- •Анотація
- •Заняття 1. Здоров'я (Health).
- •1. Словникова робота з теми "Здоров'я (Health)":
- •2. Тема для усної бесіди: "Personal Health".
- •5. Усний послідовний переклад (аудіозапису).
- •Заняття 2. Світ (World).
- •Завдання 1. Визначте функціональний стиль та жанр, до яких належить текст. Обґрунтуйте свою відповідь, виходячи з жанрово-стилістичних ознак тексту та спираючись на приклади з тексту.
- •5. Усний послідовний переклад (аудіозапису).
- •Заняття 3. “Правосуддя (Justice)”.
- •Завдання 1. Визначте тип, жанр та стиль тексту. Обґрунтуйте свою відповідь, спираючись на приклади з тексту.
- •5. Усний послідовний переклад (аудіозапису).
- •Заняття 4. "Технології (Technologies)".
- •Завдання 1. Визначте функціональний стиль та жанр, до яких належить текст. Обґрунтуйте свою відповідь, виходячи з жанрово-стилістичних ознак тексту та спираючись на приклади з тексту.
- •Заняття 5. "Політика (Politics)".
- •Завдання 1. Визначте функціональний стиль та жанр, до яких належить текст. Обґрунтуйте свою відповідь, виходячи з жанрово-стилістичних ознак тексту та спираючись на приклади з тексту.
- •5. Усний послідовний переклад (аудіозапису).
- •Заняття 6. "Наука (Science)"
- •Завдання 1. Визначте функціональний стиль та жанр, до яких належить текст. Обґрунтуйте свою відповідь, виходячи з жанрово-стилістичних ознак тексту та спираючись на приклади з тексту.
- •5. Усний послідовний переклад (аудіозапису).
- •6. Теоретичне питання:
- •Заняття 7. "Спорт (Sports)"
- •Словникова робота з теми "Спорт (Sports)":
- •2. Тема для усної бесіди: " Sports"."
- •5. Усний послідовний переклад (аудіозапису).
- •Заняття 8. "Мода і стиль (Style)"
- •Завдання 1. Визначте функціональний стиль та жанр, до яких належить текст. Обґрунтуйте свою відповідь, виходячи з жанрово-стилістичних ознак тексту та спираючись на приклади з тексту.
- •Заняття 9. "Кримінал (Crime)"
- •Завдання 1. Визначте функціональний стиль та жанр, до яких належить текст. Обґрунтуйте свою відповідь, виходячи з жанрово-стилістичних ознак тексту та спираючись на приклади з тексту.
- •5. Усний послідовний переклад (аудіозапису).
- •6. Теоретичне питання:
- •Критерії оцінювання роботи студентів на практичних заняттях з курсу "Переклад публіцистичних та художніх текстів"
- •Використана література
5. Усний послідовний переклад (аудіозапису).
Завдання 1. Перекладіть наведені слова та вислови.
Завдання 2*. Знайдіть приклади використання даних лексичних одиниць у англомовних тлумачних словниках або інших оригінальних джерелах. Зверніть увагу на термінологічну полісемію.
Матеріали до перекладу:
overweight
neuroscience
6. Теоретичне питання:
Завдання 1. Дайте відповідь на наступні питання:
1. Переклад власних назв: відтворення власних імен і назв установ.
2. Прагматична адаптація при перекладі: переведення "національних" систем мір, вимірів та величин.
Заняття 7. "Спорт (Sports)"
Словникова робота з теми "Спорт (Sports)":
Завдання 1. Ознайомтеся з запропонованими матеріалами (текст для письмового перекладу, додаткові матеріали).
Завдання 2*. Складіть тематичний словник (знання слів, виділених курсивом, обов'язкове), доповніть його словами та висловами з інших джерел.
2. Тема для усної бесіди: " Sports"."
Завдання 1*. Знайдіть додатковий матеріал з запропонованої теми (до 4000 знаків). Доповніть тематичний словник словами та висловами з додаткового тексту.
Завдання 2. Підготуйтеся зробити усне повідомлення (1–2 хвилини) з теми на основі тексту для перекладу та додаткового матеріалу, відповідати на питання одногрупників.
3. Тексти для письмового перекладу:
Завдання 1. Визначте функціональний стиль та жанр, до яких належить текст. Обґрунтуйте свою відповідь, виходячи з жанрово-стилістичних ознак тексту та спираючись на приклади з тексту.
