Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
OSNOVNY'E OSOBENNOSTI USLOVNY'H OBOZNACHENIY I...doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
14.47 Mб
Скачать

Часть 3 словарь терминов, используемых на навигационных картах международной серии

 

абиссальная, глубоководная возвышенность

Abyssal hill

 

IO 37

абиссальная, глубоководная равнина

Abyssal plain

 

IO 49

автоматический туманный сигнал

Automatic fog signal

 

IR 20-22

автомобильная стоянка

Car park

 

IU 27

автострада

Motorway

 

ID 10

антенна с параболическим отражателем

Dish aerial

 

IE 31

аптека

Chemist

 

IU 16

аптека

Pharmacy

 

IU 16

архипелаг

Archipelago

Arch.

IG 5

астрономические приливы

Astronomical tides

 

IH 2-3, IH 20

атолл

Atoll

 

IG 6

аэродром, аэропорт

Airfield, Airport

 

ID 17

аэромаяк

Aero light

Aero *

IP 60

аэрорадиомаяк

Aeronautical radiobeacon

Aero RC *

IS 16

бак, цистерна

Tank

 

IE 32

банка, банк

Bank

Bk.

IO 23, IU 14

бассейн, резервуар, водоём, мелкая бухта

Basin

 

IF 27-28, IG 134, IO 48

батарея

Battery

Baty

IE 34.3

башня

Tower

Tr

IE 20

башня решётчатой постройки, ажурная башня

Lattice tower

 

IG 68

башня церкви

Tower church

 

IE 10.2

безопасная высота перекидки (линии электропередачи)

Safe overhead clearance

 

ID 26

безопасная высота прохода

Clearance safe overhead

 

ID 26

белый

White

W *

IP 11.1

белый знак

White mark

 

IQ 101

берег, береговая линия

Shore, shoreline

 

IC 1-8

береговая дамба

Dyke

 

IF 1

береговая линия, береговая черта, линия побережья

Coastline

 

IC 1-8

береговая отмель вокруг группы островов, островной шельф

Apron

 

IO 59

береговая радиолокационная станция

Coast radar station

Ra *

IM 30, IS 1

береговая радиостанция

Stations coast radio

 

IS 14-15

береговая радиостанция службы ЩТГ

Coast radio station, QTG service

R *

IS 15

береговые ориентиры

Landmarks

 

ID 8, IE

битый

Broken

bk

IJ 33

блокгауз

Blockhouse

 

IE 34.2

блокшкив, плашкоут

Hulk

 

IF 34

болото

Marsh, Swamp

 

IC 33

больница

Hospital

Hosp

IF 62.2

бон, боновое заграждение, запань

Boom

 

IG 178

боновое заграждение

Log pond

 

IN 61

бочкообразный буй

Barrel buoy

 

IQ 25

буддийский храм

Buddhist temple

 

IE 16

буи

Buoys

 

IQ 1-71

буи специального назначения

Special purpose buoys

 

IQ 50-62

буй с измерителем скорости течения

Current meter buoy

 

IQ 59

буй с усеченным конусом

Nun buoy

 

IQ 20

буй, ограждающий водосток

Outfall buoy

 

IQ 57

буй, ограждающий волномер

Wave recorder buoy

 

IQ 59

буй, ограждающий зону отдыха

Recreation zone buoy

 

IQ 62

буй, ограждающий кабель

Cable buoy

 

IQ 55

буй, ограждающий опасную зону

Danger area/zone buoy

DZ

IQ 50

буй, ограждающий полигон для замера магнитных полей судов

Degaussing range buoy

DG

IQ 54

буй, ограждающий район стрельб

Firing danger area buoy

 

IQ 50

буй, ограждающий свалку грунта

Spoil ground buoy

 

IQ 56

буй, ограждающий схему разделения движения судов

Traffic Separation Scheme buoy

 

IQ 61

буй, ограждающий убежище, укрытие

Refuge beacon

Ref

IQ 124, IT 14

буй, ограждающий якорное место для гидросамолетов

Seaplane anchorage buoy

 

IQ 60

буй-баржа

Barge buoy

 

IQ 53

буй-цель (мишень)

Target buoy

 

IQ 51

булыжники, крупные камни

Cobbles

Cb

IJ 8

буна

Groyne

 

IF 6

буровая вышка

Oil derrick

 

IL 10

буровая скважина

Well production

Prod Well *

IL 20

буруны

Breakers

Br *

IK 17

бурые водоросли

Kelp

 

IJ 13

бухта, широкий залив, не глубоко вдающийся в берег

Bay

B.

IO 4

быстрины

Races

 

IH 44

валуны

Boulders

 

IG 28

ведутся работы

Works in progress

 

IF 30-32

ведущее направление (ведущий створ)

Leading line

 

IM 1

веретёнообразный буй

Spindle buoy

 

IQ 24

вертикальные окрашенные полосы

Vertical colour stripes

 

IQ 5

верфь малотоннажного судостроения

Boat yard

 

IU 9

верхний огонь

Upper light

Upper Lt

IP 22

верхняя часть скважины

Well head

 

IL 23

вершина

Cap

 

IO 63

вершина (горы)

Summit

 

IG 24

ветровой двигатель

Windmotor

 

IE 26

ветряная мельница

Windmill

 

IE 25

веха

Spar buoy

 

IQ 24

вечнозелёные деревья

Evergreen

 

IC 31.2

взаимное расположение огней

Lights disposition

 

IP 15

взлетно-посадочная полоса, подкрановый путь, подъездной путь

Runway

 

IG 116

взрывы (туманный сигнал)

Explosive fog signals

Explos *

IR 10

виадук

Viaduct

 

IG 113

виды

Views

 

IE 3.2

внешняя гавань

Outer harbour

 

IG 141

внутренняя гавань

Inner harbour

 

IG 140

водная подстанция

Water works

 

IG 91

водная полиция

Water police

 

IU 31

водные детали

Water features

 

IC 20-25

водовороты

Eddies

 

IH 45

водозаборник/водосток водяного охлаждения

Cooling water intake/outfall

 

IG 177

водонапорная башня

Water tower

Water Tr

IE 21

водопад

Waterfall

 

IC 22

водопроводный кран

Water tap

 

IU 17

водоросли

Weed

Wd

IJ 13.1

водосток

Outfall

 

IL 41.1

водосток ,сливная труба водяного ограждения

Outfall cooling water

 

IG 177

водосток, дренажный колодец, канал

Gully, tidal

 

IO 67

водяная мельница

Water mill

 

IG 83

водяной трубопровод

Water pipe, pipeline

 

IL 40-41

военно-морской колледж

Naval college

 

IG 79

военно-морской порт

Naval port

 

IG 145

возвышение дна, вершина банки

Knoll

 

IO 36

воздушная перекидка

Overhead transporter

 

ID 25

воздушное сообщение

Air traffic

 

IG 116-18

воздушный кабель

Aerial cableway

 

ID 25

воздушный кабель

Overhead cable

 

ID 27

воздушный трубопровод

Overhead pipe, Pipe, pipeline overhead

 

ID 28

восток

East

E *

IB 10

восточный кардинальный знак

East cardinal mark

 

IQ 130.3

врач

Doctor, Physician

 

IU 15

временный огонь

Temporary light

(temp)

IP 54

всемирная геодезическая система

World Geodetic System

WGS *

IS 50

второстепенный, меньший огонь

Minor light

Lt *

IP 1

вулкан

Volcano

Vol.

IG 26

вулканический

Volcanic

v

IJ 37

вход

Entrance

Ent.

IO 16

вход в район запрещён

Entry prohibited area

 

IN 31

выдающийся, выступающий

Projected

proj

IO 80

выемка на дороге

Cutting

 

ID 14

высокий мыс

Promontory

Prom.

