Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
гноса.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
180.21 Кб
Скачать

Гипотеза лингвистической относительности Сепира-Уорфа.

Сепир и Уорф – этнографы, исследовали культуру и языки северо-американских индейцев. Они пришли к выводу, что то, что является реальным миром, во многом определяется языковыми нормами некоторой языковой группы. Индивид получает доступ к реальности как таковой только в процессе овладения языком, через призму этого языка. Для того, чтобы представить это, надо сопоставить наш язык с другими, сильно отличными от наших. В языках индейцев нет привычных нам слов типа «длительность», «протяженность», нет возможности строить формы множественного числа, говоря от отрезках времени, нельзя сказать «10 дней». будут ли носители этого языка воспринимать время как таковое? Для нас время – это некий поток, в котором может быть или не быть какое-то событие, некая однородная среда, которую мы можем членить на интервалы. Путешествие в прошлое и будущее сочетаются с нашим представлением о времени. Индейцы говорят о времени с помощью наречий и глагольных форм. Наверно, они должны воспринимать время по-другому. Можно ли на этот язык перевести ньютоновскую механику или европейскую метафизику? Получается, что реальность зависит от наших языковых структур. Какие основания принимать гипотезу Сепира-Уорфа?

Н. Хомский. Картезианская лингвистика.

«картезианская» - т. к. он выступает эмпирических представлений о познании, выучивания языка. Эмпиристы: ребенок выучивает язык, благодаря тому, что он в опыте получает опыт родного языка, он слышит какое-то число фраз, дальше он по индукции извлекает правила родного языка, это завершается к 3-5 годам. После этого периода обучение языку становится куда более сложным. Хомский задает вопрос: невероятно себе, что ребенок, имея в первые годы жизни, имея ограниченное число примеров, в результате получает способность продуцировать неограниченное число фраз. Он может не только повторять, что слышал, но и продуцировать новые. Примеров мало, ребенок маленький, индуктивный вывод сделать не может. Как объяснить, что ребенок овладевает языком? Единственное возможное объяснение – у человека есть врожденные знания языка. В первые годы жизни оно актуализируется. Ребенок произносит большое количество неправильных фраз. Все взрослые люди владеют языком. Любое человеческое дитя может выучиться любому языку (пр, ребенок из далеких стран выучивается языку приемных родителей). Значит, существует некоторый языковой минимум. Этот минимум образует языковые универсалии. Благодаря им ребенок может выучить любой человеческий язык. Хомский ищет эти языковые универсалии, включает много языков и языковых групп, вычеркивается признаки, которые не принадлежат хотя бы одному языку. Речь идет о правилах комбинирования. Существует определенное число правил, регулирующих комбинации. В таком случае, хотя эта гипотеза убедительна и сейчас накоплено большое количество данных о овладении языком в разных культурах., но Сокулер представляется, что язык выучивается в употреблении языковых выражений. В чем роль родителей? Родители актуализирует конкретную возможность, заложенную в ребенке.

Хотя может и есть врожденные механизмы, овладение языком обуславливается тем, что человек – существо социальное, принадлежит сообществу. Значение связано с употреблением, а употребление связано с контекстом.

Это все была аналитическая философия. А есть целый ряд направлений в философии.

Философия диалога.

Бубер, Розеншток-Хюсси. Диалог между Я и Ты, в котором Я должен видеть именно Ты. Чем является Я? Традиция от Канта: любое суждение о Я, Я – это самодостаточная данность. Но как возникает, формируется Я? Оно складывается в ответ на обращение. Философская традиция игнорирует грамматику. Первое лицо возникает после второго, сначала – обращение: ты, тебе. Оно делает человека полноправным человеческим существом. Я возникает после Ты. Важно 2 вещи: 1) невозможно говорить о Я как самоочевидном начале, 2) до какой степени наше существование пронизано языком.

Гадамер.

Писал тоже о пронизанности нашего существования языком. Человек живет в мире только благодаря тому, что он живет в языке. Мы живем в мире, мире нашего языка. мир – то, чем мы располагаем. Задача понимания. Язык – то, что изначально предполагает нацеленность понимания. Предполагается понимание в обсуждении предмета разговора, существует общая тема. Любой разговор может объединять нас. Как возможно понимание, если все живут в разных языках?

Лекция № 9

Тема: Язык.

Язык. Нас интересуют 2 вещи:

  1. Язык не является абсолютно нейтральным средством, которое как прозрачное стеклышко, существует между реальностью и ее изображением в познающем уме. Язык – это целостность, организованная по своим собственным правилам, и т. о. влияющая и на картину реальности, и на характер мышления. Т. о. язык - источник гнос. проблем.

  2. Язык соединяет отдельных познающих человека в коллективный социальный субъект познания.

Речевые акты – см. тексты и лек. 8.

Рассматриваем не слова как ярлыки, которые прикреплены к объектам реальности, а мы смотрим на язык сквозь призму речевых актов и обнаруживаем, что это есть определенные человеческие действия, в которые вплетен язык, и слова используются как инструменты человеческих действий.

Группы речевых актов – 1) перформативы и 2) констативы, но однозначной грани между ними нет, есть постепенные переходы и возможность рассматривать все речевые акты как перфоративы. А перформативы связаны с определенными социальными практиками и социальными конвенциями. Тогда получается: такая деятельность как объективное незаинтересованное описание фактов самих по себе тоже может рассматриваться как определенного рода перформативы, т. е. деятельность, опирающееся на соц. практики. В рамках этих практик некоторое утверждение будет выступать как объективное описание реальности, и в таком случае некоторое утверждение может оказываться успешным или неуспешным в качестве объективного описания реальности.

Пример: «это хорошая карта». Карта – модель реальности. Она может оцениваться как истинная или ложная, соответствующая реальности или нет. Еще можно рассматривать условия при которых нечто будет или не будет картой. А при других условиях – не будет картой. Если карта, имеет разрешающую способность 50 км, то в каких-то ситуациях – это карта, но если нам нужна схема МГУ – не катит. Тогда утверждение «это карта» не будет успешным речевым актом. Т. о. эта карта в каких-то ситуациях (не) будет картой. Тут – целый пласт гносеологических проблем.

Концепции Куайна – «онтологическая относительность» и Сепира-Уорфа «лингвистическая относительность».

Популярная идея в философии и культуре, все относительное сейчас популярно: понимание невозможно, понимание невозможно и тп, мы заключены в тюрьму своего языка – это банально, что буквальный перевод невозможен. Не банально – попытки понимания все равно предпринимаются и должны предприниматься.