- •Міністерство аграрної політики україни сумський національний аграрний університет business english
- •Unit 1 the economic environment
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents.
- •2. Replace the parts in italics by synonyms.
- •3. Increase your vocabulary.
- •4. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •5. Translate into English. To affect smb, smth
- •To deny
- •6. Find in the text English equivalents for the following:
- •7. Answer the questions.
- •8. Translate using all the active possible.
- •Unit 2 measuring economic activity
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Replace the parts in italics by synonyms.
- •3. Fill in the gaps with the words and expressions from the text.
- •4. Find in the text English equivalents for the following.
- •5. Increase your vocabulary:
- •It is likely (unlikely) that...
- •6. Give explanations in English
- •7. Answer the questions.
- •8. Translate using all the active possible.
- •Unit 3 three economic issues Three economic issues
- •The oil price shocks
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •5. Find in the text English equivalents for the following:
- •6. Explain in English:
- •7. Answer the questions:
- •8. Translate using all the active possible
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •3. Fill in the table with the data from the text Table 1. The distribution of world income
- •4. Find English equivalents
- •6. Answer the questions
- •7. Translate into English using all the active possible
- •Unit 5 the role of government
- •Tabl. 2. Government Spending as a Percentage of National Income
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •5. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •6. Find in the text English equivalents for the following
- •7. Answer the questions
- •8. Translate using the active possible
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •3. Draw a figure, complete it, mark all the points (from a to g) and explain it in English making use of the following phrases
- •4. Find English equivalents
- •5. Explain in English
- •6. Answer the question
- •7. Translate into English using all the active possible
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Replace the parts in italics by synonyms
- •3. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •4. Find in the text English equivalents for the following
- •5. Answer the questions
- •6. Translate using the active possible
- •Vocabulary notes
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Replace the parts in italics by synonyms
- •3. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •4. Find in the text English equivalents for the following
- •5. Answer the questions
- •6. Translate using all the active possible
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Replace the parts in italics by synonyms
- •3. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Replace the parts in italics by synonyms
- •3. Increase your vocabulary
- •4. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •5. Find in the text English equivalents for the following
- •6. Explain in English
- •7. Answer the questions
- •8. Translate using all the active possible
- •Vocabulary notes
- •5. Find in the text English equivalents for the following
- •6. Explain in English
- •7. Answer the questions
- •8. Translate using all the active possible
- •Unit 10
- •Vocabulary notes
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Replace the parts in italics by synonyms
- •3. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •4. Find in the text English equivalents for the following
- •5. Explain in English
- •6. Answer the questions
- •7. Translate using all the active possible
- •Unit 11
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Replace the parts in italics by synonyms
- •3. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •4. Shorten the following sentences without changing their meaning, like this:
- •5. Find in the text English equivalents for the following
- •6. Explain in English
- •7. Answer the questions
- •8. Translate using all the active possible
- •Unit 12
- •Vocabulary notes
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •3. Find in the text English equivalents for the following
- •4. Answer the questions
- •5. Translate into English using all the active possible
- •Unit 13
- •Vocabulary notes
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Replace the parts in italics by synonyms
- •3. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •4. Check your prepositions. Insert a suitable preposition in each of the blanks in these sentences
- •5. Find in the text English equivalents for the following
- •6. Answer the questions
- •7. Translate using all the active possible
- •Unit 14
- •Vocabulary notes
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Replace the parts in italics by synonyms
- •3. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •4. Find in the text English equivalents for the following
- •5. Give explanations in English
- •6. Read the description of drawing a circular flow
- •Find in the text English equivalents for the following
- •Draw the circular flow and describe it using all the active possible
- •7. Answer the questions
- •8. Translate using all the active possible
- •Unit 15
- •Injections
- •Investments.
- •Vocabulary notes
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Replace the parts in italics by synonyms
- •3. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •Unit 16
- •Imports.
- •Vocabulary notes
- •Assignments
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Replace the parts in italics by synonyms
- •3. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •Unit 17
- •Inflation
- •Vocabulary notes
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Replace the parts in italics by synonyms
- •3. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •4. Find in the text English equivalents for the following
- •5. Translate into English using all the active possible
- •Unit 18
- •1. Accounting and financial problems.
- •2. Falling sales.
- •3. High interest rates.
