
- •I предисловие
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary notes
- •Find international words in the text.
- •Find English equivalents for the following
- •3. Match the English words and word combinations given below with the Russian equivalents
- •4. Answer the following questions
- •5. Translate the passage of the text beginning with «When Ghritopher Columbus...» to «... Particularly silver» in writing.
- •Metals and alloys
- •3. Match the English words and word combinations given below with the Russian equivalents
- •4. Answer the following questions
- •Bronze and brass
- •Vocabulary notes
- •If mixed with tin if you had been a soldier to straighten sword
- •Improvement to bend
- •1. Answer the following questions
- •2. Match the words on the left with their definitions on
- •3. Find out which sentences correspond to the contents of the text
- •4. Render the following
- •5. Translate at sight
- •1, Answer the following questions
- •2. Find out which sentences correspond to the contents of the text
- •3. Match the words on the left with their definitions on the right
- •1. Answer the following questions
- •4. Render the following
- •5. Translate at sight
- •2. Match the words on the left with their definitions on the right
- •3. Find out which sentences correspond to the contents of the text
- •4. Render the following
- •1. Answer the following questions
- •2. Match the words on the left with their definitions on the right
- •1. Answer the following questions
- •2. Match the words on the left with their definitions on the right
- •Metal handling
- •3. Look up in the Polytechnical or Metallurgical dictionaries to find some other types of pouring metal in addition to those given ** the text. Give their definitions.
- •4. Find out which sentences do not correspond to the contents of the text
- •Read the following text and find the answers to the question below
- •7. Translate at sight
- •Shell moulding
- •1. Answer the following questions
- •2. Match the words on the left with their definitions on the right
- •4. Read the following text and find the answers to the questions below
- •Give the title to the text above.
- •Use your translation of 4 in describing the process of «Shell Moulding» as compared with «Sand Moulding».
- •Translate at sight
- •Investment casting
- •1. Answer the following questions
- •Translate at sight
- •1. Answer the following questions
- •2. Match the words on the left with their definitions on the right
- •3. Find out which sentences do not correspond to the contents ofthe text
- •4. Read the text and
- •2. Match the words on the left with their definitions on the right
- •Fibre direction
- •Match the words on the left with their definitions on the right
- •1. Answer the following questions
- •2. Find the English equivalents for the following Russian word combinations
- •3. Match the words on the left with their definitions on the right
- •4. Translate at sight
- •3. Translate at sight
- •1. Answer the following questions
- •2. Find the English equivalents for the following Russian word combinations
- •3. Translate at sight
- •Impact pressure squeeze pressure production
- •5. What do these descriptions refer to
- •Find the key terms in the part of the text «Simple Structure of steel», beginning with «When this cementite is formed...» and to the end of the text. Give their definitions.
- •Make up a summary of the text above.
- •Retell the text «Quenching and Tempering» using the answers to the questions from 1 as a plan.
- •Read the text
- •Find in the text above two coupling terms. Give their definitions.
- •Give a title to the text.
- •Make up an abstract of the text «Hardening» in writing.
- •6. Say what these statements have to do with. Paraphrase them using the words from the text above. Start each answer in this way, «This statement has to do with...»
- •Make up a summary of the text.
- •2. Find in the text «The Sintering Process» synonyms for the following
- •Design rules
- •6. Prepare a report on the topic «The Powder Metallurgy Process» taking in Units 29-33. Use the word combinations from Chapter 3, Appendix 4 «English for Scientific Discussions».
- •Industrial mould-casting processes
- •Introduction
- •Is to do with...
- •Is devoted to...
- •7. Referring to visual aids
- •9. Inviting questions
- •I contents
1. Answer the following questions
What surface finish is produced by cold rolling?
What is cold rolling applied for?
What physical properties are greatly improved by cold rolling?
What equipment is used for cold rolling?
What is done to obtain the smooth surface finish on the product?
2. Find the English equivalents for the following Russian word combinations
холодная прокатка
различные формы
допуски, требуемые для соответствующего применения
в промышленности
предел прочности
оборудование, применяемое в этом процессе
двух- ,трёхвалковые станы
непрерывные прокатные станы
подобное оборудование
в результате
приобрести поверхностную пленку
сопротивление износу
зеркальная поверхность валков
наматывать на катушки
получить продукт желаемого размера
становиться чрезмерно твердым и хрупким
обратиться к операции отжига
пройти через валки несколько раз
очищать травлением
отжиговая печь
печь открытого типа
образование окалины на поверхности
3. Translate at sight
I, При горячей и холодной прокатке используется одинаковое оборудование, т.е. двухвалковые, трехвалковые и непрерывные станы.
116
Холодная прокатка значительно улучшает такие физические свойства как прочность на разрыв (предел прочности), твёрдость.
