- •Практичне заняття № 1
- •Практичне заняття № 2
- •I.Утворіть неозначену форму дієслів:
- •V. Провідміняйте речення в усіх особах однини та множини теперішнього часу дійсного способу активного стану:
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 3
- •III. Поставте слова, подані в дужках, у відповідних відмінках:
- •IV.Перекладіть речення латинською мовою:
- •V. Перекладіть українською мовою:
- •De Italia
- •VI.Напишіть слова, що походять в українській (англійській, німецькій, французькій) мові від латинських слів:
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 4
- •De Roma antīqua
- •VI. Напишіть слова в сучасних мовах, що утворилися за допомогою латинського форманта -orum, orium:
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 5
- •IV. Поставте словосполучення в запропонованих формах:
- •VI. Доберіть відповідну форму присудка:
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 6
- •III. Замініть активну конструкцію пасивною, перекладіть речення:
- •V. Перекладіть текст: De Thesēo et Ariadna
- •De Romŭlo et Remo
- •VI. Виконайте граматичний аналіз підкреслених речень.
- •VI. Перекладіть речення активним і пасивним зворотами:
- •Vіi. Напишіть слова в сучасних мовах, що утворилися за допомогою латинського префікса inter-:
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 7
- •IV. Замініть активну конструкцію пасивною. Перекладіть українською мовою:
- •V. Доповніть речення відповідною дієслівною формою, перекладіть речення:
- •VI. Перекладіть текст, напишіть його в минулому часі недоконаного виду:
- •Viіi. Перекладіть тексти: De Mercurio
- •De Colonia Agrippina
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 8
- •Iіі. Провідміняйте і перекладіть українською мовою словосполучення:
- •Vі. Перекладіть тексти українською мовою: De Neptūno
- •De Apollĭne
- •De Iove
- •VII. Виконайте граматичний аналіз підкреслених речень.
- •VIII. Напишіть слова, що походять в українській (англійській, німецькій, французькій) мові від латинських слів:
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 9
- •Vіiі. Перекладіть тексти: De Achille
- •Ordĭnes in Roma
- •Mandate memoriae sententias Latinas:
- •Практичне заняття № 10
- •IV. Утворіть відмінкові форми за зразком:
- •V. Доповніть речення, перекладіть українською мовою:
- •VI. Поставте слова в дужках у відповідній формі. Перекладіть речення:
- •VII. Перекладіть речення латинською мовою:
- •IX. Випишіть невідомі слова, перекладіть тексти: De templis antīquis
- •De Roma et Romanis
- •De clarissĭmis urbĭbus et flumĭnibus Italiae
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 11
- •V. Перекладіть українською мовою:
- •De Aegypto
- •Vіi. Утворіть вищий та найвищий ступені порівняння від прислівників із вправи VI.
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •VIII. Перекладіть речення латинською мовою:
- •Практичне заняття № 12
- •III. Утворіть відмінкові форми іменників за зразком:
- •VII. Визначте відмінок і число іменників у кожному ряді:
- •De domo Romāna
- •De magistratĭbus Romanōrum
- •Mandate memoriae sententias Latinas:
- •Практичне заняття № 13
- •II. Провідміняйте дієслова в perfectum indicatīvi actīvi:
- •IV. Виконайте граматичний розбір дієслів:
- •V. Поставте присудок у минулому часі доконаного виду дійсного способу активного стан, перекладіть речення:
- •VIII. Доповніть речення. Поставте присудки в perfectum indicativi activi:
- •IX. Перекладіть українською мовою:
- •De Hercŭle
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 14
- •De Alexandro Macedŏno
- •VI. Перекладіть наступні речення на латинську мову. Поставте присудок в усіх часових формах системи перфекта активного стану:
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 15
- •I. Утворіть від наступних дієслів Participium perfecti passīvi, узгодьте їх з іменниками. Перекладіть та провідміняйте два словосполучення в однині та множині:
- •III. Дієслова, що в дужках, поставте у нижчевказаних граматичних формах. Перекладіть речення.