IG 20

высота

Height

 

IC10-14, IE 4-5

высота огня

Lights elevation

 

IP 13

высота огня от уровня моря

Elevation of light

 

IH 20, IP 13

высота пролёта

Vertical clearance

 

ID 20, ID 22-28

высоты осыхания

Drying heights

 

II 15

вязкий

Sticky

sy

IJ 34

гавань

Haven

Hn.

IG 139

гавань для малых судов

Marina

 

IU 1.1

газовая подстанция

Gas works

 

IG 90

газовые баллоны

Gas bottle

 

IU 20

газопровод

Gas pipeline

 

IL 40.1

галечный берег

Shingly shore

 

IC 7

географические положения

Geographical positions

 

IB 1-16

гидроаэродром

Seaplane landing area

 

IN 13

гидрографические термины

Hydrographic terms

 

IO

глина

Clay

Cy

IJ 3

глубина

Depths

 

II

глубина траления

Depth swept

 

II 24, IK 2

глубина, нанесенная по донесению

Reported depth

Rep

II 3-4

глубина, при измерении которой не достали дна

No bottom found

 

II 13

глубины

Soundings

 

II 1-24

глубоководная гавань

Deep water harbour

 

IG 142

глубоководная якорная стоянка, глубоководное якорное место

Deep water anchorage

DW *

IN 12.4

глубоководный путь

Deep water route

DW *

IM 27

глубокое ущелье, овраг, расселина

Ravine

 

IG 32

годовое изменение

Annual change

 

IB 66

гонг

Gong

 

IR 16

гора

Mount, Mountain

Mt.

IG 23, IO 32

горизонталь

Contour line

 

IC 10, IC 12

горизонтальные цветные полосы

Horizontal colour bands

 

IQ 4

горн

Horn

 

IR 13

город

City, Town

 

IG 50

гостиница

Hotel

 

IG 96, IG 98

гостиница для моряков, дом моряков

Sailor’s home

 

IG 97

гостиница на курорте с минеральными водами, здравница

Spa hotel

 

IG 98

государственная граница

International boundary

 

IN 40-41

государственные задания

Public buildings

 

IF 60-63

гравий

Gravel

G

IJ 6

градус

Degree

 

IB 4

граница берегового припая

Fast ice, limit

 

IN 60.1

граница внутренних вод (исходная линия)

Territorial Sea straight baseline

 

IN 42

граница морского района

Maritime limit

 

IN 1

граница опасности

Danger line, Limits danger line

 

IK 1

граница осушки

Drying contour

 

II 30

граница пакового льда

Pack ice, limit

 

IN 60.2

граница порта (гавани)

Harbour limit

 

IN 49

граница разрабатываемого района моря

Limits development area

 

IL 4

граница района, ограниченного для судоходства

Limits restricted area

 

IM 14, IN 2, IN 20-26

граница распространения морского льда

Sea ice limit

 

IN 60.2

граница распространения морского льда (образовавшегося в результате замерзания морской воды)

Seasonal sea ice limit

 

IN 60.2

граница рыболовной зоны

Fishery limit

 

IN 45

граница системы разделения движения судов

Limits routeing measure

 

IM 15

граница таможенной зоны

Customs limit

 

IN 48

граница территориальных вод

Territorial Sea limit

 

IN 43

граница участка, где промер не производился

Limits unsurveyed area

 

II 25

граница шельфового льда

Ice front, limits

 

IN 60

границы

Limits

 

IN

границы месторождений нефти, природного газа

Limits gasfield, oilfield

 

IL 3-4

границы углублённого района

Limits dredged area

 

II 20-23

гребень горы, хребет, подводная гряда

Ridge

 

IG 22, IO 30

гринвичский меридиан

International Meridian (Greenwich)

 

IB 3

грунтовая дорога, рекомендованный путь

Track

 

ID 12, IM 1-6, IM 27

групповой огонь

Group light

 

IP 10

гряда камней

Ledge

Le.

IO 28

гурий

Cairn

 

IQ 100

далёкий, дальний, отдалённый, удалённый

Distant

dist

IO 85

дальность видимости огней

Lights range

 

IP 14

дальность действия береговой радиолокационной станции

Radar range

 

IM 31

дамба

Dam

 

IF 44

дамба, направляющая и ограничивающая приливо-отливное течение

Training wall

 

IF 5

двусторонний путь

Two-way route

 

IM 27-28

двусторонний рекомендованный путь

Two-way track

 

IM 5.2

девиационный пал

Deviation dolphin

 

IF 21

девиация магнитного компаса

Deviation magnetic

 

IB 67

действующая буровая скважина

Production well

Prod Well *

IL 20

дельта (реки)

Delta

 

IO 18

деревня, посёлок

Village

 

ID 4, IG 51-52

деревья

Trees

 

IC 31

дециметр

Decimetre

dm *

IB 42

диагональные окрашенные полосы

Diagonal colour stripes

 

IQ 5

диафон

Diaphone

Dia *

IR 11

диффузор, распылитель

Diffuser

 

IL 43

длительно-проблесковый огонь

Long-flashing light

Lfl *

IP 10.5

дневной огонь

Daytime light

 

IP 51

дноуглубительные работы в районе

Dredging area

 

IN 63

док-бассейн с батопортом

Wet dock

 

IF 27

доковая клетка

Gridiron, Scrubbing grid

 

IF 24

долгота

Longitude

Long

IB 2

дом

House

Ho

IG 61

дополнительный огонь

Subsidiary light

 

IP 42

дорога

Road

 

ID 10-12

дорожное сообщение

Road traffic

 

IG 110-118

достоверная береговая линия

Surveyed coastline

 

IC 1

древний, старинный

Ancient

 

IO 84

душевые

Showers

 

IU 21

единицы измерения

Units

 

IB 40-54

естественные объекты

Natural features

 

IC

естественные объекты, удалённые от моря

Natural inland features

 

IG 20-39

железная дорога, железнодорожная станция

Railway, railway station

 

ID 13

железнодорожное сообщение

Rail Traffic

 

IG 110-118

жёлтый

Yellow

Y *

IP 11.6, IQ 3

жёсткий

Stiff

sf

IJ 36

завод, фабрика

Factory

 

IG 80

заводская труба

Chimney

Chy

IE 22

заградительный авиационный огонь

Air obstruction light

(R Lts)

IP 61.1-61.2

задний створный огонь

Rear light

 

IP 22

закрытый

Closed

 

IO 87

замок

Castle

Cas

IE 34.2, IG 64

запад

West

W *

IB 12

западный кардинальный знак

West cardinal marks

 

IQ 130.3

заповедник

Nature reserve

 

IN 22

заповедник для промысловой птицы и зверя

Game preserve

 

IN 22

заповедник для птиц

Bird sanctuary

 

IN 22 

заповедник для тюленей

Seal sanctuary

 

IN 22

заправочная станция

Fuel station

 

IU 18

заправочная станция

Stations fuel

 

IU 18

запретный район

Prohibited area

 

IN 31

зарезервированный район якорной стоянки

Reserved anchorage area

 

IN 12.9

затмевающийся огонь

Occulting light

Oc *

IP 10.2

затон, небольшая бухта, малый залив

Cove

 

IO 9

затонувшее судно

Wreck

Wk *

 

IK 20-31

затонувшее судно не представляющее опасности для судоходства

Non-dangerous wreck

 

IK 29

затонувшее судно с частями корпуса или надстройки над водой

Stranded wreck

Wk, Wk *

IK 20-21, IK 24

затонувшее судно, опасное для судоходства

Dangerous wreck

 

IK 28

зеленый

Green

G *

G *

IP 11.3, IQ 2

зерновой порт, гавань

Grain harbour

 

IG 151

знак

Beacon

Bn *

IQ 1-11, IQ 80-126

знак

Beacon resilient

 