При холодной прокатке иногда используется операция отжита.
Холодная прокатка иногда используется в качестве конечной (чистовой) обработки.
Холодная прокатка придает горячепрокатанному металлу блестящую и гладкую поверхность.
4. Match the words on the left with their definitions on the right
annealingembossing
impact extrusion
pickling
5)punching 6) swaging
a cold forming process in which the metal is forced by impact to flow around the punch forming a tube with a solid bottom
the operation of changing the cross section of the stock into a shear whose opposite sides are concentric
shearing holes in sheet metal with punch and die
heating the metal above the criti-
cal range holding it at that temperature for the required time, and slowly cooling it through the critical range
raising a design in relief against a surface
stock or casting may be «pick-
led» or immersed in bath of acid in order to soften and remove the surface scale and sand. Various baths are used containing chiefly dilute solutions of nitric, sulphuric, or hydrochloric acids
117
TERMINOLOGY GLOSSARY
abrupt |
резкий, внезапный |
accomplish |
завершать |
accuracy |
точность |
dimensional accuracy |
точность размеров |
action |
поведение |
allowance |
припуск; допуск |
amenable |
податливый |
angle |
угол, угольник |
anvil cap |
шаботная подушка, |
|
штамподержатель |
application |
применение |
article |
изделие |
ascend |
подниматься), повышать(ся) |
attach |
прикреплять |
В
bar
bending
blacksmitbing
blowhole
boss
build up
стержень, полоса
изгибание
ручная ковка
пузырь, раковина (в отливке)
бобышка, утолщение
монтировать
confine
coil
coining
причина; вызывать, являться
причиной
ограничивать
спираль, бухта (провода), рулон
чеканка
118
cold shut
complete
considerable
continuous mass production
cooling effect
crank
cross-section
crumble
customary
поверхностный закат, холодный спай, наплыв завершать, заканчивать значительный
непрерывное массовое производство
охлаждающее действие кривошип поперечное сечение распадаться, разрушаться обычный
D
decarburizatkm
die
displacement
distort
distribute
drawing
drop forging die
разуглероживание
штамп, матрица
смещение, сдвиг по плоскости
скольжения
искажать
распределять
вытяжка, волочение
штамп молота
Е
edger
elongate
employ
essence
excess
excess (of)
extrusion
impact extrusion
формовочно-подкатной ручей
удлинять
применять
сущность
излишек
сверх, больше (чем)
прессование
хорошее прессование,
F
fail fasten fibre flanging
flash
flat
flow
forging
forming
cold forming
fracture
frame
fuller
furnace
melting furnace
разрушаться крепить волокно
отбортовка фланцев по периферии
заусенец, облой плоский поток;течь ковка; поковка обработка холодная обработка разрыв, разрушение рама, станина протяжной ручей печь плавильная печь
govern guide
управлять направляющая
Н hammer drop hammer triphammer
steam drop hammer board drop hammer
hardening head hexagon hole
молот
копровая баба; падающий молот
рычажный молот, прессорно-
рычажной пресс
паровой штамповый молот
фрикционный падающий молот
с доской
упрочнение, закалка
головка
шестиугольный
дыра
I
I-beam impact impart impression
blocking impression
finishing impression intermediate
intricate
двутавровая балка давать, придавать, передавать придавать
оттиск, отпечаток; ручей ковочного штампа черновой (предварительный) ручей
чистовой (окончательный) ручей промежуточный сложный, запутанный
L
lap
lateral
longitudinal
закат, складка
боковой, горизонтальный
продольный
М machine
screw machine magnitude make use of mandrel manufacture
press production method
method of cutting metals
mill
billet mill blooming mill
машина, оборудование; обрабатывать на станке, подвергать механической обработке винтовая машина величина использовать оправка
производство; производить, изготавливать
производство деталей методом штамповки
метод обработки металлов резанием стан
заготовочный стан обжимной стан
121
continuous mill finishing mill three-high mill mould ingot mould
О
obstruction
omit
open-pass roll
operation
cogging operation
preliminary forging operation
overwork
P
pass
pickle
pickling
piercing
pin
pit
soaking pit
plunger point
yield point transformation point power forging press works
pour pressure
стан непрерывного действия чистовой стан трёхвалковый стан литейная форма изложница
препятствие, засорение пропускать, не включать валок с: открытыми ручьями операция, цикл обработки операция обжатия предварительная ковочная операция перегрузка, перенапряжение
проход; калибр, ручей (прокатного валка) травить травление
проколка отверстий, пробивка стержень, штырь, шип яма; раковина (на отливке) томильная яма, томильный колодец плунжер точка
предел текучести точка превращения (перехода) детали, полученные на механических ковочных прессах лить давление