
Лекция №5. Древнегреческий язык.
Выполнили: Чекарева Анна (ИН-12),
Ковалев Андрей (ИН-11).
Древнегре́ческий язы́к — (аттическое ἡ Ἑλληνικὴ γλῶσσα) язык индоевропейской семьи, предок греческого языка, распространённый на территории греческой ойкумены в эпоху с конца 2 тысячелетия до н. э. до V века нашей эры.
Выделяют различные периоды развития языка: протогреческий (XX-XVII века до н. э.), микенский (XVI-XII века до н. э.), постмикенский (XI-IX века до н. э.), архаический (VIII-VI века до н. э.), классический (V-IV века до н. э.), эллинистический (III век до н. э. — IV век н. э.); на каждом этапе развития языка существовали значительно различающиеся диалекты. Древнегреческий язык — язык поэм «Илиада» и «Одиссея» Гомера, философии и литературы времени золотого века Афин, Нового Завета. На нём говорили в полисах классической эпохи, империи Александра Македонского и царствах диадохов, древнегреческий язык был вторым официальным языком Римской империи и основным на ранних этапах существования Восточной Римской империи (постепенно перерождаясь в средневековый (византийский) греческий). В Средние века стал образцом литературного языка Византии, получил статус классического в Западной Европе в эпоху Возрождения и повлиял на развитие нового греческого языка — кафаревусу (в отличие от противопоставляемой последней димотики).
Протогреческий период
Существует несколько теорий о происхождении греческого языка. Согласно одной из них язык выделился в процессе миграции носителей протогреческого языка на территорию Греции, переселение же могло произойти в период от XXV до XVII века до н. э. По другой версии в Грецию пришли племена, говорившие на позднем праиндоевропейском языке, и уже здесь позже произошли фонетические изменения, в результате которых протогреческий язык выделился из индоевропейского единства. Протогреческий язык вошёл в изоглоссу кентум, так как палатовелярный ряд звуков совпал с велярным, однако он не избежал влияние группы сатем, о чём говорит переход лабеовелярных в дентальные звуки перед гласными переднего ряда (протогреч. *kʷe > τε постпозитивное «и»), но это произошло уже после того, как греческий стал языком кентум, в постмикенский период.
Следующие процессы выделили греческий язык из индоевропейского единства:
начальное и интервокальное (между гласных) s перешло в h, которое в дальнейшем в начале слова стало тяжелым придыханием, а между гласных исчезло
оглушение звонких придыхательных — становление ряда глухих придыхательных φ, θ и χ.
ударение стало определяться законом трисиллабии: ударными могли быть только три последних слога слова.
Ввиду отсутствия письменных памятников восстанавливается компаративистикой.
Микенский период
Переход от протогреческого к микенскому периоду характеризовали следующие особенности:
отпадение в конце слова шумных смычных согласных (*kʷid > τιδ > τί «что?»)
конечное m переходит в n (окончания среднего рода им.п. ед. ч.: греческое -ον и латинское -um)
слоговые сонанты m, n, r, l получают в разных диалектах огласовку ă или o (*πατρσί > πατράσι — дат. мн. ч. «отец»)
переход ларингалов h₁, h₂, h₃ между гласными и вначале слова перед согласными соответственно в /e/, /a/, /o/.
Последовательность CRHC (C = согласный, R = сонорный, H = ларингал) превращается в CRēC, CRāC, CRōC, где соответственно H = h₁, h₂, h₃.
Последовательность CRHV (C = согласный, R = сонорный, H = ларингал, V = гласный) становится CăRV.
Самыми ранними известными письменными памятниками греческого языка являются записи на архаическом микенском диалекте («языке»), выполненные силлабическим линейным письмом Б, которое расшифровали в 1950—1953 гг. Майкл Вентрис и Джон Чедвик (последнему удалось восстановить фонетику микенского греческого языка).
С упадком микенской цивилизации на протяжении пяти сотен лет письменная речь не использовалась.
П
римерно
с VIII
века до н. э.
греческий язык стал фиксироваться
греческим алфавитом, произошедшим от
финикийского письма. Возможное упоминание
о линейном письме Б можно найти у Гомера
(Ил., VI 168-9).
|
В Ликию выслал его и вручил злосоветные знаки, Много на дщице складной начертав их, ему на погибель… |
|
Древнегреческий храм классического периода. Храм в Пестуме, Сицилия. V в. до н.э
Постмикенский
период
Тронный зал дворца в Кноссе, Крит. XVI-XV вв. до н.э.
В постмикенскую эпоху (XI век до н. э. — IX век до н. э.), в переходе к архаическому периоду, в греческом языке произошли следующие фонетические изменения:
падение лабеовелярных звуков, в результате в аттическом диалекте давшее перед гласными
|
a, o |
e, i |
u |
*kʷ |
p |
t |
k |
*gʷ |
b |
d |
g |
*gʷʰ |
pʰ |
tʰ |
kʰ |
Например, *kʷukʷlos > κύκλος, круг.
переход полугласного і в h, затем в начале слова — в густое придыхание (*iekʷrt > ἧπαρ, печень), а в интервокальной позиции либо выпадает, либо претерпевает иные изменения (*treies > trehes > τρεῖς, три; *pedios > πεζός, пеший).
переход полугласного u в гласный u и в согласный ϝ.
Развитие в архаическую и классическую эпохи
Как в архаический, так и в классический период развития древнегреческий язык имел три основные группы диалектов, относящиеся к трём греческим племенам — ионийскому, дорийскому и эолийскому. Ионийский диалект оставался основным литературным языком до возвышения Афин в конце V века, когда этот статус перешёл к аттическому диалекту.
С завоеваниями Александра Македонского огромные, ранее разрозненные территории ойкумены вошли в состав одного государства, что послужило толчком к развитию койне (κοινὴ [διάλεκτος] — всеобщий [язык]), варианта языка, понятного всем грекам. Также койне вынуждены были использовать покорённые народы для общения с властями, койне стал международным языком. Тем не менее, в этот период наметился разрыв между развивающейся разговорной и письменной речью, стремившейся сохранить нормы классического аттического диалекта. В этот период был переведён Ветхий Завет Библии — Септуагинта. Много веков подряд койне оставалось лингва франка в Восточных провинциях Римской империи. В начале новой эры Новый Завет и христианская литература были созданы именно на греческом языке.