- •IV. Перекладіть речення, виконайте граматичний аналіз підкреслених речень:
- •V. Перекладіть українською мовою: De equo ligneo
- •De Circae dolis
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 16
- •III. Перекладіть українською мовою:
- •V. Перекладіть українською мовою: Neptunus et Mars
- •De Graecis et Romānis
- •Cornu Amalthēae
- •De Croeso et Solōne
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Практичне заняття № 17
- •IV.Доповніть речення:
- •VII. Перекладіть наступні вирази:
- •IX. Перекладіть речення:
- •De annis, mensĭbus et diebus
- •Aenigma Sphingis
- •De Romae descriptione
- •Mandate memoriae sententias Latinas
- •Pater noster
- •Ave, Maria
- •Gaudeamus
- •Латинсько-український словник
- •Lingua Latina (Збірник вправ для студентів гуманітарних спеціальностей)
Практичне заняття № 16
Тема: Вказівні займенники. Означальні займенники. Відносні займенники. Питальні займенники. Заперечні займенники
I. Визначте відмінок і число займенників: illius, eo, ista, qui, huic,nemĭnem, quōrum, quibus, nullos, quis?, nulla re, nihil, cui, quae, cuius?
II. Провідміняйте словосполучення: ille orātor clarus; haec lex Romāna; idem anĭmal ferox; nullus locus; quae urbs; qui populus; quod nomen.
III. Перекладіть українською мовою:
1. Illa verba semper memoriā tenebuntur. 2. Eius verba semper memoriā tenebuntur. 3. His discipŭlis illi septem colles Romae antīquae noti sunt. 4. In illo monte Romŭlus Romam condĭdit. 5. Hi ipsi tanto studio labōrant. 6. Titus montes altos vidit, montium altitūdo magnum terrōrem ei iniēcit. 7. Non omnes homǐnes de iisdem rebus habent eandem opiniōnem. 8. Non semper iīdem homǐnes de iisdem rebus eădem iudicant. 9. Ignavia corpus hebetat, labor firmat: illa matūram senectūtem, hic longam adulescentiam reddit. 10. Quid carius est quam patria? 11. Quis dicit? – Nemo dicit. 12. Quid vidēmus? – Nihil vidēmus. 13. Quid dulcius hominĭbus est, quam libĕri? 14. Homĭnes interdum non eădem dicunt, quae sentiunt. 15. Nihil est agricultūra melius, nihil dulcius (Cicĕro). 16. Qui probus est, beatus est. 17. Nemo sapientior fuit, quam Socrătes, qui dicēbat: “Hoc unum scio: nihil scio”. 18. Nemo enim omnia scit. 19. Quem poētam magis laudant quam Homērum? 20. Cras flebunt, qui hodie rident.
IV. Визначити відмінкові форми словосполучень: ei consilio, haec verba, illa femina, hoc bellum, eo mari, hi exercitus, eius sensus, is fructus, eādem sententia, eīdem mores, huius discipuli, ipsi amīci, hic mundus, quis hominum, quam urbem, qui flores, quorum populorum, quo verbo.
V. Перекладіть українською мовою: Neptunus et Mars
Iovis frater Neptūnus erat; ille erat maris deus. Illius voluntāte fluctus et excitābantur et sedēbantur. Illum nautae saepe plus quam maxĭmum deum Iovem colēbant. Ex arborĭbus pinus ei consecrāta erat, ex qua naves aedificābantur, ex animalĭbus equus, quoniam fluctus maris celeritāte equis simĭles sunt. Mars, quem Romāni filium Iovis putābant, belli deus erat. Iste apud Romānos, gentem bellicōsam, in summo honōre erat. Consecrātus ei erat lupus, bestia ferox.
De Graecis et Romānis
Graeci et Romāni nobilissǐmi popŭli sunt antiquitātis; illi in artǐbus et littĕris, hi in bellis laude egregii erant; horum milǐtes et imperatōres, illōrum poētas et philosophos maxǐme celebrāmus. Clarae illae Romanōrum pugnae et plurǐmae victoriae semper sunt in admiratiōne, Graecōrum autem praeclara illa artificia et carmǐna pulcherrǐma ex homǐnum memoria nunquam evanescunt. Ob haec facta et has virtūtes merito et Graeci et Romāni aeterna gloria florent; merito in illis quasi exemplar multārum virtūtum vidēmus.
Cornu Amalthēae
Amalthēa erat nympha celĕbris, quae in montĭbus insŭlae Cretae habitābat. Nympha speciem capellae habuit. Amalthēa lacte suo infantem Іovem, quem Saturnus, pater eіus, necāre constituĕrat, alēbat. Cornu eіus mirabĭle erat: quis homo id habēbat, illi nihil deĕrat; unde dictum “cornu Amalthēae”, id est, cornu abundantiae. Postquam Іuppĭter regnum deōrum hominumque in potestātem suam recēpit, nympham Amalthēam in stellam, nomĭne Capellam, mutāvit.