IP 5

знак башенного типа

Tower beacon

BnTr

Tr

IP 3, IQ 110

знак над подводной скалой

Submereged rock, beacon on

 

IQ 83

знак разделения фарватеров

Preferred channel buoy

 

IQ 130.1

знак решётчатой постройки

Lattice beacon

 

IQ 111

знак, ограждающий место выхода кабеля на сушу

Cable landing beacon

 

IQ 123

знак, ограждающий отдельно лежащую опасность незначительных размеров

Isolated danger mark

 

IQ 130.4

знак, ограждающий район опасный для плавания

Danger area beacon

 

IQ 125

знак, ограждающий район стрельб

Firing danger area beacon

 

IQ 125

знаки отдельных опасностей малых размеров

Danger isolated marks

 

IQ 130.4

знаки специального назначения

Special purpose beacons

 

IQ 120-126

знаки специального назначения (система МАМС)

Special marks

 

IQ 130.6

знаки, обозначающие начальные точки и ось фарватера, канала, середину прохода

Safe water marks

 

IQ 130.5

знаки, обозначающие створ (кроме ведущего), ограждающую линию

Clearing line beacons

 

IQ 121

зона безопасности

Safety zone

 

IL 3

зона прибрежного плавания

Inshore Traffic Zone

 

IM 25

зона разделения движения судов

Separation zone

 

IM 13, IM 20

зона трещины, излома, разлома морского дна

Fracture zone

 

IO 60

известковый

Calcareous

ca

IJ 38

изобата

Contour depth

 

II 30-31

изобаты

Depth contours

 

II 30

изображение распятия

Calvary

 

IE 12

изогона

Isogonal

 

IB 71

изофазный огонь

Isophase light

Iso *

IP 10.3

ил

Mud

M

IJ 2

институт

Institute

 

IG 74

исключительная экономическая зона

Exclusive Economic Zone

EEZ

IN 47

искусственные объекты

Artificial features

 

IF 1-6

искусственные объекты

Cultural features

 

ID

искусственный остров

Artificial island

 

IL 15

исламская могила

Marabout

Tomb

IE 18

истинный

True (compass)

 

IB 63

историческое затонувшее судно

Historic wreck

Historic Wk

IN 26

источник пресной воды на дне моря

Spring, seabed

 

IJ 15

кабельтов

Cable

 

IB 46

казуарины

Casuarina

 

IC 31.6

каменистый берег

Stony shore

 

IC 7

камни

Stones

St

IJ 5

камни и скалы, находящиеся на уровне нуля глубин

Awash, rock

 

IK 12

канал

Canal

 

IF 40, IG 132

канал или узкость, в которых действует приливо-отливное течение

Tidal gully

 

IO 67

канал или узкость, в районе которых приливо-отливные течения действуют в полную силу

Tideway

 

IO 67

канал с километровыми знаками на берегу

Canal distance mark

 

IF 40

канал с поддерживаемой глубиной

Channel maintained

 

II 23

канал, пролив, фарватер

Channel

Chan.

IO 14

канализационный слив (трубопровод)

Sewer

 

IL 41

кандела

Candela

cd *

IB 54

каньон

Canyon

 

IO 55

карантинная станция

Quarantine building

 

IF 62.1

карантинное якорное место

Quarantine anchorage

 

IN 12.8

кардинальные знаки, ограждающие навигационные опасности

Cardinal marks

 

IQ 130.3

картушка компаса

Compass rose

 

IB 70

карьер

Quarry

 

IE 35

квадратурные приливы

Neap tides

Np

IH 17

кессон, батопорт

Caisson

 

IF 42

километр

Kilometre

km *

IB 40

километровый знак канала

Distance mark, canal

 

IF 40

кирпичные работы

Brick kiln, works

 

IG 81

кладбище

Cemetery

 

IE 19

ковш для стоянки судов (бесприливной бассейн)

Non-tidal basin

 

IF 27

колодец, скважина

Well

 

IG 94, IK 43

колокол

Bell

 

IR 14

колонна

Column

Col

IG 66

кольцеобразное понижение дна океана

Sea moat

 

IO 57

комплекс мер, направленных на повышение безопасности плавания, включающий системы разделения движения, фарватеры и рекомендованные пути

Routeing measures

 

IM 10-29.2

конвейер, транспортёр

Conveyor

 

IG 182

конический буй

Conical buoy

 

IQ 20

конструкция для огней

Lights structure

 

IP 1-5

контейнерный кран

Container crane

 

IF 53.2

контейнерный терминал

Container harbour

 

IG 152

континентальный (материковый) склон

Continental slope

 

IO 45

континентальный (материковый) шельф

Continental shelf

 

IN 46, IO 42

контора капитана порта (управление порта)

Harbour Master’s Office

Hr Mr

IF 60

контора, учреждение, офис

Office

 

IG 72

контрольная линия, точка передачи донесений в пункт системы управления движением судов

Radio reporting line, point

 

IM 40

контрольная точка

Calling – in point

 

IM 40

контрольно-измерительная магнитная станция

Degaussing range

D. G. Range

IN 25

контрольные точки, опорные точки, геодезические пункты

Control point

 

IB 20-24

коралл

Coral

Co

IJ 10, IJ 22, IK 16

кран

Crane

 

IF 53

красный

Red

R *

IP 11.2, IQ 3

крест

Cross

 

IE 12

круг разворота судов на якорном месте

Swinging circle

 

IN 11.2

круговой радиомаяк

Non-directional radiobeacon

RC *

IS 10

крупная бочка

Tun buoy

 

IQ 25

крупная галька

Pebbles

P

IJ 7

крупный (о песке)

Coarse

c

IJ 32

крутой откос

Scarp

 

IO 61

кумирня

Josshouse

 

IE 15

купол церкви

Cupola, church

Cup

IE 10.4

кустарники

Bushes

 

IG 37

лава

Lava

 

IC 26

лагерь, посёлок

Camping site

 

IU 30

лагуна

Lagoon

Lag., Lag

IG 13, IO 8

латеральные знаки

Lateral marks

 

IQ 130.1

ледник, глетчер

Glacier

 

IC 25

ледовая сигнальная станция

Ice signal station

SS (Ice) *

IT 30

лес

Woodland, woods

 

IC 30, IG 38-39

лесной порт, гавань

Timber harbour

 

IG 153

лестница на набережной, спуск

Landing stairs, steps, public landing

 

IF 18, IU 7

линии форм

Form lines

 

IC 13

линия разделения движения судов

Separation line

 

IM 12

линия электропередачи

Power transmition line

 

ID 26

лиственное дерево

Deciduous tree

 

IC 31.1

лиственный лес

Deciduous woodland

 

IG 38

лихтеровоз

Lighter Aboard Ship

LASH

IG 184

лов рыбы запрещен

Prohibited fishing

 

IN 21

ловушка для рыбы

Fish trap, weir

 

IK 44.2-45

лоцманская наблюдательная станция (пост)

Pilot look-out

 

IT 2

лоцманская проводка

Pilotage

 

IT 1-4

лоцманская станция

Pilot office

 

IT 2-3

лоцманское судно

Pilot cruising vessel position

 

IT 1

мaгнитный

Magnetic

Mag

IB 61

магнитная аномалия

Magnetic anomaly

 

IB 82

магнитное склонение

Magnetic variation

 Var

IB 60-71

магнитный компас

Magnetic compass

 

IB 60-82

малая вода

Low Water

LW

IH 4-20

малообследованный район

Inadequately surveyed area

 

II 25

мангровые заросли

Mangrove

 

IC 32

мангровые пальмы

Nipa palm

 

IC 31.5

маркерное судно

Marker Ship buoy

 

IQ 52

маршрутная точка

Way point

 

IM 40

материковый подъём

Continental rise

 

IO 46

мачта

Mast

 

IG 67

мачта затонувшего судна

Mast wreck

 

IK 25

мачтовый кран

Sheerlegs

 

IF 53.3

маяк

Lighthouse

LtHo

IP 1

международная морская миля

International Nautical Mile

M *

IB 45

мелкий (о песке)

Fine

f

IJ 30

мель

Shoal

Sh.

