu’il veut dire quelque chose.
— Laisse, on n’a pas le temps!1
— Mais si, regarde, il nous appelle.
— Pardon, jeunes gens, pouvez-vous me dire comment on fait pour aller à la Bastille?
— Pour la Bastille? Heu... je ne sais pas. Voyons un plan... Voilà: vous changez au Châtelet et puis vous prenez la direction Château de Vincennes.
— Ah!.. bon..., je voudrais aussi vous demander ... est-ce que, par hasard, vous n’avez pas un petit ticket de métro à me donner?
—Tenez, en voici un.
— Ah! Merci beaucoup, vous êtes gentils. Alors, je dois changer au Château de...
— Mais non, au Châtelet! Excusez-nous, nous sommes pressés. Au revoir, monsieur!
— Ah, oui, au revoir!
Le clochard commence à descendre dans le métro, et le voilà qui tombe dans l’escalier! Hervé et Denis courent vers lui.
— Vous vous êtes fait mal?
— Oh, oui! Aïe! Aïe! Aïe! ma jambe!
— Ne vous inquiétez pas, monsieur, nous allons appeler Police- Secours5.
— Oh non, non, ne faites pas ça!
— Mais si, il vaut mieux.
— Non, ce n’est pas la peine, je n’ai pas mal du tout, et puis... et puis... je ne suis pas un vrai clochard.
— Hein! Quoi?
— Vous venez d’être filmés6 pour la «Caméra invisible».
— Ça alors! Vous vous êtes bien moqué de nous!
— Et vous avez été formidables ! Mais je vous ai fait perdre du temps?
— Oh, oui, nous allons voir France-Ecosse... s'il y a encore des places!
— Alors, venez vite, nous allons vous conduire en voiture. Et vous pourrez voir le match à côté de l'équipe de la télévision.
— Merci beaucoup, monsieur.
— Et vous verrez dans un mois, à la télévision, la petite scène de tout à l'heure.
— Formidable.
________________________
Laisse, on n’a pas le temps! — Оставь, y нас нет времени.
la Bastille
le Châtelet — станции метро в Париже
le Château de Vincennes
vous prenez la direction... — вы должны поехать в сторону...
est-ce que vous n'avez pas un petit ticket de métro à me donner? — ... нет ли y вас лишнего билетика на метро?
Police-Secours — дежурный полицейский пост
Vous venez d'être filmés... — Вас только что сняли..
la petite scène de tout à l'heure сцена, которая только что произошла
sі да, напротив, как же (утвердительный ответ на вопрос в отрицательной форме)