
- •6.030504 "Економіка підприємства"
- •6.030507 "Маркетинг"
- •6.030509 "Облік і аудит"
- •Historical Development of the Functional Approach to Management
- •Organizational Structure
- •Different Types of Organizational Structures
- •Organizational Climate
- •6.030504 "Економіка підприємства"
- •6.030507 "Маркетинг"
- •6.030509 "Облік і аудит"
- •Southwest Airlines Culture Assessment
- •Southwest Airlines Culture Assessment
- •Southwest Airline’s Mission, Objectives, Strategies
- •Future Challenges to Airline Management in Human Resource Management
Organizational Structure
One of the most challenging tasks of a business may be organizing the people who perform its work. A business may begin with one person doing all the necessary tasks. As the business becomes successful and grows, however, there is generally more work, and more people are needed to perform various tasks. Because there are several people—often in different locations—working toward a common objective, there must be a plan showing how the work will be organized. The plan for the systematic arrangement of work is the organization structure, which is comprised of functions, relationships, responsibilities, authorities, and communications of individuals within each department.
Organisations are structured in a variety of ways, dependant on their objectives and culture. The structure of an organisation will determine the manner in which it operates and its performance. Structure allows the responsibilities for different functions and processes to be clearly allocated to different departments and employees.
The wrong organisation structure will hinder the success of the business. Organisational structures should aim to maximize the efficiency and success of the Organisation. Internal factors such as size, product and skills of the workforce influence the organizational structure. As a business expands the chain of command will lengthen and the spans of control will widen.
Organizational structures shall be adaptive to process requirements, aiming to optimize the ratio of effort and input to output. An effective organizational structure shall facilitate working relationships between various entities in the organization and may improve the working efficiency within the organizational units. Organization shall retain a set order and control to enable monitoring the processes. Organization shall support command for coping with a mix of orders and a change of conditions while performing work. Organization shall allow for application of individual skills to enable high flexibility and apply creativity. When an organization comes to age, the flexibility will decrease and the creativity will fatigue.
I. Знайдіть у тексті та випишіть еквіваленти таких слів та словосполучень:
структура організації, виконувати різні завдання, спільна мета, залежний від цілей та культури, заважати успіху бізнесу, збільшити ефективність і успіх організації, внутрішні чинники, структура підпорядкування, сфера безпосереднього підпорядкування, сприяти робочим стосункам.
Найдите в тексте и выпишите эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
структура организации, выполнять разные задания, общая цель, зависимый от целей и культуры, мешать успеху бизнеса, увеличить эффективность и успех организации, внутренние факторы, структура подчинения, сфера непосредственного подчинения, способствовать рабочим отношениям.
II. Перекладіть текст письмово.
Переведите текст письменно.
III. Поставте 5 запитань до тексту (загальне, альтернативне, розділове, спеціальне, питання до підмета) та запишіть їх.
Поставьте 5 вопросов к тексту (общий, альтернативный, разделительный, специальный, вопрос к подлежащему) и запишите их.
IV. Дайте письмові відповіді на запитання.
Письменно ответьте на вопросы.
1. How are organizations structured?
2. What should organizational structures aim to?
V. Випишіть з першого абзацу речення із герундієм та дієприкметником теперішнього часу, визначте їх синтаксичну функцію. Наведіть власні приклади двох речень із герундієм.
Выпишите из первого абзаца предложения с герундием и деепричастием настоящего времени, определите их синтаксическую функцию. Приведите собственные примеры двух предложений с герундием.
VI. Перекладіть речення англійською мовою.
Переведите предложения на английский язык.
1) Структура організації буде визначати спосіб її діяльності.
Структура организации будет определять способ ее деятельности.
2) Організація дозволить використовувати індивідуальні уміння, щоб застосовувати творчість і гнучкість.
Организация позволит использовать индивидуальные умения, чтобы применить творчество и гибкость.
Варіант 4