IO 25

мельница

Mill

 

IG 83

меньший

Lesser

 

IO 86

мерная линия

Measured distance

 

IQ 122

местная магнитная аномалия

Local magnetic Anomaly

 

IB 82

место , для которого в таблице даны сведения о приливо-отливных течениях

Position tidal data

 

IH 30, IH 46

место , для которого в таблице даны сведения об уровне прилива

Offshore position, tidal levels

 

IH 30

место встречи лоцманов

Pilot boarding place

 

IT 1

место встречи лоцманов (лоцмана доставляются вертолетом)

Pilot helicopter transfer

H *

IT 1.4

место высадки, пристань, причал

Landing

Lndg*

IF 17

место ликвидированной платформы

Cleared platform, site

 

IL 22

место посадки вертолётов

Helicopter landing site

 

IG 118

место сброса отходов

Dumping ground

 

IN 23-24

место стоянки

Mooring

 

IL 12

место стоянки для спасательных судов

Lifeboat mooring

 

IT 13

место, для которого в таблице даны сведения об уровне прилива

Tidal level station, offshore

 

IH 30

метр

Metre

m *

IB 41

механическая мастерская

Machine house

 

IG 93

мечеть

Mosque

 

IE 17

миллиметр

Millimetre

mm *

IB 44

минарет

Minaret

 

IE 17

минимальная глубина

Depth minimum

 

IM 27.2

минное поле

Minefield

 

IN 34

минный полигон

Mine-laying practice area

 

IN 32

минута

Minute

m *

min *

IB 5, IB 50

многоэтажное здание

Multi-storey building

 

IG 63

мол

Mole

 

IF 12

мол, волнолом

Breakwater

 

IF 4

монастырь (женский)

Convent

 

IG 76

море

Sea

 

IO 2

мореходное училище, мореходная школа

Navigation school

 

IG 78

морская добывающая платформа

Production platform

 

IL 10

морская исследовательская платформа

Research platform

 

IL 13

морская миля

Sea mile

M *

IB 45

морская наблюдательная платформа

Observation platform

 

IL 13

морская платформа с предостерегательным огнём

Lighted offshore platform

 

IP 2

морская ферма

Marine farm

 

IK 48

морской узкий залив, озеро

Loch

L.

IO 6

Мост с изменяющейся высотой пролёта

Transporter (bridge)

 

ID 24

мост, оборудованный огнями для подачи сигналов, регулирующих движение судов

Bridges lights, traffic signals

 

IT 25

мосты

Bridges

 

ID 22-24

мужской монастырь

Monastery

 

IG 76

мусорный контейнер

Refuse bin

 

IU 26

мыс

Cape

C.

IG 7

мыс

Point

Pt.

IG 9

мыс, крутой мыс

Head, headland

Hd.

IG 8

мягкий

Soft

so

IJ 35

набережная, причальная стенка

Quay

 

IF 13

наблюдательная вышка

Watch tower

 

IG 77

наблюдательная станция

Look-out station

 

IG 77

название месторождения природного газа

Gasfield name

 

IL 1

название нефтяного месторождения

Oilfield name

 

IL 1

наземный трубопровод

Pipe, pipeline land

 

ID 29

наибольшая осадка судов на рекомендованном пути

Maximum draught on track

 

IM 6

наивысший теоретический уровень, возможный по астрономическим данным

Highest Astronomical Tide

HAT

IH 3, IH 20

наименьшая глубина в узкости

Least depth in narrow channel

 

II 12

наименьшая глубина на пути

Minimum depth on route

 

IM 27.2

наинизший теоретический уровень, возможный по астрономическим условиям

Lowest Astronomical Tide

LAT

IH 2, IH 20

намывная коса

Spit

 

IG 10

направление движения судов

Traffic flow, direction

 

IM 10-11, IM 26

направление ограждения сторон фарватера

Direction of buoyage

 

IQ 130.2

направленные огни

Direction lights

Dir *

IP 30

направленный огонь с муаровым эффектом

Moiré effect light

 

IP 31

населенные пункты

Settlments

 

ID 1-8, IG 50-54

насосная станция

Pump house

 

IG 93

насыпная набережная, пологая мористая часть подводного каньона или долины

Levee

 

IF 1, IO 65

насыпь

Embankment

 

ID 15

наутофон

Nautophone

Horn

IR 13

национальные границы

National limits

 

IN 40-49

небольшая прачечная

Laundrette

 

IU 22

небольшая река, ручей

Creek

Cr.

IO 7

небольшие холмы, холмики, бугры

Hillocks

 

IC 4

небольшой столб, шест, свая

Minor post, pile

 

IF 22

недействующая платформа

Disused platform

 

IL 14

недействующий кабель

Disused cable

 

IL 32

недействующий трубопровод

Disused pipeline

 

IL 44

недостоверная береговая линия

Unsurveyed coastline

 

IC 2

недостоверная глубина

Doubtful depth

SD *

II 2

незначительный, второстепенный знак

Minor marks

 

IQ 90-102

необследованное затонувшее судно

Unsurveyed wreck

 

IK 28-30

необслуживаемый огонь

Unmanned, unwatched light

(U)

IP 53

неокрашенный знак

Marks white

Mk *

IQ 101

неразводной мост

Fixed bridge

 

ID 22

нефтеперегонный завод

Refinery

 

IG 87

нефтяное месторождение

Oilfield

 

IL 1-4

нефтяной порт, гавань

Oil harbour

 

IG 149

нефтяной супертанкер

Very Large Crude Carrier

VLCC

IG 187

нефтяной трубопровод

Oil pipeline

 

IL 40.1

нефтяные отходы, приемные устройства для нефтяных отходов

Reception facilities, oil wastes

 

IG 175

нечистый грунт

Foul

 

IK 31

нивелирная марка

Fixed point

 

IB 22

нижний огонь

Lower light

Lower Lt

IP 23

низкий берег

Flat coast

 

IC 5

низкий берег, заливаемый приливом, соленое болото

Salting, saltmarsh

 

IC 33, IG 12

низкий прибрежный островок, песчаная отмель, банка

Cay

 

IG 3

номер (литера) знака или буя

Designation of beacon or buoy

 

IQ 10-11

номер (литера) контрольной точки передачи донесений по радио

Designation of reporting point

 

IM 40

номер (литера) причала

Designation of berth

 

IF 19, IN 11, IQ 42

номер рейдового причала

Mooring berth number

 

IQ 42

номер якорного места, причала

Number, anchorage, berth

 

IF 19, IN 11-12, IQ 42

нуль глубин

Chart Datum

CD

IH 1, IH 20

нуль государственной нивелировки

Ordnance Datum

OD

IH 20

нуль кадастровой съемки

Land survey datum

 

IH 7, IH 20

обелиск

Obelisk

 

IE 24

область поднятия дна океана

Rise

 

IO 31, IO 46

область, провинция (район распространения определенных форм подводного рельефа , характеристики которых заметно отличаются от форм соседних областей)

Province

 

IO 66

обмелевший (фактическая глубина может быть меньше указанной)

Shoaled

 

IO 91

обозначено (знаками)

Marked

 

IO 83

обозначено буями

Buoyed

 

IO 82

оборудование гавани для малых судов

Marina facilities

 

IU 32

оборудование для перевалки грузов

Transhipment facilities

 

IF 50-53

оборудование для чистки (мойки) грузовых танков танкеров

Tanker cleaning facilities

 

IG 176

обрубки, обломки

Stumps

 