Завдання 2*. Перекладіть текст письмово. Зверніть увагу на умовні скорочення, структуру тексту оригіналу та їх відтворення відповідно до жанрово-стилістичних вимог мови перекладу.
Завдання 3**. Підготуйтеся до виразного читання текстів оригіналу та перекладу.
Завдання 4**. Будьте готові обстоювати власні перекладацькі рішення.
Paralympics 2012: Packed houses, deafening cheers: who'd have thought we could do it again?
More relaxed, maybe less partisan – these Games have amazed and impressed just as much as their bigger sibling.
"How do I get into the swimming pool?" I asked one of those famously helpful "Games makers" at the Olympic Park. She pointed me down a path, across a bridge, but then she warned: "You know, you can't get into the swimming pool."
Why hello, Miss Jobsworth, I thought, bristling and preparing to jab my "all venues" accreditation in her smug face. She looked alarmed and took a step backwards. "Only the athletes can get into the swimming pool," she simpered.
Oh no, she'd been making a joke! It was day one of the Paralympic Games, and I'd clearly not got the memo that we were back to being nice to each other. Smiling, being polite and stuff that Londoners regard as a sign of weakness.
So after a fortnight's regression into misanthropy since the Olympics, once again we are aspiring to be better, happier, more patriotic people. But if it was business as usual for the Games makers – the majority of whom seem to have been freshly indoctrinated for the Paralympics – how are the rest of us feeling? A major international sports competition is a significant emotional and time investment; were we ready to wholeheartedly commit to another one so soon after the euphoria of the Olympics?
The initial signs were that, yes, we were. With a peak of 11.2 million viewers, the opening ceremony gave Channel 4 its highest ratings in more than a decade. This was followed by an impressive 3.3 million who watched the British team play Germany at wheelchair basketball. Ticket sales have also been unprecedented. More than 2.42 million have already been allocated, leaving around 10,000 to be drip-released each day. After a surge in demand during the Olympics and steady enthusiasm ever since, there has been speculation that this will be the first sold-out Paralympics.
At the ExCel, home to the powerlifting, table tennis and sitting volleyball among other events, there was little evidence of an Olympic hangover on Friday. Visitors had taken advantage of £10 tickets (£5 for children) that allowed them to roam from event to event starting at 9am with 7/7 survivor Martine Wright's debut in the sitting volleyball with constant action until past 10pm.
One frazzled Games maker admitted that the organising team had been a little overwhelmed by the enthusiasm. "Spectators are just finishing up in one event and then literally sprinting to the next one," he said, just after he had to turn away a long line from a jam-packed powerlifting session. "We expected them to mill around, maybe get something to eat, go to the toilet."
Despite some waits at the open-access events in the ExCel, the atmosphere was jubilant. Twice I saw people spontaneously break into dance. "This is much more relaxed than the Olympics," said Simon, who came with his wife and two kids from Ealing, west London.
Even traditional rivalries and jingoism have been put to one side in many instances. If you had ever thought that two arms would be beneficial, even essential, for swimming backstroke, then China's Lu Dong disproves that. A double arm amputee, she produced one of the performances of the Games so far to win the women's 100m S6 category, ahead of home favourite Nyree Kindred, and also one of the most memorable images as she stood on the podium with her medal and her bouquet cradled in the crook of her neck.
If there's one thing that has been a bit off, it's the absence of foreign visitors. Locog insists they have sold half a million tickets abroad, but non-UK spectators were little in evidence in the opening days of the Games. Eventually, at a Rwanda-Brazil sitting volleyball clash, I found a stars-and-stripes flag, next to paraphernalia from Sweden, Germany, Holland and Ireland. Alice from the US has been disappointed by tales of NBC's lacklustre coverage, but ascribed it more to the current surfeit of sport in the US – the start of the American football season, the end of baseball's, and the US Open tennis – and the forthcoming presidential election than any lack of interest from her compatriots.
"We went to a few Olympics events, but I find the Paralympics even more inspiring," she said. Alice's kids look on rapt, and you can't ignore the fact – at a time when legacy is all – that children, in particular, are clearly loving the Games. "It's been the happiest day of my life," -- Anoushka's eight-year-old son Joseph confided.
Література: http://www.guardian.co.uk/sport/2012/sep/02/paralympics-2012-packed-houses-deafening-cheers
4. Додаткові матеріали:
http://www.guardian.co.uk/sport
