Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2. Практ курс франц_яз_A4 (2часть)_2006.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
404.99 Кб
Скачать

2

Московский государственный лингвистический университет

Мурина С.М.

МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ

для II курса

«ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

(АСПЕКТ «ФОНЕТИКА»)

(Часть II)

Москва 2005

Печатается по решению Ученого совета

Московского государственного лингвистического университета

Метод.план 2005 г., поз.

Автор: доц. С.М.Мурина

Рецензенты: канд.филол.наук, доц. С.А.Перевертаева

проф. М.А.Багдасарян

Методическое пособие «Практический курс 1-го иностранного (французского) языка» (аспект «Фонетика»), часть II, предназначается для студентов II курса, осваивающих образовательную программу 031201 «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» по очной и очно-заочной формам обучения.

Пособие включает основные интонационные модели современного французского языка, тренировочные упражнения, сопровождаемые заданиями и методическими указаниями, тексты, различающиеся по жанровой стилистике, работа над которыми ведется в соответствии с учебно-методическими картами.

© МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ,

2006

UnitÉ I mODÈLe INTONATIFS DES PHRASES IMPÉRATIVES

  1. Le but communicatif : exprimer un ordres un conseil, une demande, une prière.

  2. La structure grammaticale : le verbe à l’impératif, à l’infinitif, au subjectif on le nomsans verbe.

  3. La description : du modèle intonatif : La voix descend en escalier depuis la première syllabe jusqu’à la fin de la phrase ce qui correspond à l’intonème du commandement de P.Delattre qui se caractérise par les niveaux 4-1.

4-1

Comparons avec le russe :

R F

  1. La place du sommet de hauteur est différente : en français elle est au début de la phrase, en russe elle est au milieu de la phrase.

  2. Le diapason de la phrase française est de deux fois plus large que celui de la phrase russe.

  3. La forme de la courbe française est toujours descendante, en russe elle est d’abord montante puis des cendante.

  4. Le point commun : en français et en russe la phrase se termine au premier niveau.

1. Exercices d’entraînement

1) D’après M.Léon

Il est toujours correct de commencer assez haut pour descendre ensuite en escalier jusqu’à la fin. Cette intonation est logique, puisque le sommet de hauteur se trouve sur le premier mot, qui est toujours, à la forme impérative, le verbe qui contient l’ordre.

Exemple : Apportez-moi une carafe d’eau, s’il vous plaît.

4

3

2

1

Exercice 1.

Travaillez avec enregistrement.

Donnez-moi le dictionnaire, s’il vous plaît.

Montez-nous deux petits déjeuners, s’il vous plaît.

Préparez-moi trois sandwiches, Mademoiselle, s’il vous plaît.

Tapez-moi cette lettre tout de suite, s’il vous plaît.

Appelez Police-Secours.

Prenez l’autobus sur la place.

Taxi, conduisez-moi à la gare, s’il vous plaît.

Dépêche-toi d’aller à la poste.

Téléphonez immédiatement à l’hôpital.

Envoyez-nous la réponse le plus vite possible.

Exercice 2.

Quelquefois le verbe est sous-entendu et on n’énonce que le complément. L’intonation reste la même que dans le cas précédent.

Exemple : Une bière, s’il vous plaît.

4

3

2

1

Travaillez les phrases suivantes avec l’enregistrement.

Un apéritif et un jus de fruit, s’il vous plaît.

Un kilo de pommes, s’il vous plaît.

Une baguette et deux croissants, s’il vous plaît.

Le plein s’il vous plaît, Monsieur.

Le couvert, vite !

Un shampooing mise-en-plis, s’il vous plaît.

Deux menus à douze francs cinquante, s’il vous plaît.

Trois places à l’orchestre, s’il vous plaît.

2) D’après g.Capelle (Dosiers 5, 7)

Exercice 1 (Transformation)

Écoutez les phrases suivantes :

Gripme dans la voiture. Regarde à droite. Examine les contours. Passe la main sur les bourrelets. Pose la feuille.

Ce sont des ordres. Leur intonation est descendante. Répétez après le modèle :

Grimpe dans la voiture. Regarde à droite. Examine les contours.

Maintenant donnez, vous aussi, des ordres.