IK 43

обрыв

Escarpment

 

IO 61

обрывистый берег

Steep coast

 

IC 3

обсерватория

Observatory

 

IG 73

обсервованный пункт

Observation spot

 

IB 21

обширное возвышенное плато, плоскогорье

Table-land

 

IG 29

общественные туалеты

Public toilets

 

IU 23

общественный телефон

Public telephone

 

IU 25

огни в створе (ограждающий створ)

Lights in line

 

IP 21

огни ведущего створа

Leading lights

Ldg Lts *

IP 20

огни для рыболовных судов

Fishing light

 

IP 50

огни на оконечности причала, вдоль причальной стенки, в углах причала и на палах

Strip light

 

IP 64

огни, обозначающие взлётно-посадочную полосу

Landing lights

 

IG 117

огни, ограждающие фарватеры

Lights marking fairways

 

IP 20-41

огни, расположенные по вертикали

Vertical lights

(vert)

IP 15

огни, расположенные по горизонтали

Horizontal lights

(hor)

IP 15

огонь обнаружителя тумана

Fog detector light

Fog Det Lt *

IP 62

огонь постоянный с проблесковым

Fixed and flashing light

FFl *

IP 10.10

огонь с сектором ограниченной видимости

Restricted light sector

 

IP 44

огонь, зажигаемый для определённой цели

Occasional light

(occas) *

IP 50

огонь, подающий сигналы по азбуке Морзе

Morse Code light

Mo *

IP 10.9

ограждающий створ

In line

 

IM 1-2, IP 20-21

озеро

Lake

L.

IC 23, IO 6

озеро, залив

Lough

L.

IO 6

океан

Ocean

 

IO 1

океаническая впадина, менее глубокая чем желоб

Trough

 

IO 52

океанический желоб

Trench

 

IO 51

океаническое течение

Ocean current

 

IH 43

океанографический супербуй

Ocean Data - Acquisition System buoy

ODAS

IQ 26, IQ 58

океанографический супербуй (ODAS - Ocean Data - Acquisition System)

Data collection buoy

ODAS

IQ 58

окраска знаков, буёв

Colour of beacons, buoys

 

IQ 2-5

опасность, нанесённая по донесению

Danger reported

Rep

II 3-4

описание огней

Lights description

 

IP 16

опытный, экспериментальный

Experimental

exper

IO 92

оранжевый

Orange

Y *

Or *

IP 11.7

освещаемая прожектором конструкция

Floodlit structure

(Illuminated) (illum)

IP 63

освещенный

Illuminated

(illum)

IP 63

основной, наибольший огонь

Major light

Lt *

IP 1

основной, наибольший плавучий огонь

Major floating light

 

IP 6

остров, островок

Island, islet

I.

IG 1-2

остроконечная вершина или скала (подводная или выступающая из воды)

Pinnacle

 

IO 29

остроконечный буй

Ogival buoy

 

IQ 20

осыхающий скалистый район

Rock area

 

IJ 21

отверстие, яма, впадина на дне океана

Hole

 

IO 50

отводящий трубопровод

Discharge pipe

 

IL 41

открытые соляные разработки

Salt pans

 

IC 24

отливное течение

Ebb tide stream

 

IH 41

отмель, шельф

Shelf

 

IO 42-43

отметка высоты от вершин деревьев

Trees height to top

 

IC 14

отметки высот

Spot heights

 

IC 11-13

отражающие материалы

Retroreflecting material

Refl

IQ 6

очень частый огонь

Very quick light

VQ *

IP 10.7

пaгода

Pagoda

 

IE 14

пал

Dolphin

Dn, Dns

IF 20-21

пальма

Palm

 

IC 31.4

памятник

Monument

Mon

IE 24

паром

Ferry

 

IM 50-51

паромная гавань

Ferry harbour

 

IG 155

паромный огонь

Ferry light

 

IP 50

паромный терминал для судов РО-РО

Roll-on, Roll-off ferry terminal

Ro Ro*

IF 50

парусный мастер

Sailmaker

 

IU 8

пассажирский причал, швартовная бочка для пассажирских судов

Visitors’ berth, mooring

 

IU 2-3

пеленг

Bearing

 

IB 62

передача донесений по радио в пункт системы управления движением судов

Reporting, Radio

 

IM 40-b

передвижной кран

Travelling crane

 

IF 53.1

передний створный огонь

Front light

Front Lt

IP 23

переменный направленный огонь

Variable arrow light

 

IP 31

переменный огонь

Alternating light

Al. *

IP 10.11

пересыхающее русло

Intermittent river

 

IC 21

период огня

Period of light

 

IP 12

периоды работы огня

Lights times of exibition

 

IP 50-55

песок

Sand

S

IJ 1

песчаные дюны

Sandhills, Sand dunes, dunes

 

IC 8

песчаный берег

Sandy shore

 

IC 6

пешеходный мост

Footbridge

 

IG 115

пик

Peak

Pk.

IG 25, IO 35

пилон, опора

Pylon

Pyl

ID 26

пирамида

Pyramide

 

IG 65

пирс

Pier

 

IF 14

плавучее заграждение, ограждение

Floating barrier

 

IG 178

плавучее нефтяное заграждение

Oil barrier

 

IF 29

плавучие навигационные огни

Floating lights

 

IP 1-6

плавучий док

Floating dock

 

IF 26

плавучий док, бассейн с батопортом

Dock floating, wet

 

IF 26-27

плавучий знак

Buoyant beacon

 

IP 5

плавучий маяк

Light-vessel

 

IP 6

плавучий огонь

Light-float

 

IQ 30-31

плавучий причал

Causeway

 

IF 3

пламя

Flare stack

Fla *

IE 23, IL 11

плато

Plateau

 

IG 30, IO 39

платформа

Platform

 

IL 2, IL 10, IL13-14, IL 22, IP 2

плосковершинная подводная гора

Tablemount

 

IO 38

плотина

Barrage, flood

 

IF 43

пневматический мембранный горн

Reed

 

IR 13

погашенный огонь

Extinguished light

 (exting)

IP 55

пограничный знак

Boundary mark

 

IB 24

погружённый трубопровод

Buried pipe, pipeline

 

IL 42

подвесной мост

Suspension bridge

 

IG 114

подводная возвышенность, разделяющая два бассейна

Sill

 

IO 62

подводная гора

Seamount

SMt *

IO 33-34

подводная долина

Valley

 

IG 31, IO 53-54

подводная свая

Pile submerged

 

IK 43

подводная скала

Underwater rock

 

IK 11-15

подводная скала (опасная для надводной навигации)

Sunken rock

 

IO 27

подводная скала, отрог

Spur

 

IO 41

подводная срединная долина

Medial valley

 

IO 54

подводное строительство, очистительные работы

Under construction, reclamation

const

IF 30-32

подводное ущелье, часть каньона

Fan

 

IO 58

подводные песчаные гряды

Sandwaves

 

IJ 14

подводные сооружения

Underwater installation

 

IL 20-23

подводный кабель

Submarine cable

 

IL 30-32

подводный столб

Post submerged

 

IK 43

подводный транзитный путь (для подводных лодок)

Submarine transit lane

subm

IN 33

подводный трубопровод

Submarine pipeline

 

IL 40-44

подводный, затопленный

Submerged

 

IO 90

подводящий трубопровод

Supply pipeline

 

IL 40

подход

Approach

Appr.

IO 22

подходной морской судоходный канал, пролив (навигационный термин), длинное, узкое понижение дна (гидрографический термин)

Seachannel

 

IO 56

полигон подводных лодок

Submarine exercise area

 

IN 33

полиция

Police

 

IG 156

полная вода

High water

HW

IH 5, IH 20

положение буя, знака

Position beacon, buoy

 

IQ 1

положение приближенно

Position approximate

PA *

IB 7

положение сомнительно

Position doubtful

PD *

IB 8

положение туманного сигнала

Position fog signal

 

IR 1

полуостров

Peninsula

Pen.

