
- •______________________І.Ф.Кононов
- •Кафедра: філософії та соціології
- •Види роботи
- •1. Актуалізація знань і опрацювання рекомендованої літератури.
- •Методичні рекомендації до виконання робіт
- •Актуалізація знань і опрацювання рекомендованої літератури
- •Робота зі сценарієм (гайдом) інтерв’ю.
- •Пошук, відбір та укладення «трудової угоди» з респондентом
- •Технічне забезпечення ситуації інтерв’ю
- •Проведення глибинного інтерв’ю
- •6. Створення й оформлення транскрипту
- •Звітна документація з першого етапу практики
- •Критерії оцінювання
- •Приклад оформлення транскрипту
- •«Індивідуальні біографічні інтерв'ю» завдання для студентів іі курсу Перший етап
- •Квотні завдання
- •Проведення аналізу та концептуалізації даних глибинного інтерв’ю
- •Підготовка аналітичного звіту за результатами глибинного інтерв’ю
- •10. Підготовка звітної документації з практики. Звітна документація з практики
- •Критерії оцінювання
- •Особенности анализа и концептуализации данных в качественном исследовании
- •Спираль движения логики анализа исследователя.
- •Этапы анализа:
- •II. Аналитическое описание.
- •Последовательность шагов исследователя при аналитическом описании:
- •III. Первичное кодирование.
- •Пути классификации
- •Правила классификации:
6. Створення й оформлення транскрипту
Після інтерв'ю краще відразу скинути інформацію на комп’ютер. Потім треба створити транс крипт інтерв’ю.
Транскрипт – письмова форма дослівної передачі мовної інформації, отриманої в ході польового дослідження. Він містить дослівні висловлювання індивіда, а також реєстрацію інтонаційних особливостей і емоційних реакцій на інтерв'ю (див. Додатки).
Транскрипт первинний текстовий документ, який підлягає аналізу, тому до його створення треба поставитися вкрай уважно. В ньому вказується повна інформація з бланка інтерв'ю (копіюється бланк інтерв'ю). Нумерується кожен рядок тексту. Вона проставляється при роздруківці розмовної мови на лівому полі від основного тексту. Це потрібно буде при подальшій обробці транскрипта в процедурі опису, а також для посилання на цей уривок в підсумковому звіті або публікації. Рекомендуємо використовувати посторінкову нумерацію рядків. Нумерується кожна сторінка. Залишаються великі поля на правому краї сторінки (мінімум 3 см) для позначок і коментарів (мемос). Виділяється мова інтерв'юера і респондента (І. – інтерв'юер, Р. – респондент). Це можна зробити шрифтом або кольором.
У ньому фіксуються паузи, інтонації (сміється, здивований, обурений), емоційні вигуки (хм, е-е-е, ну-у, ні-ні!). Природно, не треба перетворювати це на самоціль і повторювати їх з рабською завзятістю. Це необхідно виключно для того, щоб підкреслити специфіку мови респондента. Для цього в транскрипті використовуються умовні позначення:
(.) – коротка пауза, зупинка
(...) – середня пауза
(пауза) – довга пауза
(?) – питальна інтонація
(з.) – утруднення у формулюванні, коливання
хххх – підкреслене наголос на даному слові
(сміх) – характеристика емоційних реакцій
(відверто), (розтягнуто) і т. д. – відтворює інтонаційні особливості і ставиться перед відповідним місцем
(швидко) – швидке під'єднання до попереднього вислову або посилання на якийсь джерело або епізод
(нпт) – незрозуміла фраза
раск ... – незакінчена слово
... – незакінчене речення.
Звітна документація з першого етапу практики
Щоденник проходження практики (див. Додатки).
Аудіозапис (касета/диск/аудіофайл з записом інтерв’ю).
Транскрипт інтерв’ю.
Заповнений бланк інтерв’ю, який містить:
дані про респондента (стать, вік, освіта, соціально-професійний стан);
місце і час проведення інтерв’ю;
опис особливостей проведення інтерв’ю;
Польові примітки (мємос).
Гайд/сценарій інтерв’ю.
Звіт про проходження практики, який містить:
опис особливостей проходження практики;
дані про респондента (стать, вік, освіта, соціально-професійний стан);
місце і час проведення інтерв’ю;
опис особливостей проведення інтерв’ю;
аналіз проведеної роботи з зазначенням труднощів, що виникли під час проходження практики.
