Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ADVANCED ENGLISH COURSE.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
869.38 Кб
Скачать

In luck

Terry

I hear you've got a transfer to the new office in Rome for a few months, Steve.

How did you manage that?

Who pulled strings for you?

Steve

No one.

I was just lucky.

I happened to be in Mr. Barrett's office when he was talking to the big boss from the States about it.

They said they wanted to send someone who could get by in Italian, so I mentioned that I had picked up a bit on holiday in Italy and learned some more at night school, and finally they said I could go.

Terry

When will you be setting off?

Steve

On Monday morning.

But I'm taking two weeks' holiday before starting work.

I'll be spending a few days in Germany and a week in the Alps near Mont Blanc with a friend.

We'll be doing some skiing together.

Terry

Will you be travelling by air?

Steve

No, I'm taking the car.

I'll be staying Sunday night in London at the Victoria Palace Hotel, picking up my friend at Victoria Station on Monday morning and then making for the Dover-Ostend ferry.

Terry

Roll on Monday then!

Steve

Yes!

Just imagine, at this time on Monday I'll be heading across the Netherlands on my way to Germany, the Alps and the sunny Mediterranean...

Terry

And I'll be sitting here in Birmingham sweating over the correspondence — and it'll probably be pouring with rain, too.

Steve

Never mind.

Perhaps they'll open a new office in Mallorca or the Canary Islands and your turn will come.

Terry

With my luck they'll probably send me to the Sahara Desert.

Anyway, I'm off.

It's gone five and my girlfriend will be waiting for me outside — and she won't wait long!

Steve

Now it's my turn to envy you.

I'll be doing overtime until 8 o'clock tonight while I sort my office out.

Terry

Don't work too hard!

Have a good trip and don't drive too fast!

Steve

I won't!

Cheerio, Terry.

Повезло

Терри

Я слышал, тебя на несколько месяцев переводят в новый офис в Риме, Стив.

Как тебе это удалось?

Кто тебя устроил?

Стив

Никто.

Мне просто повезло.

Я случайно оказался в кабинете мистера Баррета, когда он говорил об этом с большим боссом из Штатов.

Они говорили, что им требуется послать кого-нибудь, кто сумел бы провернуть дельце в Италии, и я упомянул, что немного нахватался (знаний языка) во время отпуска в Италии, и еще подучился в вечерней школе, и, в конце концов, они сказали, что я смог бы поехать.

Терри

А когда ты отправляешься?

Стив

В понедельник утром.

Но я возьму двухнедельный отпуск, прежде чем приступить к работе.

Я проведу несколько дней в Германии и недельку в Альпах недалеко от Монблана с приятелем.

Мы вместе будем кататься на лыжах.

Терри

Ты полетишь самолетом?

Стив

Нет, я возьму автомобиль.

Вечером в воскресенье я остановлюсь в Лондоне, в отеле Виктория-Палас, в понедельник утром прихвачу своего приятеля на вокзале Виктория и затем переправлюсь на пароме Дувр-Остенд.

Терри

Тогда скорее бы настал понедельник!

Стив

Да!

Только вообрази, в понедельник в это самое время я буду пересекать Нидерланды курсом на Германию, Альпы и солнечное Средиземноморье...

Терри

А я буду торчать здесь в Бирмингеме, потея над корреспонденцией и, скорее всего, еще и мокнуть под проливным дождем.

Стив

Ничего.

Возможно, откроют новый филиал на Майорке или на Канарских островах, и придет твой черед.

Терри

С моим везением они, скорее всего, зашлют меня в пустыню Сахара.

В любом случае, мне пора.

Пробило пять, и моя подружка будет ждать меня на улице — и она не будет ждать долго!

Стив

Ну, теперь мой черед завидовать тебе.

Я буду сегодня работать сверхурочно до восьми часов вечера, до тех пор, пока я не разберу всю свою канцелярию.

Терри

Не перетрудись!

Счастливой поездки, и не гоняй!

Стив

Не буду!

Счастливо, Терри.

Text three

Sea or air

Susan

Are you looking forward to your trip to Canada, Julie?

Julie

I can't wait to see Canada, Susan, but I'm scared stiff of the journey.

My husband insists on flying, but I want to sail.

Planes make me nervous.

Susan

There's nothing to be frightened of.

How many planes fly across the Atlantic every day?

Julie

I've no idea.

Hundreds, I suppose.

Susan

And how often do you hear of a crash?..

Once or twice a year?

Julie

Yes, but aeroplanes fly so high and fast that once is enough.

Susan

Look, there are more road casualties per day than air deaths per year.

Air transport is really safe compared with road transport.

Julie

I'd still prefer to go by sea.

Ships may not travel fast but at least you can relax.

I'd love a trip on a luxury liner like the Queen Elizabeth II.

Susan

It's fine if you're a good sailor, but have you ever travelled far in a rough sea?

Julie

No.

I've only been in a boat once.

I sailed down the River Thames on a sightseeing tour...

But in any case I'd rather be sea-sick than dead.

Морем или самолетом

Сюзан

Ты с нетерпением ждешь своей поездки в Канаду, Джули?

Джули

Я жду - не дождусь, когда увижу Канаду, Сюзан, но я боюсь этой поездки.

Мой муж настаивает на полете, но я хочу морем.

Самолеты нервируют меня.

Сюзан

Бояться нечего.

Сколько самолетов пересекают Атлантику ежедневно?

Джули

Понятия не имею.

Сотни, полагаю.

Сюзан

А как часто ты слышишь о катастрофах?..

Раз или два за год?

Джули

Да, но самолеты летают так высоко и быстро, что и этого одного достаточно.

Сюзан

Подумай, в день дорожных неприятностей происходит больше, чем воздушных смертей за год.

На самом деле, воздушный транспорт безопасней наземного.

Джули

Я все же предпочла бы плыть морем.

Корабли, возможно, не быстроходны, но, по крайней мере, можно расслабиться.

Я бы очень хотела путешествовать на первоклассных лайнерах, подобных "Королеве Елизавете Второй".

Сюзан

Это прекрасно, если ты хорошо переносишь качку, но ты когда-нибудь долго путешествовала по бурному морю?

Джули

Нет.

Я лишь однажды плавала на одном судне.

Я плавала по Темзе на экскурсии...

Но, в любом случае, я бы предпочла морскую болезнь поминкам.

LESSON 8

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]