IG 4

понтон

Pontoon

 

IF 16

понтонный мост

Pontoon bridge

 

ID 23.5

пороги (на реке), стремнина

Rapids

 

IC 22

порт с судостроительной верфью

Building harbour

 

IG 148

порт, гавань

Harbour

Hr.

IG 138

портовое оборудование для малых судов

Small craft facilities

 

IU

портовые объекты

Harbour installations

 

IF 10-34, IG 170-187

портовый командно-сигнальный пункт

Ports control signal station

SS (Port

Control) *

IT 23

порты

Ports

 

IF

постоялый двор

Public inn, inn

 

IU 10

постоянный знак

Resilient beacon

 

IP 5

постоянный огонь

Fixed light

F *

IP 10.1

почта

Post Office

PO

IF 63

почтовый ящик

Post box

 

IU 24

предостережения

Cautionary notes

 

IA 16

препятствие

Obstruction

Obstn *

IK 40-48

прерывистый огонь

Interrupted light

I *

IP 10

приближённая горизонталь

Approximate height contour

 

IC 12

приближённый

Approximate

approx

IO 89

приблизительная изобата

Approximate depth contour

 

II 31

приёмное (впускное) устройство, приёмный патрубок, заборник

Intake

 

IG 177, IL 41.1

прилежащая зона

Contiguous Zone

 

IN 44

приливная гавань, приливной порт

Tidal harbour

 

IF 28

приливное заграждение

Flood barrage

 

IF 43

приливное течение

Flood tide stream

 

IH 40

приливной барьер

Tidal barrier

 

IG 130

приливной бассейн

Tidal basin

 

IF 28

приливомер

Tidal gauge, scale

 

IT 32

приливо-отливное течение

Tidal stream

 

IH 31-46

приметные устройства для нефтяных отходов

Oily wastes, reception facilities

 

IG 175

приметный береговой ориентир

Conspicuous landmark

 

IE 2

пристань

Jetty

 

IF 14

причал

Wharf

Whf

IF 13

причал для малых судов, яхт

Berth yacht

 

IU 1.2

причал, гавань для малых судов

Yacht berth, harbour

 

IU 1

причальная тумба

Bollard

Bol

IG 181

причальный супербуй для танкеров

Tanker mooring buoy

 

IL 16, IQ 26

проблесковый огонь

Flashing light

Fl *

IP 10.4

провизия

Provisions

 

IU 13

прогулочный пирс

Promenade pier

 

IF 15

прожектор

Floodlight

 

IG 70

пролив, узкость

Strait

Str.

IO 11

промышленная гавань

Industrial harbour

 

IG 146

проспект

Avenue

Ave

IG 111

протраленный район, глубина траления

Swept area, depth

 

II 24, IK 2

проход

Passage

Pass.

IO 13

пункт наблюдения приливо-отливных течений

Tidal stream station

 

IH 46

пункт обмена валюты

Exchange office

 

IU 14

пункт снабжения малых судов

Chandler

 

IU 12

путь

Route

 

IM 27-28

работы

Works

 

IG 81-92

работы по постройке

Construction works

const

IF 32

работы с электричеством

Electric works

 

IG 89

радиобашня, телевизионная башня

Tower radio, tower television

Radio Tr,

TV Tr

IE 29

радиолокационная антенна

Scanner, radar

Radar Sc

IE 30.3

радиолокационная базисная линия

Radar reference line

 

IM 32

радиолокационная башня

Tower radar

Radar Tr

IE 30.2

радиолокационная мачта

Mast radar

 

IE 30.1

радиолокационный купол

Dome, radar

Radome

IE 30.4

радиолокационный маяк

Radar beacon

Ra 

IS 1

радиолокационный маяк-излучатель

Ramark

Ramark *

IS 2

радиолокационный маяк-ответчик

Racon, transponder beacon

Racon *

IS 3

радиолокационный ориентир

Radar conspicuous

 

IS 5

радиолокационный отражатель

Radar reflector

 

IQ 10-11, IS 4

радиомачта или телевизионная мачта

Mast radio, television

 

IE 28

радиомачта, радиобашня

Radio mast, tower

Radio Tr

IE 28-29

радиомаяк

Radiobeacon

 

IS 10-16

радиомаяк направленного действия

Directional radiobeacon

RD *

IS 11

радиомаяк с вращающейся характеристикой направленности

Rotating pattern radiobeacon

RW *

IS 12

радиомаяк секторный дальнего действия (консол)

Beacon Consol

 

IS 13

радиомаяк секторный дальнего действия (консол)

Consol beacon

 

IS 13

радионавигационные системы определения места судна

Electronic position-fixing systems

 

IS

радиопеленгаторная станция

Direction-finding station, radio

RG *

IS 14

радиопеленгаторная станция

Radio direction-finding station

RG *

IS 14

развалины, руины

Ruin

Ru*,

(ru)

ID 8, IF 33

разводной мост

Draw bridge

 

ID 23.6

разводной мост

Opening bridge

 

ID 21.3

разводной мост (поворотный)

Swing bridge

 

ID 23.2

разводной мост (подъёмный)

Bascule bridge

 

ID 23.4

разводной мост (подъёмный)

Lifting bridge

 

ID 23.3

разрабатываемый район моря

Development area

 

IL 4

разрушенный

Destroyed

dest

IO 93

разрушенный пирс

Pier ruined

Pier (Ru)

IF 33.2

район боевых учений

Military practice area

 

IN 30-34

район кругового движения системы разделения движения

Roundabout, traffic separation

 

IM 21

район мелиорационных работ

Reclamation area

 

IF 31, IG 136

район перевалки грузов

Cargo transhipment area

 

IN 64

район пересечения путей в системе разделения движения

Crossing ,traffic separation

 

IM 23

район повышенной осторожности плавания

Precautionary area

 

IM 16, IM 24

район сброса химических отходов

Chemical dumping ground

 

IN 24

район сжигания мусора

Incineration area

 

IN 65

район соединения путей

Crossing gates, traffic separation

 

IM 22

район стоянки малых судов

Numerous mooring

 

IQ 44

район стрельб

Danger firing area

 

IN 30

район стрельб

Firing danger area

 

IN 30

район якорной стоянки

Anchorage area

 

IN 10-14

район якорной стоянки для судов, перевозящих взрывоопасные грузы

Explosives anchorage area

 

IN 12.7

район якорной стоянки для танкеров

Tanker anchorage area

 

IN 12.5

район якорной стоянки с названием

Named anchorage area

 

IN 12.3

район, запретный для лова рыбы

Fishing prohibited

 

IN 21

район, которого следует избегать

Area to be avoided

 

IM 29

район, ограниченный для судоходства

Restricted area

 

IM 14, IN 2

район, примыкающий к материку, обычно занятый материковой отмелью или граничащий с ней и имеющий очень сложную топографию

Continental borderland

 

IO 47

район, расположенный в приливной зоне

Intertidal area

 

IJ 20-22

ракушечная банка (ферма)

Shellfish beds

 

IK 47

ракушки

Shells

Sh

IJ 11

рампа

Ramp

 

IF 23

расстояние

Distance

 

IB

растительность

Vegetation

 

IC 30-33, IG 34

расщелина в горах, разрез

Cut

 

IG 32

ратуша, здание муниципалитета

Town Hall

 

IG 71

резервный туманный сигнал

Reserve fog signal

 

IR 22

резервуар, бассейн, хранилище

Reservoir

 

IG 135

рейд

Roads, roadstead

Rds.