- •4. Higher costs.
- •Vocabulary notes
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Replace the parts in italics by synonyms
- •3. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •4. Find in the text English equivalents for the following
- •5. Translate into English using all the active possible
- •Unit 19
- •Vocabulary notes
- •2. Find English explanations or paraphrase
- •5. Answer the questions
- •6. Translate into English using all the active possible
- •Unit 20
- •Vocabulary notes
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Replace the parts in italics by synonyms
- •3. Find in the text opposites to the following words and expressions
- •4. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •5. Find in the text English equivalents for the following
- •6. Explain in English
- •7. Answer the questions
- •8. Translate into English using all the active possible
- •Unit 21 the role of banks
- •Vocabulary notes
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •3. Find in the text English equivalents for the following
- •4. Answer the questions
- •5. Translate into English using all the active possible
- •Unit 22
- •Vocabulary notes
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Replace the parts in italics by synonyms
- •3. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •4. Increase your vocabulary
- •5. Find in the text English equivalents for the following
- •6. Explain in English
- •7. Answer the questions
- •8. Translate into English using all the active possible
- •Unit 23
- •Vocabulary notes
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Replace the parts in italics by synonyms
- •3. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •Unit 24
- •Interest rates and bond prices
- •Assignments
- •Unit 25
- •Vocabulary notes
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Replace the parts in italics by synonyms
- •3. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •4. Find in the text English equivalents for the following
- •5. Answer the questions
- •6. Translate into English using all the active possible
- •Unit 26
- •Assignments
- •4. Find in the text English equivalents for the following
- •5. Answer the questions
- •6. Translate into English using all the active possible
- •Unit 27
- •Vocabulary notes
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Replace the parts in italics by synonyms
- •3. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •4. Find in the text English equivalents for the following
- •5. Check your grammar
- •6. Answer the questions
- •7. Translate into English using all the active possible
- •Unit 28
- •4. Find in the text English equivalents for the following
- •5. Answer the questions
- •6. Translate into English using all the active possible
- •Unit 29
- •Vocabulary note
- •Assignments
- •1. Suggest the Ukrainian equivalents
- •2. Replace the parts in italics by synonyms
- •3. Fill in the gaps with the words and expressions from the text
- •4. Find in the text English equivalents for the following
- •5. Explain in English
- •6. Answer the questions
- •7. Translate Into English using all the active possible
- •Grammar
- •1. Revision of tenses
- •Going to the Pictures
- •The Little Girl and the Wolf
- •Modal verbs
- •Conditional sentences.
- •In case
- •Ex. 12 Write sentences beginning I wish … would…
- •4. Verbals ( Infinitive. Gerund. Participle I, II.)
- •Infinitive.
- •2. Infinitive with or without 'to'.
- •3. Infinitive after question words.
- •4. Negative infinitive.
- •5. Verbs normally followed by the infinitive.
- •6. Infinitive constructions
- •I want you to help me.
- •I haven’t heard anyone call me.
- •It was a brilliant day, with the sun shining exceedingly bright after the rain.
- •I found him waiting for me, with his bag in his hand.
- •Ex. 1 Gerund or Infinitive?
- •5. The sequence of tenses. Direct and indirect speech.
- •Statements
- •Questions
- •Definitions
- •Vocabulary
- •Список використаної літератури
- •Contents
It was a brilliant day, with the sun shining exceedingly bright after the rain.
The Prepositional Absolute Construction
I found him waiting for me, with his bag in his hand.
Mary, with my hand still in hers, approached the door.
He stood there, with his back towards the door.
Ex. 1 Gerund or Infinitive?
1Curtis delayed (catch) the airplane until the last minute. 2. Renee loves (go) to Las Vegas. 3. Ray hopes (write) another book soon. 4. Wright continued (work) at the college after he retired. 5. Pauline needs (get) some more chairs. 6. Jamie suggested (go) out for dinner. 7. Eric appreciated (get) a birthday card from his mother. 8. Carlos loves (eat) at buffets. 9. Felix quit (go) to that store when a new store opened. 10. Maria can't stand (hear) a child cry. 11. Teresa seemed (like) the opera. 12. Juana began (walk) home when her car broke down. 13. Tom avoided (talk) on the telephone as much as possible. 14. Leon likes (eat) Cambodian food. 15. Marge discussed (get) an apartment with Shirley.
