- •Практичне заняття № 1
- •Практичне заняття № 2
- •I.Утворіть неозначену форму дієслів:
- •V. Провідміняйте речення в усіх особах однини та множини теперішнього часу дійсного способу активного стану:
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 3
- •III. Поставте слова, подані в дужках, у відповідних відмінках:
- •IV.Перекладіть речення латинською мовою:
- •V. Перекладіть українською мовою:
- •De Italia
- •VI.Напишіть слова, що походять в українській (англійській, німецькій, французькій) мові від латинських слів:
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 4
- •De Roma antīqua
- •VI. Напишіть слова в сучасних мовах, що утворилися за допомогою латинського форманта -orum, orium:
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 5
- •IV. Поставте словосполучення в запропонованих формах:
- •VI. Доберіть відповідну форму присудка:
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 6
- •III. Замініть активну конструкцію пасивною, перекладіть речення:
- •V. Перекладіть текст: De Thesēo et Ariadna
- •De Romŭlo et Remo
- •VI. Виконайте граматичний аналіз підкреслених речень.
- •VI. Перекладіть речення активним і пасивним зворотами:
- •Vіi. Напишіть слова в сучасних мовах, що утворилися за допомогою латинського префікса inter-:
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 7
- •IV. Замініть активну конструкцію пасивною. Перекладіть українською мовою:
- •V. Доповніть речення відповідною дієслівною формою, перекладіть речення:
- •VI. Перекладіть текст, напишіть його в минулому часі недоконаного виду:
- •Viіi. Перекладіть тексти: De Mercurio
- •De Colonia Agrippina
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 8
- •Iіі. Провідміняйте і перекладіть українською мовою словосполучення:
- •Vі. Перекладіть тексти українською мовою: De Neptūno
- •De Apollĭne
- •De Iove
- •VII. Виконайте граматичний аналіз підкреслених речень.
- •VIII. Напишіть слова, що походять в українській (англійській, німецькій, французькій) мові від латинських слів:
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 9
- •Vіiі. Перекладіть тексти: De Achille
- •Ordĭnes in Roma
- •Mandate memoriae sententias Latinas:
- •Практичне заняття № 10
- •IV. Утворіть відмінкові форми за зразком:
- •V. Доповніть речення, перекладіть українською мовою:
- •VI. Поставте слова в дужках у відповідній формі. Перекладіть речення:
- •VII. Перекладіть речення латинською мовою:
- •IX. Випишіть невідомі слова, перекладіть тексти: De templis antīquis
- •De Roma et Romanis
- •De clarissĭmis urbĭbus et flumĭnibus Italiae
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 11
- •V. Перекладіть українською мовою:
- •De Aegypto
- •Vіi. Утворіть вищий та найвищий ступені порівняння від прислівників із вправи VI.
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •VIII. Перекладіть речення латинською мовою:
- •Практичне заняття № 12
- •III. Утворіть відмінкові форми іменників за зразком:
- •VII. Визначте відмінок і число іменників у кожному ряді:
- •De domo Romāna
- •De magistratĭbus Romanōrum
- •Mandate memoriae sententias Latinas:
- •Практичне заняття № 13
- •II. Провідміняйте дієслова в perfectum indicatīvi actīvi:
- •IV. Виконайте граматичний розбір дієслів:
- •V. Поставте присудок у минулому часі доконаного виду дійсного способу активного стан, перекладіть речення:
- •VIII. Доповніть речення. Поставте присудки в perfectum indicativi activi:
- •IX. Перекладіть українською мовою:
- •De Hercŭle
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 14
- •De Alexandro Macedŏno
- •VI. Перекладіть наступні речення на латинську мову. Поставте присудок в усіх часових формах системи перфекта активного стану:
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 15
- •I. Утворіть від наступних дієслів Participium perfecti passīvi, узгодьте їх з іменниками. Перекладіть та провідміняйте два словосполучення в однині та множині:
- •III. Дієслова, що в дужках, поставте у нижчевказаних граматичних формах. Перекладіть речення.