IO 20

рейдовый причал для пассажирских судов

Mooring visitors’

 

IU 3

река

River

 

IC 20-21

река, ручей

Stream

 

IC 20

рекомендованное направление движения судов

Recommended direction of traffic flow

 

IM 11, IM 26

рекомендованное якорное место

Recommended anchorage

 

IN 10

рекомендованный путь

Recommended route

 

IM 28.1

рекомендованный путь (направление)

Recommended track

 

IM 3-4, IM 6

рекомендованный путь с односторонним движением

One-way track

 

IM 5.1, IM 27.3

рельеф

Relief

 

IC 10-14

репер

Benchmark

 

IB 23

ресторан

Restaurant

 

IU 11

рефрижераторное хранилище

Refrigerated storage house

 

IG 86

решётчатая постройка башенного типа

Tower lattice

 

IG 68

рисовое поле

Paddyfield

 

IG 36

рисунок – символ

Pictorial symbols

 

IE 3.1

риф

Reef

Rf.

IJ 22, IK 16, IO 26

РЛС, радиолокатор

Radar

Ra *

IS 1-5

рудный порт, гавань

Ore harbour

 

IG 150

рыбная гавань

Fish haven

 

IK 46

рыбный порт, гавань

Fishing harbour

 

IF 10

рыбный садок, рыбная ферма

Fish cages, farm

 

IK 48.1

рыболовецкая деревня, посёлок

Fishing village

 

IG 52

рыболовные сети и заколы

Fishing stakes

 

IK 44.1

ряд свай, свайная преграда

Row of piles

 

IG 180

сажень

Fathom

fm., fms.

IB 48

санитарная служба

Health office

 

IF 62.1

сантиметр

Centimetre

cm *

IB 43

свалка грунта

Spoil ground

 

IN 62

свая , свайное сооружение, сваи

Pile, piling

 

IF 22, IG 179

светящая морская платформа

Offshore platform, lighted

 

IP 2

светящая швартовная бочка (буй)

Lighted mooring buoy

 

IQ 41

светящие знаки

Lighted marks

 

IQ 7-8

светящий

Lighted

 

IO 81

светящий знак

Lighted beacon

 

IP 3-4

свисток

Whistle

Whis *

IR 15

свободный порт

Free port

 

IG 143

святой

Saint

S.

IG 54

север

North

N *

IB 9

северный кардинальный знак

North cardinal mark

 

IQ 130.3

северо-восток

Northeast

NE *

IB 13

северо-запад

Northwest

NW *

IB 15

седловина

Saddle

 

IO 64

сезонный буй

Seasonal buoy

 

IQ 72

сектор интенсивного света

Intensified sector

Intens

IP 46

сектор огней

Lights sector

 

IP 40-46

сектор ограниченной видимости

Sector restricted

 

IP 44

сектор слабого света

Faint sector

 

IP 45

сектор, в котором огонь закрывается

Obscured sector

Obscd

IP 43

секторные огни

Sector lights

 

IP 40-41

секунда

Second

s *

sec *

IB 6, IB 51

сенокосное угодье, луг

Grassland

 

IG 35

сжиженный натуральный газ

Liquefied Natural Gas

LNG

IG 185

сжиженный нефтяной газ

Liquefied Petroleum Gas

LPG

IG 186

сигналы по регулированию движения судов

Traffic signal

Traffic Sig

IT 22, IT 25.2

сигнальная станция

Signal station

SS *

IT 20-31, IT 30-36

сизигийные приливы

Spring tides

Sp

IH 8-20

силовой кабель

Power cable

 

IL 31

силосная яма или башня

Silo

 

IE 33

символ с точкой

Point symbols

 

IB 32

символы в вертикальной проекции (в профиль)

Symbols in profile

 

IB 31

символы в горизонтальной проекции (в плане)

Symbols in plan

 

IB 30

синий (голубой)

Blue

Bu *

IP 11.4

синтоистский храм

Shinto shrine

 

IE 15

сирена

Siren

 

IR 12

система определения места судна

Position-fixing system

 

IS

система плавучего ограждения МАМС

IALA Maritime Buoyage System

IALA*

IQ 130

система радиолокационного наблюдения

Radar surveillance system

 

IM 30-32

система швартовных бочек

Mooring trot

 

IQ 42

скала

Rock

Rk.

R

IG 11, IJ 9, IK 10-15

скалы, утёсы

Cliffs

 

IC 3

скважина, работы по использованию которой приостановлены или прекращены

Suspended well

 

IL 21

склад буёв, мастерские по ремонту буёв

Buoy dump, yard

 

IG 173

склад леса

Timber yard

 

IF 52

склад, хранилище, пакгауз

Warehouse

 

IF 51, IG 85

склон узкого морского пролива

Sidearm

 

IO 68

склон, уклон, наклон

Slope

 

IO 44-45

сложный огонь

Composite light

 

IP 10

слоистый грунт

Layered Bottom

 

IJ 12.1

смешанный грунт

Mixed bottom

 

IJ 12.2

собор

Cathedral

 

IG 75

сообщение (дорожное, железнодорожное, воздушное)

Traffic (road, rail, air)

 

IG 110-118

сооружения на море

Offshore installations

 

IL

спасательная станция

Lifeboat station, Rescue station

 

IT 11-12

спасательная станция, оборудованная ракетным станком для выстреливания бросательного конца

Rocket station

 

IT 12

специальные огни

Special lights

 

IP 60-65

спуск, лестница на набережной

Steps

 

IF 18, IU 7

спутниковые навигационные системы

Satellite navigation systems

 

IS 50

средний (о песке)

Medium

m

IJ 31

средний уровень моря

Mean Sea Level

MSL

IH 6, IH 20

средний уровень прилива

Mean Tide Level

MTL

IH 20

станция береговой охраны

Coastguard station

CG

IT 10-11

станция бункеровки

Bunker station

 

IG 174

станция радиолокационного наблюдения СУДС

Traffic surveillance station

 

IM 30

станция сигналов времени

Time signal station

SS (Time) *

IT 31

станция сигналов о бедствии

Distress signal station

SS *

IT 26

станция сигналов о направлении и скорости ветра

Wind signal station

SS (Weather)*

IT 29

станция сигналов о приливах

Tide signal station

SS (Tide) *

IT 33

станция сигналов о приливо-отливных течениях

Tidal stream signal station

SS (Stream)*

IT 34

станция сигналов о шлюзах

Lock signal station

SS (Lock) *

IT 24

станция сигналов об опасности

Danger signal station

SS (Danger)

IT 35

станция сигналов об учебных стрельбах

Firing practice signal station

SS (Firing) *

IT 36

станция сигналов погоды

Weather signal station

SS (Weather)*

IT 29

станция штормовых сигналов

Storm signal station

SS (Storm)*

IT 28

стапель, судостроительный слип

Building slip, slip

 

IG 171

створ (кроме ведущего), ограждающая линия

Clearing line

 

IM 2

створ (кроме ведущего), ограничительный створ

Transit

 

IM 2

створ знаков (ведущий створ)

Leading beacons

 

IQ 120

створ огней (ведущий створ)

Lights leading

Ldg Lts *

IP 20

стенка набережной

Seawall

 

IF 2

столб

Pillar

 

IE 24

столб

Post

 

IF 22

столб, веха

Stake

 

IK 44.1, IQ 90-91

столбовидный буй

Pillar buoy

 

IQ 23

стоянка для малых судов

Boat park

 

IU 28

стоянка для малых судов, стоянка автомобилей

Parking, boat, car

 

IU 27-28

стоянка для трейлеров

Trailer park

 

IU 28

строение

Building

Bldg

ID 1-8

судоподъемник

Ship lift

 

IG 131

судоподъемный эллинг

Patent slip

 

IF 23

судоподъёмный эллинг, слип

Slipway

 

IF 23, IU 5

судостроительная верфь

Building yard

 

IG 172

сулой

Overfalls, tide rips

 