16. Laurie forgot (pay) the electric bill and now the power is turned off. 17. Raul tried (roll) down the window in his car but the handle was broken. 18. Salvador regretted (arrive) late at work because his boss got mad. 19. My dog loves (go) to the beach. 20. Before getting in her car, Elizabeth remembered (lock) the door to the house. 21. The little boy started (cry) when his mother left the room. 22. Harold tried (reinstall) the operating system but the computer still wouldn't work. 23. The doctor regretted (tell) the patient that he was very ill. 24. Steve forgot (take) the videos back yesterday but he did do it. 25. Most students hate (leave) the Multimedia Classroom.
Ex. 2 Gerund with prepositions.
[meet] She was interested … her new classmate.
[visit] The children were excited … their grandparents.
[pass] All the students are capable … the exam.
[do] He had no excuse … the wrong homework.
[receive] The bright student is accustomed … excellent grades.
[finish] The strike prevented us … the semester before January first.
[be] She is always complaining … sick.
[do] Instead… his homework, he went out.
[move] Thank you … the desks.
[know] The teacher insisted … the reason that the student was late.
Ex. 3 Paraphrase the sentences using the Objective Participial Construction.
He looked out of the window and saw clouds (gather).
I heard my wife (come).
She could feel her hands (tremble) exceedingly.
She found him (wait) for her at her journey’s end.
Peter heard his name (pronounce) through the open door.
You will find your cousin (grow).
I consider him (train) well.
My father wants it (do) quick.
I had my suit (clean).
He had several bottles of wine (bring).
You can get your presents (buy) abroad.
Why don’t you have your hair (colour)?
I see him (pass) my house every day.
Didn’t you hear the clock (strike)?
I felt the car (skid).
She smelt something (burn) and saw smoke (rise).
I watched them (rehearse) the play.
I notice him (change) the wheel.
I caught them (steal) my apples.
If she catches you (read) her diary, she’ll be furious.
I found him (stand) at the door.
I left him (talk) to Bob.
Ex. 4 Paraphrase the sentences using the Subjective Participial Construction
The horse was seen (descend) the hill.
His footsteps were heard (cross) the room.
Ex. 5 Paraphrase the sentences using the Nominative Absolute Participial Construction.
The lamp (have) been lit, Mrs Macallan produced her son’s letter.
This duty (complete), he had three month’s leave.
It (be) now pretty late, we went home.
There (be) nobody else to answer the phone, Clare picked up the receiver.
I went there alone, George (have) remained in the hotel to make an important call.
He turned and went, we, as before, (follow) him.
She stood at the window, her nose almost (press) to the glass.
Weather (permit), we shall start tomorrow.
He went along the road, all the dogs (follow) him.
Mr Smith comes very often, there (be) business to do.
The day (be) fine, we decided to go swimming.
Ex. 6 Choose the correct verb forms. (If two answers are possible, put both.)
1 Do you remember (meet) her last year?
2 Sorry - I forgot (post) your letters.
3 I regret (not visit) her when she was ill.
4 We discussed the budget and then went on (talk) about sales.
5 Do you want to go on (learn) English?
6 He doesn't allow us (make) personal phone calls.
7 The hospital only allows (visit) at weekends.
8 I like (watch) TV in the evenings.
9 Would you like (spend) the weekend with us?
10 Thanks - I'd love (come).
11 If nothing else works, try (read) the instructions.
12 I'll try (repair) your car tomorrow.
13 I saw John (wait) for a bus as I came home.
14 I heard you (break) something - what was it?
15 I can feel something (crawl) up my leg.
16 We'll have to stop (get) petrol.
17 He stopped (work) when he was sixty-five.
I regret (tell) you that you have failed your examination.
Ex.4 Gerund or infinitive?
1. I look forward (go) to London. 2. I don't mind (go) by boat. 3. At one stage I thought (become) a sailor, but I missed the opportunity (join) the Navy and am now accustomed (live) a quiet life. 4. I want you (apologize) for your bad behaviour. 5. I hate (must) (get up) early. 6. Bill insisted (be) present. 7. I am used (get) up early. 8. Harry is interested (talk) to Julia. 9. Did you remember (book) seats for the theatre tomorrow? - Sorry, I forgot (do) it. 10. Busby was accused (be) a murderer.