Критерії оцінювання
Згідно до навчального плану практичної підготовки студентів спеціальності «Соціологія» освітньо-кваліфікаційного рівня «бакалавр» підсумковою формою контролю навчальної соціологічної практики є залік, який студенти-практиканти отримують в залежності від кількості набраних під час практики балів.
Максимальна кількість балів, яку студенти можуть набрати підчас проходження практики – 100. Залік отримують лише ті студенти, що набрали 50 або більше балів.
Розподіл балів в залежності від різних видів роботи виглядає наступним чином:
№ |
Вид роботи |
Максимальна кількість балів |
1. |
Відповідність інтерв’ю заданій темі й окресленим задачам |
20 |
2. |
Правильність оформлення сценарію інтерв’ю |
5 |
3. |
Відповідність транскрипту усній мові |
20 |
4. |
Правильність оформлення транскрипту |
20 |
5. |
Час інтерв’ю |
10 |
6. |
Відповідність респондента заданій квоті |
5 |
7. |
Наявність заповненого бланку інтерв’ю та польових приміток |
5 |
8. |
Правильність оформлення щоденника практики |
10 |
9. |
Правильність оформлення звіту |
5 |
|
Загальна кількість балів |
100 |
Залік отримують ті студенти, які набрали 50 балів включно. У даному випадку студенти повинні докладно відобразити у щоденнику практики заплановані та виконані види робіт, що передбачені практикою. Виявити глибокі теоретичні знання при написанні сценарію інтерв’ю. Методика проведення інтерв’ю витримана. Показати вміння грамотного оформлення бланку інтерв’ю та навики ведення польових приміток. Транскрипт повинен повністю відповідати записаному в аудіофайлі інтерв’ю. В ньому повні бути враховані й використані умовні позначення, що прийняті в практиці якісних досліджень, відведені поля для приміток, виділена мова інтерв’юера та респондента, пронумеровані рядки. Звіт повинен містити дані про респондента (стать, вік, освіта, соціально-професійне положення), місце і час проведення інтерв’ю, опис особливостей проведення інтерв’ю, аналіз проведеної роботи з зазначенням складнощів, що виникли під час проходження практики.
Залік не отримують студенти, які не набрали 50 балів. У даному випадку студенти недбало заповнили щоденник практики, неповністю відобразити у щоденнику практики заплановані та виконані види робіт, що передбачені практикою. Виявлені поверхові теоретичні знання при написанні сценарію інтерв’ю. Не витримана методика проведення інтерв’ю. Невідповідно оформлений або взагалі відсутній бланку інтерв’ю та польові примітки. Транскрипт не відповідає записаному в аудіофайлі інтерв’ю (відсутні великі фрагменти інтерв’ю, неточно передані слова респондента. В транскрипті не враховані й не використані умовні позначення, що прийняті в практиці якісних досліджень, відсутні поля для приміток, не виділена мова інтерв’юера та респондента, не пронумеровані рядки. Не витримано час інтерв’ю (менше ніж 1 година). Респондент не відповідає заданій квоті. Звіт не повністю містити дані, які вимагає звітна документація, відсутній аналіз проведеної роботи з зазначенням складнощів, що виникли під час проходження практики.
ДОДОАТОК 1
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
ДЗ «Луганський національний університет
імені Тараса Шевченка»
Кафедра філософії та соціології
ЗВІТНА ДОКУМЕНТАЦІЯ
ПРО ПРОХОДЖЕННЯ НАВЧАЛЬНОЇ СОЦІОЛОГІЧНОЇ ПРАКТИКИ
Метод глибинного інтерв’ю
студентки Інституту історії, міжнародних відносин і соціально-політичних наук
2 курсу, групи «Ж»
спеціальності «Соціологія»
Жадан Людмили
Методист з практики – Хобта С.В.
Луганськ – 2014
ДОДАТОК 2
БЛАНК ІНТЕРВ’Ю
П.І.П. респондента ________________________
Вік респондента __________________________
Освіта респондента _______________________
Професія респондента _________________________
Місце роботи респондента_____________________________________
Місце проведення інтерв’ю______________________________________
Час інтерв’ю (в хвилинах) _______: початок ______ закінчення ________
Інтерв’юер __________________________________
ДОДАТОК 3