IH 44

супербуй

Superbuoy

 

IL 16, IP 6, IQ 26, IQ 58

супербуй – маяк

Large Automatic Navigational buoy (LANBY)

LANBY

IP 6, IQ 26

сухой док

Dry dock, graving dock

 

IF 25

существование сомнительно

Existence doubtful

ED *

II 1

сферический буй

Spherical buoy

 

IQ 22

схема разделения движения судов

Traffic Separation Scheme

 

IM 10-27

таблица, в которой даны сведения о приливо-отливных течениях

Tidal stream table

 

IH 30

таблица, в которой даны сведения об уровне прилива

Tidal level table

 

IH 30

тайфон

Tyfon

 

IR 13

таможенная гавань

Customs harbour

 

IG 144

таможня

Custom office

 

IF 61

танкер-хранилище

Storage tanker

 

IG 183, IL 17

танкер-хранилище, стоящий на якоре или швартовах

Moored storage tanker

 

IL 17

твёрдый

Hard

h

IJ 39

телевизионная мачта, башня

Television mast, tower

TV mast

TV Tr

IE 28-29

телеграф

Telegraph office

 

IG 95

телеграфная линия связи

Telegraph line

 

ID 27

телеграфная станция

Telegraph station

 

IT 27

телефонная линия связи

Telephone line

 

ID 27

теплица, оранжерея

Greenhouse

 

IG 84

терминал

Terminal

 

IG 170

термины, относящиеся к морскому дну

Qualifying terms, seabed

 

IJ 30-39

терраса, уступ

Terrace

 

IO 40

территория городской застройки, населённый пункт городского типа

Urban area

 

ID 1

течение

Current

 

IH 42-43

тина (ил)

Silt

Si

IJ 4

типы грунтов

Types of seabed

 

IJ 1-15

типы портов, гаваней

Ports types, Harbour types

 

IG 130-156

тонкая веха

Withy

 

IQ 92

тонна

Ton, tonne

t *

IB 53

топляки

Snags

 

IK 43

топовая фигура

Topmark

 

IQ 9-11, IQ 102.1

топографические термины

Topographic terms

 

IG

торговый порт

Commercial port, Trade port

 

IG 147

точечная швартовная бочка (для танкеров)

Single Buoy Mooring

SBM

IL 16, IQ 26

точечный причал (для танкеров)

Single Point Mooring

SPM

IL 12

траление гибким гидрографическим тралом

Wire drag sweep

 

II 24, IK 2

трамвай, трамвайная линия

Tramway

 

IG 112

транзитный склад

Transit shed

 

IF 51

трап

Ladder

 

IU 7

триангуляционный пункт

Triangulation point

 

IB 20

тропа

Path

 

ID 12

тросовая паромная переправа

Cable ferry

 

IM 51

трубопровод

Pipe, pipeline

 

IL 40-41

трубопровод для химикатов

Chemical pipeline

 

IL 40.1

туманные сигналы

Fog signals

 

IR

туманный огонь

Fog light

 

IP 52

туманный сигнал, приводимый в действие волнением

Wave-actuated fog signal

 

IR 21-22

туннель

Tunnel

 

ID 16

тунцовые сети

Nets, tunny

 

IK 44.2

тунцовые сети

Tunny nets

 

IK 44-45

туристический лагерь

Caravan site

 

IU 29

увеличение

Increasing

incrg

IB 65

углублённый канал

Channel dredged

 

II 21-23

углублённый канал с поддерживаемой глубиной

Maintained channel

 

II 23

углублённый район, канал

Dredged area, channel

 

II 20-23

угольный порт, гавань

Coal harbour

 

IG 154

узел

Knot

kn *

IB 52

узкий и глубоко вдающийся в берег залив

Gulf

G.

IO 3

узкий морской залив, небольшая бухта, фиорд

Inlet

 

IO 10

узкий пролив

Sound

Sd.

IO 12

узкое ущелье

Gorge

 

IG 33

узкости

Narrows

 

IO 15

улица

Street

St

ID 7, IG 110

ультрачастый огонь

Ultra-quick light

UQ *

IP 10.8

уменьшение

Decreasing

decrg

IB 64

уровень прилива

Tidal level

 

IH 1-30

установка по очистке сточных вод

Sewage works

 

IG 92

установленное направление движения судов

Established direction of traffic flow

 

IM 10

устье

Mouth

Mth.

IO 19

участок, где промер не производился

Unsurveyed area

 

II 25

ферма

Farm

 

IG 53

филао

Filao

 

IC 31.7

фиолетовый

Violet

Vi *

IP 11.5

фиорд

Fjord

Fj.

IO 5

флагшток

Flagpole, flagstaff

FS

IE 27

форма буев

Shapes, buoy

 

IQ 20-26

форт

Fort

 

IE 34

фут, футы

Foot, feet

ft *

IB 47

характер грунта

Nature of the seabed

 

IJ

характер огней

Lights character

 

IP 10

хвойные деревья

Conifer

 

IC 31.3

хвойный лес

Coniferous woodland

 

IG 39

хижина

Hut

 

IG 62

холм

Hill

 

IG 27

холодильник

Coldstore

 

IG 86

храм

Temple

 

IE 13-16

хранилище, склад

Storehouse

 

IG 85

цвет огней

Lights colour

 

IP 11

цветной знак

Coloured mark

Mk

IQ 101

цветные знаки

Marks coloured

Mk *

IQ 101

цветные щиты (на створных знаках)

Board, painted

 

IQ 102.2

цементный завод

Cement works

 

IG 82

цепь гор

Range

 

IG 21

церковь

Church

Ch

IE 10

цилиндрический буй

Can buoy, Cylindrical buoy

 

IQ 21

час

Hour

h *

IB 49

часовня

Chapel

Ch

IE 11

частично

Partly

 

IO 88

частный буй

Private buoy

(priv) 

IQ 70

частный огонь

Private light

(priv)

IP 50, IP 65

частый (частопроблесковый) огонь

Quick light

Q *

IP 10.6

чёрный

Black

B *

 IQ 2

шахта

Mine

 

IE 36

швартовная бочка (буй)

Mooring buoy

 

IQ 40

швартовная бочка (буй) с телефонной связью

Telephonic mooring buoy

 

IQ 43

швартовная мачта

Mooring mast

 

IG 69

шест

Perch

 

IQ 91

шест, столб, веха

Pole

 

IQ 90

ширина пролёта

Horizontal clearance

 

ID 21

широта

Latitude

Lat

IB 1

школа

School

Sch

IG 78

шлюз

Lock

 

IF 41

шлюз

Sluice

 

IG 133

шлюпочная гавань

Boat harbour

 

IU 1.1

шлюпочная лебёдка, шлюпочный подъёмник, катероподъёмник

Boat hoist, lift

 

IG 131, IU 6

шпиль

Spire

Sp

IE 10.3

щит для объявлений

Notice board

NB

IQ 126

эвкалипт

Eucalypt

 

IC 31.8

электричество

Electricity

 

IU 19

электростанция

Power station

 

IG 88

эскизы

Sketches

 

IE 3.2

эстуарий

Estuary

Est.

IO 17

юг

South

S *

IB 11

юго-восток

Southeast

SE *

IB 14

юго-запад

Southwest

SW *

IB 16

южный кардинальный знак

South cardinal mark

 

IQ 130.3

якорная стоянка запрещена

Prohibited anchoring

 

IN 20

якорное место

Anchor berth

 

IN 11

якорное место

Anchorage

Anch.

IN 10-14, IO 21

якорное место для гидросамолетов

Seaplane anchorage

 

IN 14

якорно-швартовное устройство, якорное устройство

Mooring ground tackle

 

IQ 42

янтарный

Amber

Y *

Am *

IP 11.8

яхт-клуб

Sailing club, Yacht club

 

IU 4

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]