11. Actually, it was my father who prevented me (work) on a ship and who sent me back to school. 12. I look forward (see) you. 13. You had better (go) home. 14. The general ordered his soldiers (attack) the town. 15. Excuse me for making you (write) these silly sentences. 16. I disapprove (you, watch) TV every night. 17. Woody Allen used (live) in this house. 18. I'm used (work) hard. 19. I dream (go) to San Francisco and (spend) some time in Fisherman's Wharf. 20. He prefers (read) letters (write) them.
21. I had to ask the boys to stop (make) a noise. 22. Nobody minds (they, sing) in the bath, but I'd prefer (they, not sing) in the classroom.
23. Jane is keen (dance).
24. Julia: 'What was the lecture like?' Bill: 'I regret (say) that it was very boring. However, I don't regret (go) there as I met a lot of friends.' 25. We had been walking for a long time; as we were very tired, we stopped (have) a picnic. 26. They don't allow (shout) in the corridors of this hospital, and remember that they don't allow people (smoke) either. 27. Did you really mean (punish) your pupils for (be) five minutes late? 28. I am tired (listen). 29. These exercises are too difficult (they cannot understand them).
30. I wish the car would stop (make) that noise. 31. Yesterday I met your brother and I remember (hear, he, say) that the grass needed (cut). 32. It's no use (apologize) now. 33. I'd hate (have to do) this exercise again. 34. My parents do not approve (I, be) out late at night. 35. They prevented (I, make) a stupid mistake. 36. I object (you, want) (help) my friend. 37. He used (mind) (go) to school. 38. John succeeded (solve) the puzzle. 39. I am busy (try) (make) him (write) these sentences. 40. Julia: 'I gave you an urgent letter yesterday. Did you remember (post) it on your way home?' Bill: 'I remember (go) into the post-office for some stamps, but even then, I'm afraid, I forgot (post) it.' 41. I want (you, type) two letters. 42. He would like (they, send) back the order form. 43. She wishes (we, drive) through the town centre. 44. This coffee is too hot (I can't drink it). 45. Please show the new pupils where they should put their coats. 46. The teacher warned (we, not, be) lazy. 47. Mother lets (we, watch) TV, but Father doesn't. 48. Mother allows (we, watch) TV, but Father doesn't. 49. We would rather (go) to the cinema. 50. You'll never regret (give) them a hand.
51. I was lonely at first, but after a time I got used to (live) alone and even got (like) it.
52. Before trains were invented people used (travel) on horseback.
53. I meant (buy) an evening paper but I didn’t see anyone (sell) them.
54. I want (catch) the 7 a.m. train tomorrow. – But that means (get) up at 6.00; and you are not very good at (get) up early, are you?
55. He accepted the cut in salary without complaint because he was afraid (complain). He was afraid of (lose) his job.
56. Did you remember (lock) the car? – No, I didn’t. I’d better (go) back and (do) it now.
57. Next time we go (shop), remember (ask) Mum for very clear direction. I wasted a lot of time (look) for the souvenir she wanted.
58. Let’s (go) for a swim. – I’m not keen on (swim). What about (go) for a drive instead?
59. After (spend) two days (argue) about where to go for their holidays, they decided (not go) anywhere.
60. He is talking about (give) up his job and (go) (live) in the country.
61. I was just about (leave) the office when the phone rang. It was my wife: she wanted me (call) at the butcher’s on my way home.
62. The lecturer began by (tell) us where the island was, and went on (talk) about its history.
63. My father thinks I am not capable of (earn) my own living, but I mean (show) him that he is wrong.
64. We stopped once (buy) petrol and then we stopped again (ask) someone the way.
65. When I caught them (cheat) me, I stopped (buy) petrol there and started (deal) with your garage instead.
66. Do you feel like (dine) out or would you rather (have) dinner at home? – I’d like (go) out. I always enjoy (have) dinner in a restaurant.
67. He took to (follow) me about and (criticize) my work till I threatened (hit) him with my umbrella.
68. I have (stay) here; I’m on duty. But you needn’t (wait); you’re free (go) whenever you like.
69. There is no point in (arrive0 half an hour early. We’d only have (wait). I don’t mind (wait). It’s better (be) too early than too late.
