Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
МЕТОДИЧКА З ЛАТИНИ.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
564.22 Кб
Скачать

V. Перекладіть текст: De Thesēo et Ariadna

In insŭla Creta, ubi regnat Minos, Daedălus labyrinthum magnum aedifĭcat. Labyrinthus a saevō monstrō Minotaurō custodītur. Aegēus, rex Attĭcae, tribūtum pendet in Cretam. Septem pueros et puellas mittĕre debet ad victĭmas monstro. Misĕri a Minotaurō statim devorantur. Thesēus, filius Aegēi, proponit sibi bestiam necāre et patriam ab horrĭda poena liberāre. Itaque cum sociis suis in Cretam advĕnit. Ibi Ariadna, filia Minois, adiuvāre eum (йому) constituit atque filum longum et gladium mirum donat. In labyrinthō Thesēus alligat filum ad portam et ita certa via servātur. Gladio miro Minotaurum necat. Theseus fili auxilio ex labyrinthō venit.

De Romŭlo et Remo

Romŭlus et Remus filii Rheae Silviae sunt, gemĭni ex familia regia. Ut fama est, pater puerōrum Mars, deus belli est. Amulius, vir duri anĭmi, puĕros necāre studet. Imperio Amulii gemĭni in alveō ponuntur et in fluvium iaciuntur. Sed puĕri a deis servantur. Subĭto lupa advĕnit et gemĭnos nutrit. Deinde puĕri a Faustulō inveniuntur et educantur. Postea Roma a Romulō et Remō condĭtur.

VI. Виконайте граматичний аналіз підкреслених речень.

VI. Перекладіть речення активним і пасивним зворотами:

1. На Криті Дедал будує лабіринт. 2. Лабіринт охороняє Мінотавр, люте чудовисько. 3. Аріадна дарує Тезею меч та нитку. 4. Тезей знищує страшне чудовисько.

Vіi. Напишіть слова в сучасних мовах, що утворилися за допомогою латинського префікса inter-:

Зразок: англ.: interval; нім.: Intervall; франц.: intervalle; укр.: інтервал.

Mandate memoriae sententias Latinas

  • Amāre simul et sapere ipsi Iovi non datur. – Кохати і в той же час зберігати розум не дано навіть Юпітеру.

  • Cetĕra desiderantur. – Усе інше – бажане.

  • Cito turgens spuma dilabĭtur. – Шалений гнів швидко минає.

  • Clavus clavo pellĭtur. – Клин клином вибивають.

  • Contraria contrariis curantur. – Протилежне лікується протилежним.

  • Crudelis lacrimis pascitur, non frangitur. – Жорстока людина сльозами тішиться, а не зворушується.

  • De lana caprina rixāri. – Про козину вовну сперечатися.

  • Diabŏlus non est tam ater, ac pingĭtur. – Не такий страшний чорт, як його малюють.

  • Fabŭlis non explētur venter. – Шлунок байками не наповниш.

  • Iniqua nunquam imperia retinentur diu. – Несправедлива влада недовговічна.

  • Lapis musco tegĭtur, qui non vertĭtur. – Камінь мохом обростає, якщо його ніхто не перевертає.

  • Nemo debet bis punīri pro uno delicto. – Ніхто не мусить бути караним двічі за ту саму провину.

  • Nolite iudicāre et non iudicamĭni. – Не осуджуйте, і вас не будуть осуджувати.

  • Paulatim summa petuntur. – Не відразу досягнеш вершини.

  • Philosophia medētur anǐmus. – Дух виліковується філософією.

  • Si vis amāri – ama. – Коли хочеш, щоб тебе любили – люби.

  • Tertium non datur. – Третього не дано.

Практичне заняття № 7

Тема: Минулий час недоконаного виду дійсного способу активного і пасивного станів. Майбутній час дійсного способу активного і пасивного станів

I.Визначте та перекладіть українською мовою дієслівні форми: amābat, amāte, amantur; describunt, describebātur, describis; deles, delēte, delebāmus; audiebar, audītis, audīmur.

IІ. Визначте граматичні категорії дієслів. Перекладіть українською мовою: docebāmus, estis, describĭtur, amātis, deles, eram, laborā, muniebantur.

III. Поставте дієслівні форми в пасивному стані, перекладіть українською мовою: demonstrābat – …; puniam – …; delēbis – …; liberabāmus – …; salutabǐtis – …; censēmus – …; defendĕre – …; docēbo – ….

Зразок: vocat (він кличе) – vocatur(його кличуть).