
- •Unit 7 applications programs
- •Vocabulary Bank Unit 7
- •Reading Activity Text a. Applications programs
- •Post-reading Activity
- •Table a Table b
- •Text b. Application service providers
- •Vocabulary Bank. Interview. Former student
- •To upgrade
- •1. Study this list of some of the subjects included in his Diploma course. In which of these subject areas would he study the topics which follow?
- •Grammar review. The passive voice
- •Cравнительная таблица глагольных форм в активном и пассивном залогах
- •Passive (present simple)
- •Passive (past simple)
- •Passive (future simple)
- •Passive (present and past continuous)
- •In brackets into present continuous passive.
- •Passive (present perfect)
- •Passive (past and future perfect)
- •The Passive Infinitive
- •Revision exercises
- •Ex. 22. Translate the sentences.
Grammar review. The passive voice
Времена страдательного залога образуются при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и формы причастия прошедшего времени (Past Participle) смыслового глагола. При спряжении глагола в страдательном залоге иpменяется только глагол to be, смысловой же глагол имеет во всех временах одну и ту же форму – Past Participle (окончание –ed для правильных глаголов; 3 форма для неправильных глаголов).
Active: Picasso painted that picture.
Passive: That picture was painted by Picasso.
1. Дополнение действительного оборота (that picture) служит подлежащим в страдательном обороте.
2. Глаголу в действительном залоге (painted) соответствует глагол в страдательном залоге в том же времени (was painted).
3. Подлежащее действительного оборота (Picasso) служит в страдательном обороте дополнением. Если возникает необходимость назвать лицо или предмет, который совершает действие, то употребляется оборот с предлогом by или with (кем? чем?).
by – указывает субъекта, который совершает действие
with – указывает инструмент, средство, с помощью которого совершается действие.
This poem was written by Byron. This window was broken with a stone.
Однако лицо, производящее воздействие, несущественно и часто не упоминается. Например:
The theatre was built in 1983. Театр был построен в 1983 г.
English is spoken all over the world. На английском говорят во всем мире.
4. Если в английском действительном обороте сказуемое имеет два дополнения, то действительному обороту могут соответствовать два параллельных страдательных оборота. Страдательный оборот с косвенным дополнением в роли подлежащего является более употребительным.
I sent her some roses. - She was sent some roses. (more usual)
Some roses were sent (to) her. (less usual).
5. После модальных глаголов ( can, may, must, have to, should) в страдательном обороте употребляется be + past participle.
You can use the machine for cutting bread. The machine can be used for cutting bread.
Present Simple Past Simple Future Simple Present Continuous Past Continuous Present Perfect Past Perfect Future Perfect Modals |
He delivers letters He delivered the letters He will deliver the letters He is delivering the letters He was delivering the letters He has delivered the letters He had delivered the letters He will have delivered the letters He may deliver the letters He must deliver the letters |
Letters are delivered. The letters were delivered. The letters will be delivered The letters are being delivered The letters were being delivered The letters have been delivered The letters had been delivered The letters will have been delivered The letters may be delivered The letters must be delivered |