70. I always try (come) in quietly but they always hear me (go) upstairs. It’s impossible (climb) an old wooden staircase without (make) a noise.
71. If you agree (work) for me I’ll see about (get) you a work permit.
72. We’d better (start) early. We don’t want (risk) (get) caught in a traffic jam.
73. He suggested (call) a meeting and (let) the workers (decide) the matter themselves.
74. We suggested (sleep) in hotels but the children were anxious (camp) out.
75. Would you like (come) to a lecture on Wagner tonight? – No, thanks. I like (listen) to music but I don’t like (listen) to people (talk) about it.
76. If you want the milkman (leave) you milk in the morning, remember (put) a milk bottle outside your door.
77. They let us park motorcycles here but they won’t allow us (park) cars.
78. They don’t allow (smoke) in the auditorium; they don’t want (risk) (set) it on fire, but you can (smoke) in the foyer during the interval.
79. Mr Shaw is very busy (write) his memoirs. He is far too busy (receive) callers, so you’d better just (go) away.
80. What about (buy) double quantities of everything today? That will save (shop) again later in the week.
81. Would you like me (turn) down the radio a bit? – No, it’s all right. I’m used to (work) with the radio on.
82. One of the gang suggested (take) the body out to sea, (drop) it overboard and (pretend) that it had been an accident.
83. He resented (be) asked (wait). He expected the minister (see) him at once.
84. The police have put a railing here (prevent) people (rush) out of the station and (dash) straight across the road.
85. I’m delighted (hear) that you can come on Saturday. We are all looking forward to (see) you. Remember (bring) your rubber boots.
86. What about (have) a picnic in Piccadilly Circus? – What an extraordinary place (have) a picnic! Fancy (sit) there with the traffic (swirl) round you and the pigeons (take) bites out of your sandwiches!
87. Would you mind (write) your address on the back of the cheque and (show) us some proof of your identity?
88. Let’s (swim) across. – I’m not really dressed for (swim). What’s wrong with (go) round by the bridge?
Ex. 5 Translate into English, using the Gerund.
1. Неллі запропонували піти до історичного музею. 2. Цю проблему варто обговорити. 3. Я пригадую, що бачила цю ж фотографію Британського музею в іншому журналі. 4. Хоч ми були в Лондоні всього три дні, я отримала велике задоволення від огляду пам‘яток цього великого міста. 5. Вона боїться одна залишатися з дітьми. Вона не знає, що з ними робити, як їх забавляти. 6. Читання книг з історії Англії і, зокрема, Лондону – приємне і корисне заняття. 7. Він уникає зустрічатися зі мною після нашої сварки. 8. Вони не могли не запізнитися. Їх поїзд затримався через туман. 9. Лікар наполягає на тому, щоб усім дітям було зроблено щеплення. 10. Твоє пальто треба почистити щіткою. 11. Я пам‘ятаю, що бачила листа на столі. 12. Пробачте, що я втручаюся, але у мене дуже важлива новина для вас. 13. Я не люблю позичати гроші. Це досить неприємно. 14. Вона вважає за краще все робити сама, без чиєїсь допомоги. 15. Він сказав це голосно, не дивлячись ні на кого, і було неясно, до кого він звертається. 16. Немає ніякого іншого способу попасти туди до заходу сонця. 17. Ми провели багато часу за писанням запрошень на наш вечір випускників. 18. Ви можете покращити вимову, слухаючи магнітофонні записи, а також читанням вголос. 19. При вигляді смаженої індички на блюді, він сказав, що це найкраще частування, яке тільки можна собі уявити. 20. Після того, як він продивився усі фотографії, Джон довго посміхався. 21. Мені шкода, що я вимушений вас покинути так швидко. 22. Я не люблю проводжати. Я вважаю за краще, щоб проводжали мене. 23. Вам не слід було наполягати на тому, щоб вам сказали правду. 24. Те, що він прийшов, змінює справу. 25. Я пам‘ятаю, що поклала гроші в сумку. 