O. Il faut que nous ouvrions la porte. → Ouvrons la porte.

Il faut que tu parles au chef de chantier. → Parle au chef de chantier.

  1. Il faut que tu me dises d’où est venue la fuite.→ Dis-moi d’où est venue la fuite.

  2. Il faut que vous partiez à six heures du matin. → Partez à six heures du matin.

  3. Il faut que vous essayiez le nouveau modèle. → Essayez le nouveau modèle.

  4. Il faut que nous publiions ces photos. → Publions ces photos.

  5. Il faut que tu visites l’usine de Billancourt. → Visite l’usine de Billancourt.

  6. Il ne faut pas que tu regardes le devoir de Paul. → Ne regarde pas le devoir de Paul.

  7. Il faut que nous trouvions leurs secrets de fabrication. → Trouvons leurs secrets de fabrication.

  8. Il faut que vous preniez note. → Prenez note.

Exercice 2 (Transformation)

Comparez les phrases suivantes :

Jean-Louis regarde un peu la carte et Jean-Louis, regarde un peu la carte.

La première est une phrase déclarative.

Répétez-la après le modèle :

Jean-Louis regarde un peu la carte.

La deuxième est faite de deux parties. La première partie est une sorte d’appel : Jean-Louis,...

(Jean-Louis doit savoir que son père va lui parler). La deuxième partie est un ordre:

Regarde un peu la carte.

R épétez la phrase entière après le modèle :

Jean-Louis, regarde un peu la carte.

Répétez maintenant à la suite, la phrase déclarative, puis l’ordre :

Jean-Louis regarde un peu la carte.

Jean-Louis, regarde un peu la carte.

Maintenant, vous allez couper en deux les phrases déclaratives qui vous sont données. La première partie sera un appel, la deuxème un ordre.

O. Anne-Marie ferme la fenêtre. → Anne-Marie, ferme la fenêtre.

  1. Michel ne parle pas avant les autres. → Michel, ne parle pas avant les autres.

  2. Alice ne fait pas de feu dans la chambre à coucher. → Alice, ne fais pas de feu dans la chambre à coucher.

  3. Grenadou vend les chevaus. → Granadou, vends les chevaux.

  4. Victor achète tout le village. → Victor, achète tout le village.

  5. Fred ne fait pas de bruit. → Fred, ne fais pas de bruit.

  6. Jean-Louis ne lui répond pas. → Jean-Louis, ne lou réponds pas.

  7. Sylvie descend. → Sylvie, descends.

  8. Florence n’oublie pas de rappeler Pierre. → Florence, n’oublie pas de rappeler Pierre.

Exercice 3 (Reconnaissance)

Vous allez entendre un groupe rythmique. Il aura soit l’intonation de l’appel, par exemple :

Jean-Pierre, ...

I l aura soit l’intonation de l’appel, par exemple (Jean-Pierre,) soit l’intonation du premier groupe rythmique d’une phrase déclarative, par exemple (Jean Pierre...)

Choisissez la fin de la phrase selon l’intonation que vous avez entendue.

O

x

. Vous entendez : Brigitte, et vous mettez une croix dans le carré de la phrase a) a) Brigitte, va à la porte

b) Brigitte va à la porte

x

Vous entendez : Pierre... et vous mettez une croix dans le carré de la phrase b) a) Pierre, téléphone à Paris

b) Pierre téléphone à Paris

  1. a) Françoise, offre du cognac à nos amis

b) Françoise offre du cognac à nos amis

  1. a) Grenadou, achète un tracteur !

b) Grenadou achète un tracteur.

  1. a) Jean-Louis, laisse parler le père Drouet !

b) Jean-Louis laisse parler le père Drouet !

  1. a) Pierre, commence la moisson !

b) Pierre commence la moisson.

  1. a) Philippe, réponds tout de suite !

b) Philippe répond tout de suite.

  1. a) Bertrand, ne laisse jamais la voiture devant la porte !

b) Bertrand ne laisse jamais la voiture devant la porte.

  1. a) Victor, montre le plan !

b) Victor montre le plan.

  1. a) Michel, n’oublie pas les clés du garage !

b) Michel n’oublie pas les clés du garage.