- •IV. Перекладіть речення, виконайте граматичний аналіз підкреслених речень:
- •V. Перекладіть українською мовою: De equo ligneo
- •De Circae dolis
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 16
- •III. Перекладіть українською мовою:
- •V. Перекладіть українською мовою: Neptunus et Mars
- •De Graecis et Romānis
- •Cornu Amalthēae
- •De Croeso et Solōne
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 17
- •IV.Доповніть речення:
- •VII. Перекладіть наступні вирази:
- •IX. Перекладіть речення:
- •De annis, mensĭbus et diebus
- •Aenigma Sphingis
- •De Romae descriptione
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Pater noster
- •Ave, Maria
- •Gaudeamus
- •Латинсько-український словник
- •Lingua Latina (Збірник вправ для студентів гуманітарних спеціальностей)
Mandate memoriae sententias Latinas
Aliēna vitia in ocŭlis habēmus, a tergo nostra sunt. – Чужі недоліки у нас перед очима, а свої позаду.
Alter ego. – Друге я.
Carum, quod rarum. – Любе те, що рідкісне.
Circŭlus vitiōsus. – Зачароване коло.
Ex malis minĭma eligĕre oportet. – З неприємностей треба вибирати найменшу.
Fortūna caeca est. – Доля сліпа.
Fortūna tibi favet. – Щастя тобі сприяє.
Homo non sibi natus, sed patriae. – Людина народжується не для себе, а для батьківщини.
Ignavis semper feriae. – Ліниві завжди мають свято.
Imperāre sibi maxĭmum imperium est. – Володіти собою – найвища влада.
Inter nos. – Між нами, по секрету.
Mala herba cito crescit. – Погана трава швидко росте.
Nec sibi, nec altĕri. – Ані собі, ані іншому.
Non multa, sed multum. – Коротко, але змістовно.
Nosce te ipsum. – Пізнай самого себе.
Omnia mea mecum porto. – Усе своє ношу з собою.
Per angusta ad augusta. – Вузьким шляхом до слави.
Piger ipse sibi obstat. – Лінивий сам собі шкодить.
Plenus venter non studet libenter. – Повний живіт не вчиться охoче.
Semper tiro. – Завжди новачок.
Tibi et igni. – Тобі і вогню.
Umbram suam timēre. – Боятися своєї тіні.
Vacua vasa plurǐmum sonat. – Порожній посуд найголосніше дзвенить.
Vade mecum. – Простуй за мною (поширена назва путівників).
Vae soli. – Горе самотньому.
Практичне заняття № 6
Тема: Теперішній час дійсного способу пасивного стану. Синтаксис пасивної конструкції. Ablativus auctoris. Ablativus instrumenti
I.Визначте та перекладіть українською мовою дієслівні форми: mutamǐni, describǐtur, docēmur, punīris, cingǐtur, significantur, legi, laudor, illustrāris, delēmur, vocatur, defenduntur.
Зразок: laudatur – laudo, avi, atum, are – verbum, coniugatio prima, persona tertia singularis praesentis indicativi activi, його хвалять.
II.Провідміняйте дієслова в praesens indicatīvi actīvi et passīvi: laudo, are; sentio, īre; describo, ĕre; doceo, ēre; punio, īre.
III. Замініть активну конструкцію пасивною, перекладіть речення:
Proverbia sapientiam populōrum antiquōrum exprimunt. 2. Poētae antīquae bellum Troiānum describunt. 3. Romāni Gallos in proeliis vincunt. 4. Femǐnae statuas Minervae rosis ornant. 5. Muri alti oppǐda antīqua cingunt. 6. Romāni Neptunum deum fluviōrum putatnt.
IV. Перекладіть українською мовою, виконайте граматичний аналіз дієслів: 1.Amīcus diu quaerĭtur, vix invenĭtur, difficĭle servātur. 2. Avaritia neque copia, neque inopia minuĭtur. 3. Vici populōrum antiquōrum saepe incendiis delentur. 4. Contra verbōsos noli contendĕre verbis: sermo datur cunctis, anĭmi sapientia – paucis. 5. Nemo debet bis punīri pro uno delicto. 6. Incŏlae vici a Romānis agricŏlae appellantur. 7. Diāna a Romānis dea silvārum putātur. 8. Etiam magna regna delentur. 9. In Romā antīquā iurisprudentia floret, idcirco Roma patria iurisprudentiae appellātur. 10. Statuae virōrum clarōrum rosis ornantur.