26. Я не можу дозволити собі купляти такі дорогі речі. 27. Ви нічого не маєте проти того, щоб він зайшов до вас сьогодні? 28. Вона продовжувала говорити, не звертаючи уваги на наші слова. 29. Він був сердитий на нас за те, що ми його потурбували. 30. Думка про те, щоб сказати їй все відкрито, лякала його. 31. Ми хотіли провести її, але вона наполягала на тому, що піде одна. 32. Я не пам‘ятаю, щоб він коли-небудь звертався до мене з таким проханням. 33. Замість того, щоб обміркувати питання як слід, вона зразу відмовилася. 34. Що завадило вам поїхати разом з нами? 35. Почувши віддалений крик, він зупинився і прислухався. 36. Зрозумівши свою помилку, вона розсміялася. 37. Вона ніколи не втомлювалася говорити про своїх дітей, вона так пишалася ними! 38. Вона дала мені зрозуміти, що помітила мене, злегка кивнувши головою. 39. Я пам‘ятаю, що хворіла в цей час. 40. Вона продовжувала мовчати, бо боялася образити його, якщо розкаже всю правду. 41. Не можна звикнути до того, що тебе ображають. 42. Побачивши мене, дитина радісно посміхнулася. 43. Мати не могла не хвилюватися, бо дітям давно був час повернутися. 44. Вона розірвала листа на дрібні шматочки, не читаючи його. 45. Це питання варто обговорити. 46. Його оштрафували за те, що перейшов вулицю в не належному місці. 47. Після того, що сталося, вона уникала зустрічі з ним. 48. Він думає про те, щоб залишити роботу і переїхати до села. 49. Мені сподобалася думка про те, щоб провести кінець тижня за містом. 50. Ви не заперечуєте, якщо я зайду до вас сьогодні увечері? 51. Я звикла рано вставати, бо заняття в інституті починаються о восьмій. 52. Ви повинні вчасно повертати книги до бібліотеки без нагадування. 53. Немає сенсу намагатися дістати квитки на цей спектакль. 54. Ми одержували задоволення, слухаючи, як він розповідає про свої пригоди. 55. Побачивши, що я підходжу, вони перестали розмовляти. 56. Вона заперечувала, що бачила нас там. 57. Я не можу дозволити собі купити такого дорогого годинника. 58. Вона здавалась дуже здивованою тим, що побачила мене там. 59. Ти радше готуєш сама чи обідаєш в інститутській столовій? 60. Не можна одужати швидко, якщо не приймати ліки регулярно. 61. Я раджу вам припинити хвилюватися через дитину. Вона вже в безпеці. 62. Всім сподобалася думка відсвяткувати день народження Джона за містом. 63. Ми вирішили прогулятися перед тим, як лягти спати. 64. Хлопчик боявся з’явитися вдома в такому вигляді. 65. Вона не звикла одержувати подарунки і була здивована, коли побачила на столі чудові троянди. 66. Вам не слід було наполягати на тому, щоб вам сказали про це. 67. Тільки через це варто було повернутися додому. 68. Ми не могли не посміхнутися серйозності дитини. 69. Крім того, що він прекрасний актор, він ще й досвідчений режисер. 70. Я не пам’ятаю, щоб він коли-небудь поздоровляв мене з днем народження. 71. Чому ви відпустили пацієнта, не змірявши йому кров’яний тиск. 72. Я думаю прийняти участь в першості інституту з шахів. 73. Моя супутниця подякувала мені за те, що я подивилася за її багажом. 74. Я дуже люблю плавати і стараюсь ніколи не упустити можливості скупатися. 75. Після цієї неприємної сцени вона уникала, щоб її бачили на людях. 76. Ви не заперечуєте, якщо я покладу вам ще порцію пирога? 77. Ми не могли навіть мріяти про те, щоб потрапити на прем’єру цього спектаклю. 78. Вона продовжувала розважати гостей, наче б то нічого не сталося.
Ex. 6 Translate into English, using the Participle I.
Будьте обережні, переходячи через вулицю.
Написавши твір, вона почала готувати друге завдання.
Студенти, які не приділяють досить уваги граматиці, ніколи не опанують англійську мову.
Ми сиділи в саду і розмовляли про нашу поїздку по Дніпру.
Пояснивши все, він спокійно сів на своє місце.
Опинившись одна на вулиці, вона відразу пожалкувала про те, що сталося.
Взявши сина на руки, Ліза кинулася бігти.
Молодий чоловік, який стояв біля вікна, уважно подивився на мене.
Провівши сина, вони повільно поверталися з вокзалу.
Потопаючий за соломинку хапається.
Мамі приходилося багато разів вставати з-за столу, міняючи тарілки і приносячи то одну, то іншу страву.
Помітивши мене, вона зупинилась.
Вона чула, як її батько ходить по кімнаті.
Чесно кажучи, це не зовсім те, що я хотіла сказати.
Том побачив, що в воді щось швидко рухається.
Приїхавши додому, він побачив, що на нього зовсім не чекали.
Холодні промені сонця, що сідало, освітлювали верхівки дерев.
Він помітив, що за ним хтось слідкує, і зрозумівши це, вирішив змінити свій шлях.
Було чути, як десь далеко грала музика.
Судячи з того, як ласкаво вона на нього дивиться, він їй подобається.
Бачучи, що збираються хмари, ми вирішили відкласти прогулянку.
Дійшовши середини, я відчув, що міст дрижить.
Було чути, як хворий стогне від болю.
Почувши кроки на пустинній вулиці, вона насторожилась.
Вийшовши в сад, я побачила, що діти спокійно граються, наче б то нічого не сталося.
Я спостерігала за тим, як уважно він читав листа.
Взагалі то кажучи, у мене немає часу, щоб вислуховувати її химерні історії.
Ex. 7 Translate into English, using the Participle II.
Лист, одержаний від них, розчарував нас.
Як часто ви миєте підлогу?
Де вам шили цю сукню?
Англія – високорозвинена індустріальна країна.
Іст Енд – район Лондону, населений робітниками.
Листя, що опало, густо встеляло доріжки парку.
Вікна їх квартири були яскраво освітлені.
„Мені ще треба зробити манікюр і укласти волосся”, - сказала вона.
Замовте ці ліки негайно.
Скільки часу зберігаються речі, залишені у камері схову?
Я зустріла їх, коли вони йшли фотографуватися.
Зворушений її сльозами, він змінив своє рішення.
Директор підписав папери, принесені секретарем.
Ви повинні вивчити напам‘ять текст, записаний на плівку.
Мені треба запломбувати два зуба.
Його погляд упав на парасольку, залишену кимось на стільці.
ЇЇ діти завжди чисто вдягнені.
Останні строки листа, написані неохайно, показують, що він поспішав.
Мені пофарбували ці двері минулого тижня.
Вона сказала, що хоче, щоб цей документ надрукували якомога скоріше.
Я подивився в її перелякане обличчя і побачив сльози на очах.
Ex. 8 Translate into English, using verbals.
Вчитель стояв у класі, оточений дітьми, і відповідав на їх питання про майбутні іспити.
Я не хотіла, щоб хто-небудь бачив цього листа, і я пам‘я таю, що поклала його до шухляди.
Передбачається, що він буде грати головну роль в п‘єсі, написаній молодим талановитим драматургом.
Зійшовши донизу, він побачив, що полісмен схопив якогось обірваного хлопчика за руку.
Він йшов і думав про телеграму, одержану напередодні.
Якось увечері бачили, як він заходив до цього будинку, але ніхто ніколи не бачив, щоб він з нього виходив.
Я продовжувала голосно говорити, але вона, здавалось, не чула мене. Помітивши це, я замовкла.
Сталося так, що вони зустрілися на вокзалі.
ЇЇ швидкий погляд помітив вицвівші фотографії, що лежали на столі.
Приглушені голоси, що доносилися із саду, примусили його прислухатися.
Вона стояла біля вікна, задумливо дивлячись у далечінь.
Викладач чекав, що він дасть кращу відповідь на іспиті, але він, певно, погано підготувався.
Виявилося, що він вже все знає, і мені не прийшлося нічого йому пояснювати.
Було чути, як стукає дощ по даху і шумлять дерева в саду.
Вона відчула, як при думці про розлуку до її очей підступають сльози.
Виходячи з кімнати, я випадково помітила, що в кутку сидів хлопчик.
Квіти зав‘яли, тому що їх довго тримали без води.
Яка чудова фотографія! Коли ви знімалися?
Приїхавши до Києва за три дні до іспитів, вона не змогла відвідати жодної консультації.
Коротше кажучи, справа закінчилася тим, що вони посварилися.
